9-7
EBU00528
B. STORAGE
Long term storage (60 days or more) of your
machine will require some preventive proce-
dures to guard against deterioration. After thor-
oughly cleaning the machine, prepare for stor-
age as follows:
1. Fill the fuel tank with fresh fuel and add fuel
stabilizer (if available).
NOTE:
Use of fuel stabilizer eliminates the need to
drain the fuel system. Consult a Yamaha dealer
if the fuel system is to be drained instead.
2. Remove the spark plug, pour about one
tablespoon of SAE 10W30 or 20W40 motor
oil in the spark plug hole and reinstall the
spark plug. Ground the spark plug wire and
turn the engine over several times to coat
the cylinder wall with oil.
3. Clean the drive chain thoroughly and lubri-
cate it. (See page 8-77.)
5VM-9-62-06 2/18/04 1:20 PM Page 8
10-12
Modelo YFS200
Aceite de motor (2 tiempos):
Tipo
Aceite de motor de 2 tiempos enfriado por aire
Cantidad 1,3 L
Aceite de la transmisión:
Tipo Aceite de motor SAE 10W30 tipo SE
Clasificación recomendada del aceite de
transmisiónServicio API tipo SE, SF, SG o superior
yY
Para evitar patinaje del embrague (porque el
aceite de motor también lubrica el embra-
gue), no mezcle ningún aditivo químico. No
emplee aceites con especificación diesel de
“CD” ni aceites de calidad más alta que la
especificada. Adicionalmente, no emplee
aceites etiquetados con “ENERGY CONSER-
VING
II” ni superiores.
Cantidad:
Cambio periódico de aceite 0,6 L
Filtro de aire Elemento tipo húmedo
5VM-9-62-06 2/18/04 1:20 PM Page 23
10-15
Modelo YFS200
Suspensión:
Suspensión delantera Brazo oscilante doble
Suspensión trasera Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador:
Amortiguador delantero Resorte en espiral/Amortiguador de aceite
Amortiguador trasero Resorte en espiral/Amortiguador de gasoil
Trayectoria de la rueda:
Trayectoria de la rueda frontal 180 mm
Trayectoria de la rueda trasera 180 mm
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido C.D.I.
Sistema de generador Magneto de C.D.I.
Tipo del faro: Tipo de bombilla
Voltaje, vataje de bombilla ×cantidad:
Faro 12V, 35 W/36.5 W ×1
Luz de cola/freno 12V, 5/21 W ×1
Luz de aviso del nivel del aceite 12V, 3,4 W ×1
5VM-9-62-06 2/18/04 1:20 PM Page 26
11-2
11
FBU01070
Tableau de conversion
SBU01070
Tabla de conversión
Toutes les données techniques figurant dans ce manuel
sont exprimées en Système International ou métrique (SI).
Recourir au tableau suivant afin de convertir les données
métriques en données impériales.
Exemple :
MÉTRIQUE FACTEUR DE
CONVERSIONIMPÉRIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tableau de conversionSYSTÈME MÉTRIQUE À IMPÉRIAL
Système métriqueFacteur de
conversionSystème impérial
Couplem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Poidskg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Vitesse km/h× 0,6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume /
Capacitécc (cm3)
cc (cm3)
l (litres)
l (litres)× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (Imp. liq.)
cu·in
qt (Imp. liq.)
gal (Imp. liq.)
Diverskg/mm
kgf/cm
2
°C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°F
Todos los datos de especificaciones que figuran en
este manual se expresan en SI y UNIDADES
MÉTRICAS.
Utilice esta tabla para convertir los valores en
unidades MÉTRICAS a unidades IMPERIALES.
Ejemplo:
MÉTRICO FACTOR DE
CONVERSIÓNIMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tabla de conversiónSISTEMA MÉTRICO A SISTEMA IMPERIAL
Unidad métricaFactor de
conversiónUnidad imperial
Par torsorm·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocidad km/h× 0,6214 mi/h
Distanciakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volumen,
Capacidadcc (cm3)
cc (cm3)
L (litros)
L (litros)× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Varioskg/mm
kgf/cm
2
°C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°F
5VM-9-62-06 2/18/04 1:20 PM Page 29