1. Systeme de reglage de la hauteur des phares
2. Commutateur de dispositif de stabilite electroniqueprogramme (ESP)(Si installé)
3. Bouton de Commande de l'Intensité Lumineuse du Tableau de Bord (Si installé)
4. Interrupteur à Multifonctions des Feux
5. Interrupteur Essuie-glaces/Lave-Vitres
6. Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)
7. Interrupteur des phares antibrouillard arrière
8. Commutateur de feux de détresse
9. Montre digitale
10.Siège Chauffant (Si installé)
11.Airbag passager
12.Support pour boissons du côté passager 13.Levier de Relâchement du Capot
14.Boîtier à fusibles
15.Levier d'Inclinaison du Volant
16.Klaxon/Module de coussin gonflable
17.Commande de régulateur de croisière (Si installé)
18.Tableau de Commande de la Climatisation/Chauffage
(Si installé)
19.Cendrier
20.Allume-cigare
21.Levier de Changement de Vitesses
22.Jauge multiple (Si installé)
23.Frein à main
24.Boite a gants
25.Boîtier de la console centrale
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pasà proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
!
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
23
!AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou un siège pour bébés sur le siège dupassager avant. Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, ceci risquerait deblesser sérieusement ou de tuer un enfant ou un bébé assis sur un siège pour enfants ou pourbébés. Par conséquent, utilisez uniquement une retenue pour enfants sur le siège arrière devotre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture
de sécurité ou un système de retenue pour enfants peut devenir très chaud si le véhicule est fermé,veillez à vérifier le couvercle et les boucles de siège avant d'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu pour enfant n'est pas utilisé, fixez-le avec une ceinture de sécuritéde manière qu'il ne soit pas projeté en avant en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfantsdoivent se trouver sur le siègearrière et être sanglés avec les ceintures trois points disponibles.
o Assurez-vous que la ceinture- baudrier est bien positionnée surl'épaule et non en travers du cou.Le fait de déplacer l'enfant plus près du centre du véhicule peut constituer une bonne fixationpour la ceinture-baudrier. La partie de la ceinture sous- abdominale de la ceinture troispoints ou la ceinture sous-
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS
B230A03P-GUT Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent être assis sur le siège arrière et être sanglés pour réduire le risque de blessures en cas d'accident, d'arrêtou de manœuvres brusques. En fonction des statistiques des accidents de la route, les enfants sont plus ensécurité lorsqu'ils sont sanglés correctement sur les sièges arrière que sur le siège avant. Les enfantsplus grands doivent utiliser une des ceintures de sécurité fournies. La loi impose l'utilisation des systèmes deretenue pour les enfants. Si des petits enfants se trouvent dans votre véhicule, vous devez utiliser un système deretenue pour enfants (siège de sécurité). Les enfants peuvent être blessés dansune collision si leur système de retenue n'est pas fixé correctement. Pour de petits enfants et bébés, un siège pourenfants ou un siège pour bébés doit être utilisé. Avant d'acheter un système particulier de retenue pour enfants,assurez-vous qu'il convient à votre siège et à vos ceintures de sécurité et qu'il est approprié à votre enfant. Observez toutes les instructionsfournies par le fabricant pour ce qui estde l'installation du système de retenue pour enfants.
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
25
!
essayez de le déplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bieninstallé. Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dansla direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur revientautomatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le systèmeimmédiatement par votre concessionnaire autorisé Hyundai. AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système deretenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur unsiège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voire la mort.Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière devotre véhicule. B230B02GK-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pour bébés est fortement recommandée. Ce siège pour enfantsou pour bébés doit avoir la taille appropriée et doit être installé conformément aux instructions dufabricant. De plus, nous vous recommandons de disposer le siège sur le siège arrière du véhicule car cecicontribue grandement à la sécurité.
HGK264
Boulon, support (5/16"-22 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants Entretoise, couvercle du support de crochet Entretoise(10mm), support de cro- chet de système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
30
!
Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre le corps del'occupant. AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'uneceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte.
