212
fig. 6 - version JTD 20V Multijet
A0D0114m
La consommation d’huile dépend du style
de conduite et des conditions d’emploi de
la voiture.
fig. 5 - version 3.2 V6 24VAPPOINT HUILE MOTEUR
Fig. 5:version 3.2 V6 24V
Fig. 6:version JTD 20V Multijet
Si le niveau est à proximité ou en corres-
pondance du repère MIN, après avoir enlevé
le bouchon (B), faire l’appoint en versant à
travers la goulotte prévue, la quantité d’huile
nécessaire pour atteindre le niveau MAX.
Lors de l’appoint de l’huile moteur, ne pas
dépasser le repère MAX.AVERTISSEMENTAprès avoir effectué
l’appoint de l’huile, avant d’en vérifier le ni-
veau, faire tourner le moteur pendant
quelques secondes et attendre quelques mi-
nutes (env. 5) après l’arrêt.
Le moteur chaud, procé-
der avec précaution à
l’intérieur du compartiment mo-
teur, afin d’éviter les brûlures.
ATTENTION
556PGSm
219
La présence d’eau dans le
circuit d’alimentation peut
endommager sérieuse-
ment tout le système d’injection et
causer des irrégularités dans le fonc-
tionnement du moteur. Au cas où le
témoin s’allumerait, prendre
contact aussitôt que possible avec
les Services Agrées Alfa Romeo
pour l’opération de purge.
c
FILTRE
ANTIPOUSSIERE/
ANTIPOLLEN
Le filtre procède au filtrage méca-
nique/électrostatique de l’air, à condition
que les glaces des portes soient fermées.
Une fois par an, de préférence au début de
l’été, faire contrôler les conditions du filtre
antipoussière/antipollen par les Services
Agréés Alfa Romeo.
En cas d’utilisation surtout en ville/auto-
route ou sur des terrains poussiéreux, il est
recommandé de procéder plus fréquemment
à ce contrôle par rapport aux prescriptions
du Plan d’Entretien Programmé.
AVERTISSEMENTLe non-remplace-
ment du filtre peut réduire de manière no-
table l’efficacité du système de climatisation.
BATTERIE
La batterie est logée sur le côté gauche du
coffre à bagages, protégée par une couver-
ture.
Sur les versions sans système de naviga-
tion et sans lecteur de CD, pour accéder à
la batterie, dévisser la poignée (A-fig.
14) et enlever le couvercle de la batterie.
Sur les versions avec le système de navi-
gation et/ou le lecteur de CD, pour accéder
à la batterie, dévisser les poignées (A-fig.
15) et enlever le couvercle (B).
FILTRE A GAZOLE
DECHARGEMENT DE L’EAU DE
CONDENSATION
fig. 14
341PGSm
220
Si le niveau est en-des-
sous du repère MIN,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Les batteries contiennent
des substances très nui-
sibles pour l’environne-
ment. Pour le remplacement de la
batterie, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo qui sont équipés pour
l’élimination dans le respect de la
nature et des lois en vigueur.Le montage erroné des
accessoires électriques
peut provoquer de
graves dommages à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on dé-
sire installer des accessoires
(alarme, mains libres, radio navi-
gateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, dont le
personnel qualifié, en plus de
conseiller les dispositifs les plus in-
diqués appartenant à Lineaccessori,
évaluera l’absorption électrique
globale en contrôlant si l’équipe-
ment électrique de la voiture est en
mesure de supporter la charge re-
quise ou si, par contre, il est né-
cessaire d’utiliser une batterie plus
puissante.
Si la voiture reste immo-
bilisée pendant long-
temps dans des condi-
tions de froid intense, démonter le
batterie et la transporter dans un
lieu chaud; autrement, on court le
risque qu’elle gèle.
La batterie est du type à “entretien réduit”
et ne requiert donc pas, dans des conditions
d’utilisation normales, d’appoints d’élec-
trolyte.
Cependant, le niveau de l’électrolyte, la
voiture sur palier, doit être compris entre les
repères MIN et MAX présents sur la batte-
rie (fig. 16).
3101CAm
fig. 16
A0D0107m
fig. 15
226
Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage de la voiture
doit être effectué dans des zones
équipées des moyens de ramas-
sage et traitement des liquides uti-
lisés pour le lavage.
RECOMMANDATIONS EN VUE
D’UNE BONNE CONSERVATION
DE LA CARROSSERIE
Il faut éviter, en particulier, que des rési-
dus de poussières industrielles ou de pol-
luants, des taches de goudron, des insectes
morts, etc. ne restent déposés sur la car-
rosserie.
Il faut éviter aussi de garer la voiture sous
les arbres; en effet, dans certaines saisons,
les arbres laissent tomber des résidus, bour-
geons ou feuilles contenant des substances
chimiques qui endommagent la peinture.
