168Verificação e reposição de níveis
Se a bateria se retira e se coloca outra vez ...
Ao r re
et
ti
ir
ra
ar
r
a bateria do veículo, é necessário prestar atenção aos
seguintes pontos:
Por exemplo,
– se borram todos os dados da memória do indicador de
multifunção,
– os números do relógio digital desaparecem,
– a função automática do elevador eléctrico dos cristais está
desactivada,
– se borra a memória do rádio.
Depois de c co
ol
lo
oc
ca
ar
r
a bateria na rede de bordo, é necessário colocar
novamente a hora do relógio digital e os dados do rádio.
Além disso é necessário activar a função automática de abertura e
fecho do elevador eléctrico dos cristais.A bateria está localizada no compartimento do motor, debaixo de
uma tampa.
Com relação ao arranque com a bateria de outro veículo
⇒
capítulo "Ajuda de arranque". K
Acesso a bateria
B6Y-0052KFig. 125
Fig. 126
A
1
B6Y-055S
187 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Disposição dos fusíveis
N
Nº
ºC
Co
on
ns
su
um
mi
id
do
or
rA
Am
mp
pe
er
ri
io
os
s
1 Livre ---
2 ABS/ ESP 10
3 Livre ---
4 Luz de travão, interruptor de embreagem 5
5 Unidade comando motor (gasolina) 5
6 Luz posição direita 5
7 Luz posição esquerda 5
8 Central aquecimento espelho 5
9 Sonda Lambda 10
10 Sinal "S"1). Central rádio 5
11 Livre ---
12 Ajuste altura faróis 5
13 Sensor nível/ pressão óleo 5
14 Aquecimento adicional motor/ bomba combustível 10
15 Central caixa velocidade automática 10
16 Assentos térmicos 15
17 Unidade comando motor 5
18 Quadro de instrumentos/ aquecimento e ventilação,
Navegação, ajuste altura faróis, espelho eléctrico 10
N Nº
ºC
Co
on
ns
su
um
mi
id
do
or
rA
Am
mp
pe
er
ri
io
os
s
19 Luz marcha atrás 15
20 Bomba lava pára-brisas 10
21 Luz dos máximos direita 10
22 Luz dos máximos esquerda 10
23 Luz matrícula/ avisador luz posição 5
24 Limpa desembaciador 10
25 Injectores (gasolina) 10
26 Interruptor luz de travão/ ESP 10
27 Quadro de instrumentos/ Diagnosis 5
28 Central: luz de porta-luvas, luz mala, luz interior,
luz de palas de sol 10
29 Climatronic 5
30 Livre ---
31 Elevador dos cristais dianteiro esquerdo 25
32 Alimentação central, fecho centralizado 15
33 Buzina alarma auto alimentação 15
34 Toma de corrente 15
35 Tecto de abrir 20
36 Motor do electroventilador aquecimento/ventilação 25
37 Bomba/ lava faróis 20
38 Nevoeiro/ nevoeiro traseiro 15
39 Unidade comando motor de gasolina 15
40 Unidade comando motor diesel 20
41 Indicador nível combustível 15
42 Transformador ligado 15
43 Luz de cruzamento direita 15
44 Elevador de cristais posterior esquerdo 25
1)O sinal "S" é um sistema que incorpora o fecho de direcção e arranque cuja função
permite depois de desligar a ignição e sem retirar a chave do fecho de direcção e
arranque da conexão de alguns dos elementos eléctricos, como por exemplo, o rádio, a
luz de cortesia, etc. Esta função se desactiva ao retirar a chave da fechadura de
direcção e arranque.
188Situações diversas
Caja de fusibles en el compartimiento motor sobre la
batería
F
Fu
us
sí
ív
ve
ei
is
s dde
e mme
et
ta
al
l1
1)
)
F
Fu
us
sí
ív
ve
ei
is
s nnã
ão
o mme
et
tá
ál
li
ic
co
os
s
B1J-092DFig. 143
N Nº
ºC
Co
on
ns
su
um
mi
id
do
or
rA
Am
mp
pe
er
ri
io
os
s
1 Alternador/motor de arranque 175
2 Alimentação distribuidor de potencia do habitáculo 110
3 Bomba servo-direcção 50
4 SLP (gasolina) / pré-aquecimento velas
ignição (diesel) 50
5 Electroventilador aquecimento / ventilador clima 40
6 Central ABS 40
1)Estes fusíveis só poderá trocá-los num Serviço Técnico.
