
PARA LER ABSOLUTAMENTE!
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina:abastecer o veículo unicamente com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON) não infe-
rior a 95.
Motores JTD:abastecer o veículo unicamente com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação européia EN590.
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina com caixa de velocidades mecânica:certifique-se que o travão de mão esteja puxado; co-
locar a alavanca da caixa de velocidades em ponto morto; premer a fundo o pedal da embraiagem sem premer o acelerador,
em seguida rodar a chave de arranque em AV Ve soltá-la tão logo o motor ligar.
Motores a gasolina com caixa de velocidades Selespeed:manter premido a fundo o pedal do travão; rodar a
chave de arranque em AV Ve soltá-la tão logo o motor ligar; a caixa de velocidades se dispõe automaticamente em ponto
morto (o display visualiza a posição N).
Motores JTD:Rodar a chave de arranque em MARe esperar o apagamento das luzes avisadoras
Yem; rodar a
chave de arranque em AV Ve soltá-la tão logo o motor ligar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamneto, a panela catalítica produz temperaturas elevadas. Portanto, não estacionar o veículo sobre erva,
folhas secas, espinhos de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
K
2

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
10
2) Para as versões sem o display multi-
função reconfigurável, a luz avisadora lam-
pejante indica que o veículo não é protegi-
do pelo dispositivo de bloqueio do motor.
Esta condição para os veículos equipados de
display multifunção reconfigurável é evi-
denciada pelo acendimento da luz avisado-
ra junto com a visualização da mensagem:
“
SISTEMA CODE NÃO PROGRAMADO”. Dirigir-se ime-
diatamente aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo para mandar realizar a memorização
de todas as chaves.
Se transcorridos cerca de
2 segundos com a chave de
arranque na posição MAR,
para as versões sem o display mul-
tifunção reconfigurável a luz avi-
sadora Alfa Romeo CODE (
Y) se
reacende lampejando, ou para as
versões com o display multifunção
reconfigurável a luz avisadora se
reacende junto com a visualização
da mensagem “
SISTEMA CODE NÃO
PROGRAMADO
”, significa que não foi
memorizado o código das chaves e,
portanto, o veículo não é protegido
pelo sistema Alfa Romeo CODE con-
tra eventuais tentativas de roubo.
Neste caso dirigir-se a um Serviço
Autorizado Alfa Romeo para a me-
morização dos códigos das chaves.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
DA CHAVE
Se ao premer o botão (BouC-fig. 6)
do telecomando não se houver nenhuma
acção, será necessário substituir a pilha do
telecomando com uma nova de tipo equi-
valente que pode ser encontrado nos nor-
mais revendedores.
As pilhas desgastadas
são nocivas para o am-
biente. Devem ser coloca-
das em recipientes apropriados re-
comendados pelas normas em vi-
gor. Evitar a exposição ao fogo e
as temperaturas altas. Manter lon-
ge do alcance das crianças.
fig. 5
A0A0603b
Para substituir a pilha:
– premer o botão (A-fig. 5) e colocar
a inserção metálica (B) na posição de aber-
tura;
– mediante o uso de uma chave de pa-
rafusos com ponta afinada, rodar o dispo-
sitivo de abertura (C) e extrair a gaveta por-
ta-bateria (D);
– substituir a pilha (E) respeitando as po-
laridades indicadas;
– repor a gaveta porta-bateria na chave
e bloqueá-la, rodando o dispositivo (C).

fig. 67
A0A0618b
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
52
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
(Para as versões com condução a direita vide o tablier porta-instrumentos e os instrumentos de bordo no específico parágrafo no fundo do
livrete)
1. Bocais de ar reguláveis laterais - 2. Difusores de ar fixos dos vidros laterais - 3. Alavanca de comando das luzes externas - 4. Taquímetro com display de
visualização do conta-quilômetros total, parcial e posiçõ de ajuste dos faróis - 5. Indicador de nível do combustível com luz avisadora da reserva - 6. Display
multifunção - 7. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor - 8. Conta-rotaços - 9. Botão de desbloqueio da porta traseira - 10. Vão por-
ta carteirinhas (para as versões/mercados onde previsto) - 11. Auto-rádio (para versões/mercados onde previsto) - 12. Bocais de ar reguláveis centrais -
13. Difusor fixo superior - 14. Vão porta copos (para as versões/mercados onde previsto) - 15. Botão do farol de nevoeiro - 16. Interruptor das luzes de
emergênciza - 17. Botão de farol traseiro de nevoeiro - 18. Air bag frontal passageiro - 19. Gaveta porta-objctos - 20. Botão trava-portas - 21. Comandos
para o aquecimento, ventilação e climatização - 22. Portinhola para a sede do isqueiro/cinzeiro - 23. Sensor de temperatura - 24. Alavanca de comando
do limpa pára-brisas - 25. Chave de ignição e comutador de arranque - 26. Buzina - 27. Alavanca de bloqueio/desbloqueio do volante - 28. Air bag frontal
lado condutor - 29. Grupo de comandos: ajuste a zero dos quilómetros parciais, corrector de alinhamento dos faróis, trip computer -
30. Alavanca de abertura do capot do motor.