Pendant les ravitaillements, éviter que la
carrosserie ne soit salie d’essence, d’huile
lubrifiante, de liquide de freins, de liquide
de refroidissement, d’électrolyte de la bat-
terie, etc.
Si cela se produit, nettoyer immédiate-
ment la zone intéressée de la carrosserie et
procéder le plus rapidement possible au la-
vage de la voiture.
PEINTURE
La peinture ne joue pas seulement un rôle
esthétique, mais elle sert également à pro-
téger la tôle.
En cas d’abrasion ou de rayures pro-
fondes, il est recommandé de faire exécu-
ter dans les ateliers spécialisés les retouches
nécessaires pour éviter la formation de
rouille.
L’entretien normal de la peinture consiste
dans le lavage, dont la fréquence dépend
des conditions et du milieu d’utilisation.
Par exemple:
– dans des zones à forte pollution atmo-
sphérique,
– en parcourant des routes parsemées de
sel anti-verglas,
– en garant la voiture sous les arbres qui
laissent tomber des substances résineuses,
il convient de laver plus fréquemment la voi-
ture.
Alfa Romeo commercialise une série com-
plète de produits expressément étudiés pour
le soin et la toilette de ses voitures (Sham-
pooing, Cire, Stick de peinture pour re-
touches, Détachant, Polissant, etc.).Les caractéristiques de ces produits sont
compatibles avec la nature des peintures,
des garnitures et des finitions des voitures
Alfa Romeo.
Il est recommandé, en tout cas, de faire
appliquer ces produits par le personnel spé-
cialisé de notre réseau: ce qui garantira les
meilleurs résultats en excluant toute possi-
bilité d’inconvénients pouvant compro-
mettre la couverture de la garantie sur la
carrosserie.
En vue d’un lavage correct de la voiture,
procéder comme suit:
1) Laver la carrosserie par jet d’eau à
basse pression.
2) Passer sur la carrosserie une éponge
avec une solution détergente légère (2-4%
de shampooing en eau) en rinçant fré-
quemment l’éponge.
3) Bien rincer avec de l’eau et sécher par
jet d’air ou une peau chamoisée.
AVERTISSEMENTEn cas de marche
continue aux vitesses maxi, les pressions
doivent être augmentées de 0,3 bar. A-
vec les pneus d’hiver, la valeur de la pres-
sion doit être +0,2 bar par rapport à la
valeur prescrite. Avec les pneus tubeless,
ne pas utiliser de chambres à air.
246
Les chaînes à neige ne
peuvent être montées
que sur des roues ayant
des jantes 6,5J x 16” et pneus
215/55 R16 (*) ou jantes 7,5J x
17” et pneus 225/45 R17.
(*) Pour versions/marchè lorsqu’il
est prèvu pneus 205/55 R16.
NOTE POUR LES PNEUS
UNIDIRECTIONNELS
Les pneus unidirectionnels présentent
sur les cotés des flèches indiquant le sens
de roulement (rotation). Lors du rempla-
cement d’une roue (par ex. à la suite
d’une crevaison), il peut arriver que le
sens des flèches présentes sur les pneus
de la roue de secours et les sens de roule-
ment de la roue à remplacer ne coïnci-
dent pas. Même dans ces conditions, le
pneus conserve ses caractéristiques en
termes de sécurité. Il est recommandé,
toutefois, de faire réparer et remonter la
roue dès que possible, car les meilleures
performances s’optiennent, lorsque le
sens de roulement de tous les pneus est
cohérent avec celui qui est indiqué par les
flèches.NOTELes voitures sont équipées de
pneus tubeless. Voir “Conduite” pour les
caractéristiques concernant les pneus en
général et les recommandations spéci-
fiques pour les tubeless. En cas de rem-
placement de pneus et/ou jantes, s’en
tenir à l’accouplement jante/pneu de
l’équipement d’origine.
DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE
Depuis des années, Alfa Romeo est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’amélioration continue des
processus de production et la réalisation de produits de plus en plus “éco-compatibles”. Afin d’assurer à ses clients le meilleur service possible,
dans le respect des normes environnementales et dans le cadre des obligations dérivant de la Directive européenne 2000/53/EC sur les vé-
hicules en fin de vie, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémen-
taires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait
de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des Pays de l’Union européenne, jus-
qu’au 1
erjanvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés à partir du 1erjuillet 2002, tandis qu’à partir de
2007, le retrait à coût zéro se fera, indépendamment de l’année d’immatriculation, à condition que le véhicule contienne ses composants
essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos concessionnaires, soit à l’un
des centres de collecte et de démolition agréés par Alfa Romeo. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un servi-
ce respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respect de
l’Environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Alfa Romeo ou appelez le nu-
méro vert 00800 2532 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Alfa Romeo.
(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t.