N Nº
ºC
Co
on
ns
su
um
mi
id
do
or
rA
Am
mp
pe
er
ri
io
os
s
45 Elevador de cristais dianteiro direito 25
46 Central limpa pára-brisas 20
47 Central desembaciador térmico 20
48 Central de pisca-pisca 15
49 Isqueiro 15
50 Alimentação sensor de chuva/fecho centralizado 20
51 Rádio/ CD/ GPS 20
52 Buzina 20
53 Luz de cruzamento esquerda 15
54 Elevador de cristais posterior direito 25
N Nº
ºC
Co
on
ns
su
um
mi
id
do
or
rA
Am
mp
pe
er
ri
io
os
s
7 Central ABS 25
8 Electroventilador aquecimento / ventilador clima 30
9 Livre ---
10 Central de fios 5
11 Ventilador clima 5
12 Livre ---
13 Central jacto para caixa velocidades automática 5
14 Livre ---
15 Livre ---
16 Livre ---
K
K
199 Situações diversas
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
M
Mo
on
nt
ta
ag
ge
em
m dde
e uum
m rrá
ád
di
io
o
Ao montar posteriormente um rádio e ao trocar o rádio de fábrica,
é necessário prestar atenção aos seguinte pontos:
• Os conectores* do rádio estão previstos para Rádios Originais
SEAT
1).
• Os aparelhos de rádio que levem outros conectores deverão
conectar-se a través dos cabos adaptadores que podem ser
adquiridos nos Serviços Técnicos.
C Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Além disso, existe também a possibilidade de prejudicar importantes
componentes electrónicos. Em caso de perturbação do sinal de velocidade
pode resultar, por exemplo, um falso controle do motor, troca automática,
ABS, etc.
Inclusive somente ao conectar o sinal de velocidade a um rádio com
capacidade de adaptação automática de volume de outro fabricante, é
possível produzir-se uma anomalia do tipo audível.
Para aceder aos alto-falantes de origem, é preciso desmontar o
painel completo da porta, já que para esta operação são
imprescindíveis ferramentas e conhecimentos técnicos,
recomendamos que seja realizado num Serviço Técnico.
• Por isso, é recomendável fazer montar o rádio, incluídos os alto-
falantes, por um Serviço Técnico.
• Os rádios do programa de Acessórios Originais SEAT
1)
correspondem às normas de fábrica. Estes rádios estão dotados de
uma tecnologia avançada e estão desenhados para uma utilização
simples.
• Também é conveniente utilizar os alto-falantes, kit de montagem,
antenas e kit anti-parasitários do programa de Acessórios
Originais
1). Estas peças estão especialmente concebidas para cada
tipo de veículo.
K
Antena de tecto*
O veículo pode estar dotado de com uma antena de tecto de
recolher* e anti-roubo*, a qual é possível dobrar para trás, por
exemplo, ao passar por um túnel de lavado automático.
P Pa
ar
ra
a ddo
ob
br
ra
ar
r
Desenroscar a vareta, inclinar para trás até a sua posição
horizontal e enroscar novamente.
P Pa
ar
ra
a vvo
ol
lt
ta
ar
r aa ppo
os
si
iç
çã
ão
o dde
e uus
so
o
Proceder de maneira inversa ao ponto anterior.
K
N Nã
ão
o cco
or
rt
ta
ar
r jja
am
ma
ai
is
s uum
m cca
ab
bo
o ee dde
ei
ix
xa
ar
r sso
ol
lt
to
o sse
em
m iis
so
ol
la
am
me
en
nt
to
o.
. EEm
m cca
as
so
o
n ne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o,
, uut
ti
il
li
iz
za
ar
r uum
m aad
da
ap
pt
ta
ad
do
or
r.
.
E Em
m cca
as
so
o cco
on
nt
tr
rá
ár
ri
io
o,
, eex
xi
is
st
te
e aa ppo
os
ss
si
ib
bi
il
li
id
da
ad
de
e dde
e sso
ob
br
re
ec
ca
ar
rg
ga
a ddo
os
s cca
ab
bo
os
s ee
c ca
au
us
sa
ar
r uum
m ccu
ur
rt
to
o-
-c
ci
ir
rc
cu
ui
it
to
o –– ppe
er
ri
ig
go
o dde
e iin
nc
cê
ên
nd
di
io
o.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
1)Não está disponível em todos os países.