B180B02GK-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures de sécurité sanglent parfaitement le corpsdu passager en cas de collisions frontales. Toutefois, les ceintures de sécurité du pré-tendeur peuvent êtreactivées indépendamment ou, lorsque la collision frontale est suffisamment violente, avec les air-bags. La ceinture de sécurité de pré-tendeurfonctionne de la même manière qu'unrétracteur à blocage d'urgence (ELR) de ceinture de sécurité. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille enposition.
HXG229 B180B01GK
Air-bag du côté conducteur1
2 3Air-bag du côté passagerLe système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
32
Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussinsgonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dans la planche de bord face au siège dupassager avant. Le but des coussins est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontale relativementsévère. REMARQUE: Veillez à lire les informations rela- tives au SRS sur les labels placés àl'avant du pare-soleil et dans la boîte à gants.SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG"
o N'essayez pas de vérifier ou deremplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture desécurité du pré-tendeur de quelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré-tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vous invitant à ne pas taper, modifier, vérifier,remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur, il y arisque de fonctionnement incor- rect ou d'activation accidentelle et de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez. B240A01GK-GUT Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS). La présence de l'air-bag estsignalé par les lettres "SRS AIR BAG" gaufrées sur l'ornement dans le volant de direction et la plaquette du tableauavant du côté du passager au-dessus de la boîte à gants.
Airbag du côté conducteur
B240A01GK
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
33
!AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre desupplément, avec la ceinture de siège trois points du conducteur et n'en est pas un substitut. Deplus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontale relativement sévère pouvantcauser des blessures graves aux occupants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis
l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales, les collisions arrière ou lescapotages.
o Les air bags avant ne sont pas
conçus pour s'ouvrir en cas delégères collisions; la ceinture de sécurité assurera dans ce cas une protection efficace. o Les airbags avant ne sont pas
conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas de colli-sions frontales en dessous de la vitesse du seuil de déploiement.
o Pour leur plus grande protection et pour réduire le risque deblessures graves voire mortelles en cas de collision, tous les oc-cupants, y compris le conducteur, devraient toujours porter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchez inutilementprès du coussin gonflable.
Impact arrière
B240A02GK
Impact latéral
Tonneaux
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
35
Air-bag du côté passager
B240B01GK
!ATTENTION:
N'installez pas, ni ne montez des accessoires (support pour boissons, support pour cassettes, étiquette adhésive, etc.) sur lepupitre de passager avant, au- dessus de la boîte à gant dans le véhicule avec airbag côté passager.De tels objets peuvent devenir des projectiles dangereux et provoquer des blessures en cas de gonflementde l'airbag du côté du passager.!AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière se dégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles.Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Après une collisiondans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver les mainset le visage à l'eau tiède et au savon doux.
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combinéd'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseurd'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de colli- sion ou ventilateur d'air), ceci ris-que d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.!
B240B05L
Air-bag du côté passager
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36
B990B04Y-AUT Airbag latéral
B990B02Y
Votre Hyundai est équipé d'un airbag latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou aupassager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité. Lesairbags à impact latéral sont conçus pour se déclencher uniquement lors de certaines collisions à impact latéralen fonction de la gravité de la collision, de l'angle, de la vitesse et du point d'impact. Les airbags ne sont pasconçus pour se déclencher dans toutes les situations d'impact latéral.
!AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures de sécurité à trois points du conducteur et du passager et nedoit en aucun cas les remplacer. Par conséquent, vous devez por- ter à tout moment votre ceinturede sécurité lors du déplacement du véhicule. Les airbags se déploient uniquement lors de certains impacts latéraux dont la violence provoque des blessuressur les occupants du véhicule.
o Le SRS ne peut fonctionner quequand la clé de contact se trouve dans la position 'ON'. Si le SRS SRI ne s'allume pas ou reste allumé après environ 6 secondesde clignotement quand vous tournez la clé de contact sur la position 'ON' ou une fois quevous avez démarré le moteur, ou s'allume lors de la conduite, le SRS ne fonctionne pas bien. Sicela se produit, faites inspecter votre véhicule immédiatement par votre concessionnaireHyundai.
o Avant de remplacer un fusible ou
de déconnecter une borne de labatterie, tournez la clef de con- tact dans la position "LOCK" ou enlevez la clef de contact.N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contactse trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.