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
53
A. Indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B. Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C. Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D. Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E. Display multi-
função reconfigurável - F. Conta-rotações
Versão a gasolina
A. Indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B. Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C. Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D. Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E. Display multi-
função reconfigurável - F. Conta-rotações
INSTRUMENTOS
DE BORDO
Versão a gasolina
fig. 68 - 1.8 T. SPARK - 2.0 JTS
fig. 69 - 2.0 JTS Selespeed
A0A0656b
A0A0655b

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
54
fig. 70 - 3.2 V6
fig. 71 - JTD 16V
Versão a gasolina
A.indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B.Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C.Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D.Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E.Display multi-
função reconfigurável - F.Conta-rotações
Versão Diesel
A. Indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B. Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C. Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D. Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E. Display multi-
função reconfigurável - F. Conta-rotações
A0A0687b
A0A0657b

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
55
TAQUÍMETRO
(INDICADOR DE VELOCIDADE)
O indicador (A-fig. 72) sinaliza a velo-
cidade do veículo.
CONTA-QUILÓMETROS
Display contaquilometros (B-fig. 72)
com duplo numerador para a visualização
dos km percorridos totais e parciais, visua-
lização de alinhamento dos faróis.
No display são visualizados:
– na primeira linha (6 dígitos) os km per-
corridos
– na segunda linha (4 dígitos) os km par-
ciais
– ao lado a posição relativa do corrector
de alinhamento dos faróis.
Para ajustar a zero os km parciais, man-
ter premido por alguns instantes o botão
(A-fig. 73) situado no mostrador ao lado
da coluna de direcção.
AVISOEm caso de remoção da bateria
os km parciais não restam memorizados.
CONTA-ROTAÇÕES (fig. 74-75)
O sector de perigo (vermelho) indica um
regime de funcionamento do motor muito
elevado. Se aconselha de não proceder com
o indicador do conta-rotações em corres-
pondência desta zona.
AVISOO sistema de controlo de injecção
electrónica bloqueia progressivamente o aflu-
xo de combustível quando o motor está “fo-
ra de rotações” com conseguinte progressiva
perda de potência do motor.
O conta-rotações em condição de motor ao
mínimo pode indicar uma elevação de regime
gradual ou repentino, a segunda dos casos;
este comportamento é regular e não deve pre-
ocupar enquanto realiza-se durante o normal
funcionamento, por exemplo, na inserção do
climatizador ou na activação da ventoinha.
Em especial, uma variação de rotações lenta
serve para proteger o estado de carga da ba-
teria.
fig. 73
A0A0082b
fig. 74 - Versões a gasolina
A0A0666b
fig. 75 - Versão JTD 16V
A0A0667bfig. 72
A0A0665b

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
56
INDICADOR DE NÍVEL DO
COMBUSTÍVEL COM LUZ
AVISADORA DE RESERVA
O instrumento indica o nível de combustí-
vel disponível no depósito.
O acendimento da luz avisadora
K(A-fig.
76) indica que no reservatório restam cerca
7 litros de combustível.
AVISOEm certas condições (por exemplo,
forte pendência), a indicação no instrumento
pode ser diferente da real quantidade de com-
bustível no depósito e as variações podem ser
sinalizadas com atraso.
O quanto acima descrito reentra na lógi-
ca de funcionamento do circuito electróni-
co de comando para evitar indicações mui-
to instáveis devidas ao vascolejamento do
combustível durante a marcha.
AVISOO abastecimento de combustível
deve sempre ser efectuado com o motor des-
ligado e a chave na posição STOP. Em ca-
so de abastecimento efectuado com o mo-
tor desligado mas com a chave na posição
MAR, pode verificar-se uma temporânea si-
nalização errada do nível de combustível, de-
vido às lógicas internas do sistema de con-
trolo e não atribuível a um funcionamento irre-
gular do sistema.
INDICADOR DE
TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR COM LUZ AVISADORA
DE TEMEPRATURA MÁXIMA
O instrumento indica a temperatura do lí-
quido de refrigeração do motor e inicia a for-
necer indicações quando a temperatura do
líquido supera 50°C aproximadamente.
Normalmente o ponteiro deve encontrar-
se nos valores centrais da escala. Se o pon-
teiro devesse aproximar-se aos valores má-
ximos da escala (sector vermelho) é ne-
cessário reduzir o pedido de desempenhos.
O acendimento da luz avisadora
u(B-
fig. 76) (em algumas versões junto com
a mensagem visualizada pelo display mul-
tifunçãoreconfigurável), indica o aumento
excessivo da temperatura do líquido de re-
frigeração; Neste caso parar o motor e diri-
gir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.AVISOO aproximar-se do ponteiro aos
valores máximos da escala (sector vermel-
ho), pode ser provocado também pela ve-
locidade do veículo baixa, principalmente
com elevada temperatura externa. Neste ca-
so pode ser aconselhável parar o veículo e
desligar o motor por qualquer minuto, por-
tanto, retornar a marcha se possível com ve-
locidade superior.
fig. 76
A0A0668b

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
57
DISPLAY MULTIFUNÇÃO DIGITAL (se previsto)
O display multifunção digital pode visualizar as seguintes grandezas: relógio, visualização da temperatura externa, definição do buzzer (ac-
tivação/exclusão do sinal acústico), reóstato das luzes (regulação luminosa), estado do interruptor inercial de corte do combustível (FPS
on).
BOTÕES DE COMANDO (fig. 75)
Para aproveitar das informações que o display digital (com chave na posição MAR) pode fornecer, é necessário primeiro familiarizar-se
com os relativos botões de comando, situados no mostrador ao lado da coluna da direcção, utilizando-os nas modalidades descritas a seguir.
Aconselha-se, também, antes de efectuar qualquer operação, de ler inteiramente este capítulo.
Para aumentar o valor visualizado
Para diminuir o valor visualizado Pressão inferior a 1 segundo (impulso), indicada com
Qnas descrições se-
guintes, para ter acesso às várias regulações
Pressão superior a 2 segundos, indicada com
Rnas descrições seguintes, pa-
ra confirmar a escolha desejada e retornar à visualização anterior
AVISOQuando é activa a visualização padrão (relógio + temperatura externa), premendo
os botões
âouãse activa a função reóstato das luzes (regulação luminosa).
fig. 75
A0A0022b