200Situações diversas
T
Te
el
le
em
mó
óv
ve
ei
is
s ee rrá
ád
di
io
ot
te
el
le
ef
fo
on
ne
es
s
A montagem de telemóveis e rádiotelefones deveria realizar-se por
uma oficina especializada.
SEAT autoriza para o seu veículo o uso de telemóveis e
rádiotelefones com antena exterior devidamente instalada e uma
potência máxima de emissão de 10 vatios.
C Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Com o uso dos telemóveis ou rádiotelefones podem produzir-se
interferências na parte electrónica do veículo sob as seguintes condições:
• veículo sem antena exterior
• antena exterior mal instalada
• potência superior a 10 vatios
Por isso, não se deve utilizar telemóveis e rádiotelefones no interior do
veículo sem antena exterior ou com uma antena mal instalada.
Além disso, somente com uma antena exterior se consegue o
alcance óptimo desde aparelhos.
N No
ot
ta
a
Devem ter-se em conta os manuais de instruções dos telemóveis e
rádiotelefones!
Se quiser utilizar telemóveis ou rádiotelefones com uma potência
de emissão superior a 10 vatios, deverá consultar
obrigatoriamente um Serviço Técnico. Este Serviço pode informar-
lhe sobre as possibilidades técnicas para equipar posteriormente
os telemóveis e rádiotelefones.
A Aj
ju
ud
da
a dde
e aar
rr
ra
an
nq
qu
ue
e
Cabos auxiliares de arranque
Se alguma vez o motor não arranca, pode ser que abateria está
descarregada. É possível utilizar a bateria de outro veículo com a
ajuda do c co
on
nj
ju
un
nt
to
o dde
e ffi
io
os
s dde
e eem
me
er
rg
gê
ên
nc
ci
ia
a
. Para isto é necessário
prestar atenção:
• Ambas baterias devem ter a tensão nominal de 12 voltios. A
capacidade (Ah) da bateria alimentadora não deverá ser muito
inferior a descarregada.
• Utilizar somente fios de emergência de secção suficiente.
Observar os dados do fabricante.
• Utilizar somente fios de emergência com pinças de conexão
devidamente isoladas.
N Nã
ão
o sse
e ddi
is
st
tr
ra
ai
ia
a sso
ob
b nne
en
nh
hu
um
m cco
on
nc
ce
ep
pt
to
o ddu
ur
ra
an
nt
te
e oo aan
nd
da
am
me
en
nt
to
o.
. OOs
s ssu
up
po
or
rt
te
es
s
d do
o tte
el
le
em
mo
ov
ve
el
l nnã
ão
o dde
ev
ve
em
m sse
er
r mmo
on
nt
ta
ad
do
os
s eem
m nne
en
nh
hu
um
m mmo
om
me
en
nt
to
o sso
ob
b oo
a ac
co
ol
lc
ch
ho
oa
ad
do
o ddo
o aai
ir
rb
ba
ag
g oou
u dde
en
nt
tr
ro
o ddo
o sse
eu
u cca
am
mp
po
o dde
e aac
cç
çã
ão
o,
, ppo
or
rq
qu
ue
e eem
m cca
as
so
o
q qu
ue
e oo aai
ir
rb
ba
ag
g sse
e ddi
is
sp
pa
ar
re
e eex
xi
is
st
te
e uum
m aal
lt
to
o rri
is
sc
co
o dde
e lle
es
sã
ão
o.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
O O uus
so
o dde
e tte
el
le
em
mó
óv
ve
ei
is
s ee rrá
ád
di
io
ot
te
el
le
ef
fo
on
ne
es
s nno
o iin
nt
te
er
ri
io
or
r ddo
o vve
eí
íc
cu
ul
lo
o sse
em
m aan
nt
te
en
na
a
e ex
xt
te
er
ri
io
or
r oou
u cco
om
m uum
ma
a aan
nt
te
en
na
a mma
al
l iin
ns
st
ta
al
la
ad
da
a,
, ppo
od
de
e ooc
ca
as
si
io
on
na
ar
r ssé
ér
ri
io
os
s
p pr
ro
ob
bl
le
em
ma
as
s dde
e ssa
aú
úd
de
e dde
ev
vi
id
do
o aa aal
lt
ta
a iin
nt
te
en
ns
si
id
da
ad
de
e ddo
os
s cca
am
mp
po
os
s mma
ag
gn
né
ét
ti
ic
co
os
s.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
237 Índice geral
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
G
G
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Gasóleo Biológico (biodiesel) . . . . . . . . . . . . 128
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Girar os espelhos retrovisores exteriores . . . . 85
I I
Iluminação dos instrumentos/regulagem do
alcance dos faróis* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Imobilizador electrónico* . . . . . . . . . . . . . 52, 57
Imperfeições na pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Indicação das posições da alavanca
selectora* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicador de intervalos de serviço* . . . . . . . . 45
Indicador de temperatura exterior* . . . . . . . . 42
Indicador multifunções* . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Influencias negativas para os travões . . . . . . 130
Instruções de condução . . . . . . . . . . . . 116, 141
Instruções de segurança sobre a utilização
de cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instruções de segurança sobre a utilização
dos cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Intercâmbios das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Interruptor de chave para desactivação de
airbags do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interruptor do fecho centralizado* . . . . . . . . . 60Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Isqueiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
J
J
Jantas de aço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Jantes de liga leve* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Jogo de chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Junta de vedação das portas, tampas e
janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
L
L
Lâmpada da luz de código . . . . . . . . . . . . . . . 191
Lâmpada da luz dos máximos . . . . . . . . . . . . 192
Lâmpada de luz de povoado . . . . . . . . . . . . . 192
Lâmpada do pisca-pisca . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lâmpadas do farol principal . . . . . . . . . . . . . . 190
Lava faróis* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lava pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Lavagem à mão do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lavagem por sistema de alta pressão . . . . . . 150
Levantamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Levantar o assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Levantar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Limpa-pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Limpeza dos cintos de segurança . . . . . . . . . 152Limpeza e conservação do compartimento
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Luz de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Luz de travão adicional* . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Luz do porta bagagem* . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Luz do porta luvas* . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 198
Luz dos médio/posição e estacionamento . 48
Luz interior à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Luz interior e luz de lectura dianteira (de
três partes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luzes e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Luzes traseiras na carroçaria . . . . . . . . . . . . . 196
Luzes traseiras na tampa da mala . . . . . . . . . 195
M M
Macaco de oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Maleteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Manutenção e substituição . . . . . . . . . . . . . . 171
Máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Memorização da velocidade . . . . . . . . . . . . . 123
Modificar a velocidade memorizada . . . . . . . 124
Montagem de um rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Mudança de rodas/pneus . . . . . . . . . . . . . . . 177
Mudança do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 161
239 Índice geral
Regulação dos assentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Regulagem dos ejectores . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Relógio digital* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rendimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Retirar o cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . 14
Retrovisor interior anti-encandeamento . . . . . 83
Retrovisor interior com regulação automática*
para posição anti-encadeamento . . . . . . . . . 83
Retrovisores exteriores com ajustamento
eléctrico* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Retrovisores térmicos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
S
S
Se a bateria se retira e se coloca outra vez ... 168
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensor de chuva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sensor volumétrico* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Servo-freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sistema Airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 51Sistema anti-bloqueio (ABS) . . . . . 50, 131, 133
Sistema de alarma anti-roubo* . . . . . . . . . . . 63
Sistema de depuração dos gases de escape 136
Sistema de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . 49
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Spot de leitura à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Substituição das escovas dos limpa vidros . . 82
Substituição do líquido dos travões . . . . . . . 164
T T
Tampões das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Tecnologia inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Telemóveis e rádiotelefones . . . . . . . . . . . . . . 200
Temperatura do líquido refrigerante . . . . 40, 49
Tranca de ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 118
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 130Troca de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
U
U
Utilização económica do sistema do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
V
V
Velas de ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ventilador do radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Verificação do nível de líquido refrigerante . . 162
Verificação do nível do óleo . . . . . . . . . . . . . . 160
Verificação e reposição de níveis . . . . . . . . . . 155
Verificar o nível do ácido . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Visor digital no painel de instrumentos . . . . . 41
Z Z
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91