TABLE DES MATIÈRES
Changement du liquide de
frein ....................................... 6-26
Tension de la chaîne de
transmission .......................... 6-26
Lubrification de la chaîne de
transmission .......................... 6-28
Contrôle et lubrification des
câbles .................................... 6-28
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des
gaz ........................................ 6-29
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du
sélecteur ................................ 6-29
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage ....... 6-29
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale .................... 6-30
Lubrification de la suspension
arrière .................................... 6-30
Contrôle de la fourche ............. 6-30
Contrôle de la direction ........... 6-31
Contrôle des roulements de
roue ....................................... 6-32
Batterie .................................... 6-32
Remplacement des fusibles .... 6-33
Remplacement d’une ampoule
de phare ................................ 6-35Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop ...................... 6-36
Remplacement d’une ampoule
de clignotant .......................... 6-37
Calage de la moto ................... 6-37
Roue avant .............................. 6-38
Roue arrière ............................ 6-39
Diagnostic de pannes ............. 6-41
Schémas de diagnostic de
pannes .................................. 6-43
SOIN ET REMISAGE DE LA
MOTO ........................................... 7-1
Soin ........................................... 7-1
Remisage .................................. 7-3
CARACTÉRISTIQUES.................. 8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES .................. 9-1
Numéros d’identification ............ 9-1
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
2
34
5
6
7
8
9
FAU32990
Témoin de l’immobilisateur antivol
“”
Contrôler le bon fonctionnement du cir-
cuit électrique du témoin en tournant la
clé sur “ON”.
Si le témoin ne s’allume pas pendant
quelques secondes, faire contrôler le
circuit électrique par un concessionnai-
re Yamaha.
Le témoin de l’immobilisateur antivol se
met à clignoter 30 secondes après que
la clé de contact est tournée sur “OFF”,
signalant ainsi l’armement de l’immobi-
lisateur antivol. Le témoin s’éteint après
24 heures, mais l’immobilisateur antivol
reste toutefois armé.
N.B.:
Ce véhicule est équipé d’un système
embarqué de diagnostic de pannes
contrôlant le circuit de l’immobilisateur
antivol. En cas de panne dans le circuit
de l’immobilisateur, le témoin se met à
clignoter à une séquence, et le comp-
teur kilométrique/totalisateur affiche un
code à deux chiffres lorsque la clé est
tournée sur “ON”. Dans ce cas, il con-vient de faire vérifier le système embar-
qué de diagnostic de pannes par un
concessionnaire Yamaha. Si, toutefois,
le témoin répète la séquence de cinq
clignotements lents, suivis de deux ra-
pides, le code d’erreur 52 s’affiche.
Cette erreur peut signaler un problème
de transmission des signaux. Dans ce
cas, procéder comme suit.
1. Mettre le moteur en marche à
l’aide de la clé d’enregistrement de
codes.
N.B.:
S’assurer qu’aucune autre clé d’un sys-
tème d’immobilisateur antivol ne soit à
proximité du contacteur à clé. Cela si-
gnifie entre autres qu’il convient de pas
attacher plus d’une clé de véhicule pro-
tégé par un immobilisateur au même
trousseau de clé. En effet, la présence
d’une autre clé pourrait troubler la
transmission des signaux, et par là em-
pêcher la mise en marche du moteur.
2. Si le moteur se met en marche, le
couper, puis tenter de le remettreen marche avec chacune des clés
conventionnelles.
3. Si le moteur ne se met pas en mar-
che avec l’une ou les deux clés
conventionnelles, il faut confier le
véhicule ainsi que la clé d’enregis-
trement et les clés conventionnel-
les à un concessionnaire Yamaha
en vue du réenregistrement de ces
dernières.
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-3
2
3
45
6
7
8
9
Embrayage
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier le câble si nécessaire.
Contrôler la garde au levier.
Remplacer si nécessaire.6-22
Poignée des gaz
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Contrôler le jeu de câble des gaz.
Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier
de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.6-17, 6-29
Câbles de commande
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si nécessaire.6-28
Chaîne de transmission
Contrôler la tension de la chaîne.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler l’état de la chaîne.
Lubrifier si nécessaire.6-26, 6-28
Roues et pneus
S’assurer de l’absence d’endommagement.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.6-18, 6-21
Pédale de frein et sélecteur
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.6-29
Levier de frein et
d’embrayage
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.6-29
Béquille latérale
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le pivot si nécessaire.6-30
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
Serrer si nécessaire.—
Instruments, éclairage,
signalisation et contacteurs
Contrôler le fonctionnement.
Corriger si nécessaire.—
Contacteur de béquille laté-
rale
Contrôler le fonctionnement du coupe-circuit d’allumage.
Si défectueux, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.3-20
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
Pneus
Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.
√
√
√
√
√
11
*
Roulements de roue
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endom-
magés.
√
√
√
√
12
*
Bras oscillant
S’assurer du bon fonctionnement et de l’absence de
jeu excessif.
√
√
√
√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50000 km
13
Chaîne de transmission
Contrôler la tension de la chaîne.
S’assurer de l’alignement correct de la roue arrière.
Nettoyer et lubrifier.Tous les 1000 km et après avoir nettoyé la moto ou
avoir roulé sous la pluie.
14
*
Roulements de direction
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction
n’est pas dure.
√
√
√
√
√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20000 km
15
*
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.
√
√
√
√
√
16
Béquille latérale
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier.
