2005 YAMAHA SUPERJET Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 137 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-70
ESD
@ Den Motor nicht auf Vollgas oder länger als 15 
Sekunden lang an Land laufen lassen, da der 
Motor andernfalls überhitzen und sich fest-
fressen könnte. 
@ 
7. Wird das Wasserfahrzeug ei

Page 138 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-71
F
FJU01956
Transport 
@ Placez toujours le robinet de carburant en po-
sition “OFF” lorsque vous transportez le
scooter nautique, faute de quoi le carburant
pourrait s’écouler dans le mote

Page 139 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-72
ESD
GJU01956
Tr a n s p o r t  
@ Den Drehknopf des Kraftstoffhahns immer in 
die “OFF“-Stellung drehen, wenn Sie das Was-
serfahrzeug transportieren, andernfalls könn-
te Kraftstoff in den

Page 140 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) F
FJU01086 
ENTRETIEN ET 
PRECAUTIONS
Entreposage 
................................................ 4-1
Rinçage du système de refroidissement  ... 4-1
Lubrification .................................

Page 141 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) ESD
4
GJU01086 
WARTUNG UND 
PFLEGE
Stillegung ..................................................... 4-2
Spülen des Kühlsystems ............................ 4-2
Schmierung ..........................

Page 142 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-1
F
FJU01087 
Entreposage  
@ Placez toujours le robinet de carburant en po-
sition “OFF” lorsque vous entreposez le scoo-
ter nautique, faute de quoi le carburant pour-
rait s’écouler dans l

Page 143 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-2
ESD
GJU01087 
Stillegung  
@ Den Drehknopf des Kraftstoffhahns immer in 
die “OFF”-Stellung drehen, wenn Sie das Was-
serfahrzeug stillegen, andernfalls könnte 
Kraftstoff in den Motor oder M

Page 144 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-3
F
1. Placez le scooter nautique à l’horizontale sur
le sol. 
2. Ouvrez le capuchon du connecteur du flexi-
ble de rinçage 1, puis insérez l’adaptateur
de tuyau d’arrosage 2 dans le connec