Page 2 of 108
1
Observar
d Advertência:
Normas e medidas de pre-
caução que protegem o con-
dutor ou outras pessoas
contra ferimentos ou perigo
de vida.
e Atenção:
Indicações e medidas de pre-
caução especiais que evitam
danos na moto. A não observa-
ção pode ter como consequên-
cia a perda dos direitos de
garantia.
L Indicação:
Avisos especiais visam um
melhor manuseamento em pro-
cessos de comando, controlo e
ajuste, assim como em traba-
lhos de conservação.
10LTbkp6.book Seite 1 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 7 of 108
5
Visão geral e comando
1
Visão geral, lado esquerdo
8Aleta, manualmente ajustá-
vel (
b17)
9 Iluminação do cockpit
10 Tomada, 12 V
Possibilidade de ligação
para aparelhos adicionais –
aplicar no máx. uma carga
de 5A,60W
11 Alavanca das mudanças
para o auxílio de marcha-
atrás (
b 18-20)
12 Reservatório do líquido de
refrigeração (
b55) 13
Suporte do capacete (
b40)
14 Topcase (
b33) com
– iluminação interior
–espelho e
– espaço de arrumo para: literatura de bordo e
funil
( ) Número entre parêntesis
bPágina com explicação
101213149118
10LTbkp6.book Seite 5 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 43 of 108

22
41
Controlo de segurança
Lista de comprovação
Controlo de segurança
com base na lista de
comprovação – antes de
cada viagem
Efectue o seu controlo de segu-
rança com rigor. Pode efectuar
alguns trabalhos de manuten-
ção na sua moto antes de ini-
ciar a marcha (
b Manual de
manutenção) ou mande-os
efectuar numa oficina especiali-
zada, de preferência num Con-
cessionário BMW Motorrad.
Deste modo tem a certeza de
que a sua moto cumpre as leis
do trânsito em vigor.
Uma moto perfeita do ponto de
vista técnico é um requisito fun-
damental para a sua segurança
e dos outros utentes da
estrada. Por essa razão, verifique os
seguintes pontos antes de
iniciar a marcha:
– Reserva de combustível
– Posição da manete
– Nível do óleo dos travões
– Nível do óleo da embraiagem
– Funcionamento dos travões
– Funcionamento das luzes de
controlo e de advertência
– Tensão prévia da mola
– Jantes, estado do pneu, pro- fundidade do perfil e pressão
dos pneus
– Carga, peso total
–Iluminação
– Nível do líquido de refrigera- ção
– Verifique periodicamente com base no seguinte capítulo
(após cada paragem para
abastecimento):
– Nível do óleo do motor
(cada 2.ª/3.ª paragem para
abastecimento):
– Pastilhas dos travões
Em caso de problemas ou difi-
culdades, dirija-se de preferên-
cia ao seu Concessionário
BMW Motorrad.
Ele estará sempre pronto a
auxiliá-lo.
10LTbkp6.book Seite 41 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 48 of 108
46
Controlo de segurança
2
Ajustar a alavanca da
embraiagem
e Atenção:
Uma repentina alteração na
folga ou uma resistência espon-
josa na alavanca da embraia-
gem são o resultado de
deficiências no sistema hidráu-
lico. Em caso de dúvidas sobre
a segurança de funcionamento
da embraiagem hidráulica, con-
sultar uma oficina especializada,
de preferência um Concessio-
nário BMW Motorrad.d Advertência:
Para que não entre ar no cir-
cuito hidráulico da embraia-
gem: não girar os comandos
no guiador!
Ajustar a distância favoravel- mente, do ponto de vista
ergonómico, na roda de
ajuste A:
– Posição 1: distância menor
– Posição 3: distância maior
Manete
3
1
A
10LTbkp6.book Seite 46 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 50 of 108
48
Controlo de segurança
2
Sistema dos travões - Generalidades
Trabalhos no sistema de
travões
d Advertência:
Para garantir a segurança de
funcionamento do sistema de
travões, todos os trabalhos
no sistema de travões devem
ser efectuados por uma ofici-
na especializada, de prefe-
rência num concessionário
BMW Motorrad!
Verificar o sistema de
travões
d Advertência:
Variações repentinas da folga
ou uma resistência elástica
na manete do travão são o
resultado de deficiências no
sistema dos travões.
Por isso, antes de iniciar a
marcha, verificar a pressão
na manete do travão e no
pedal do travão, assim como
o funcionamento do sistema
de travões!
Não conduza se tiver dúvidas
relativamente à segurança de
funcionamento do sistema
dos travões!
Procurar imediatamente uma
oficina especializada, de pre-
ferência um concessionário
BMW Motorrad.
10LTbkp6.book Seite 48 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 51 of 108
22
49
Controlo de segurança
Sistema dos travões - Generalidades
d Advertência:
Quando as pastilhas atingi-
rem a espessura mínima,
devem ser imediatamente
substituídas numa oficina
especializada, de preferência
num Concessionário BMW
Motorrad!
Verificar as pastilhas dos
travões
O desgaste das pastilhas dos
travões depende do estilo de
condução pessoal.
Para garantir a segurança de
funcionamento do sistema dos
travões: não exceder por
defeito a espessura mínima das
pastilhas (
b Manual de manu-
tenção, capítulo 2)!
10LTbkp6.book Seite 49 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 52 of 108
50
Controlo de segurança
2
Controlar o nível do óleo
dos travões
d Advertência:
Com BMW Integral ABS, o
nível do óleo dos travões no
depósito de compensação
NÃO desce devido ao des-
gaste das pastilhas dos tra-
vões (b52).
d Advertência:
Se o nível do óleo dos travões
no depósito de compensação
(
b52) descer abaixo da mar-
ca MIN indicada, mande veri-
ficar imediatamente o
sistema dos travões numa ofi-
cina especializada, de prefe-
rência num Concessionário
BMW Motorrad.
Mudar o óleo dos travões
d Advertência:
O óleo dos travões está
exposto a elevadas solicita-
ções térmicas e absorve
humidade do ar do ambiente.
O óleo de travões deve,
por isso, ser mudado regular-
mente (
b Manual de manu-
tenção, capítulo 1) numa
oficina especializada, de pre-
ferência num Concessionário
BMW Motorrad.
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
10LTbkp6.book Seite 50 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09
Page 53 of 108
22
51
Controlo de segurança
Sistema de travões - com BMW Integral ABS
FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL
d Advertência:
Com a ignição desligada,
antes e durante o autodiag-
nóstico (
b88) ou em caso de
perturbação do BMW Integral
ABS, apenas existe a cha-
mada FUNÇÃO DE TRAVA-
GEM RESIDUAL (
b87).
Na FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL é necessário apli-
car um esforço CONSIDERA-
VELMENTE maior na manete
do travão em questão e os
cursos da alavanca são maio-
res.
Na FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL não se encontra
disponível nenhuma função
ABS nos circuitos dos travões
em questão.
d Advertência:
Na FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL com modo de
condução defensivo, procu-
rar imediatamente a oficina
especializada mais próxima,
de preferência um Concessi-
onário BMW Motorrad.
L Indicação:
Com FUNÇÃO DE TRAVAGEM
RESIDUAL no travão da roda
dianteira, recomenda-se que
ajuste na manete do travão a
posição 4 na roda de ajuste A
(
b47).
10LTbkp6.book Seite 51 Freitag, 1. Juli 2005 9:25 09