√
√
√
√
√
17
*
Contacteur de béquille
latérale
Contrôler le fonctionnement.
√
√
√
√
√
√
18
*
Fourche avant
Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile.
√
√
√
√
19
*
Combiné ressort-amor-
tisseur
Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortis-
seur ne fuit pas.
√
√
√
√
20
*
Points pivots de bras
relais et bras de raccor-
dement de suspension
arrière
Contrôler le fonctionnement.
√
√
√
√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√
√
N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER
DISTANCE AU COMPTEUR (
×× × ×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-26
2
3
4
5
67
8
9
FAU22730
Changement du liquide de
frein
Faire changer le liquide de frein par un
concessionnaire Yamaha aux fréquen-
ces spécifiées dans le N.B. figurant
après le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. Il convient éga-
lement de faire remplacer les bagues
d’étanchéité de maître-cylindre et
d’étrier, ainsi que les durites de frein
aux fréquences indiquées ci-dessous
ou chaque fois qu’elles sont endomma-
gées ou qu’elles fuient.
Bagues d’étanchéité : Remplacer
tous les deux ans.
Durites de frein : Remplacer tous
les quatre ans.
FAU22760
Tension de la chaîne de trans-
mission
Contrôler et, si nécessaire, régler la
tension de la chaîne de transmission
avant chaque départ.
FAU22770
Contrôle de la tension de la chaîne
de transmission
1. Placer la moto sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’elle soit dres-
sée à la verticale.
N.B.:
La moto doit être à la verticale et rien ne
peut peser sur elle lors du contrôle et
du réglage de la tension de la chaîne
de transmission.
2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort.
3. Faire tourner la roue arrière en
poussant la moto afin de trouver la
partie la plus tendue de la chaîne,
puis mesurer la tension comme il-
lustré.4. Si la tension de la chaîne de trans-
mission est incorrecte, la régler
comme suit.Tension de la chaîne de trans-
mission :
50.0–60.0 mm (1.97–2.36 in)
1. Tension de la chaîne de transmission
1
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU22950
Réglage de la tension de la chaîne
de transmission
1. Desserrer l’écrou d’axe, la vis de
support d’étrier de frein et le con-
tre-écrou de part et d’autre du bras
oscillant.2. Pour tendre la chaîne de transmis-
sion, tourner la vis de réglage de
chaque côté du bras oscillant dans
le sens (a). Pour détendre la chaî-
ne de transmission, tourner la vis
de réglage de chaque côté du bras
oscillant dans le sens (b), puis
pousser la roue arrière vers
l’avant.
N.B.:
Se servir des repères d’alignement fi-
gurant de part et d’autre du bras os-
cillant afin de régler les deux tendeurs
de chaîne de façon identique, et donc,
de permettre un alignement de roue
correct.
ATTENTION:
FCA10570
Une chaîne mal tendue impose des
efforts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que la
tension de la chaîne de transmission
soit toujours dans les limites spéci-
fiées.
3. Serrer les contre-écrous, puis ser-
rer l’écrou d’axe et la vis de sup-
port d’étrier à leur couple de
serrage spécifique.
1. Écrou d’axe
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
4. Repères d’alignement
3
4 1
2 (b)
(a)
1. Vis du support d’étrier de frein
2. Support d’étrier de frein
1
2
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
150 Nm (15,0 m·kgf,
108,5 ft·lbf)
Vis du support d’étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
2
3
4
5
67
8
9
FAU23020
Lubrification de la chaîne de
transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, sinon elle
s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou
poussiéreuses. Entretenir la chaîne de
transmission comme suit.
ATTENTION:
FCA10580
Il faut lubrifier la chaîne de transmis-
sion après avoir lavé la moto ou
après avoir roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole
et d’une petite brosse à poils doux.
ATTENTION:
FCA11120
Ne pas nettoyer la chaîne de trans-
mission à la vapeur, au jet à forte
pression ou à l’aide de dissolvants
inappropriés, car cela endommage-
rait ses joints toriques.
2. Essuyer la chaîne.3. Lubrifier abondamment la chaîne
avec un lubrifiant spécial pour
chaîne à joints toriques.
ATTENTION:
FCA11110
Ne pas utiliser de l’huile moteur ni
tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraient contenir des additifs qui
vont endommager les joints tori-
ques de la chaîne de transmission.
FAU23100
Contrôle et lubrification des
câbles
Il faut contrôler le fonctionnement et
l’état de tous les câbles de commande
avant chaque départ. Il faut en outre lu-
brifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est en-
dommagé ou si son fonctionnement est
dur, le faire contrôler et remplacer, si
nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10720
Une gaine endommagée va empê-
cher le bon fonctionnement du câble
et entraînera sa rouille. Remplacer
dès que possible tout câble endom-
magé afin d’éviter de créer un état
de conduite dangereux.
Lubrifiant recommandé :
Huile moteur
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU25020
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de
fourche.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Reposer la roue avant sur le sol.
4. Monter les étriers de frein et les
fixer à l’aide des vis de fixation.
N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de monter
les étriers de frein sur les disques de
frein.
5. Monter les supports de durite de
frein et les fixer à l’aide des vis.
6. Serrer l’axe, la vis de pincement
d’axe et les vis de fixation d’étrier
de frein à leur couple de serrage
spécifique.7. Appuyer fermement à quelques
reprises sur le guidon afin de
contrôler le bon fonctionnement de
la fourche.
FAU25080
Roue arrière
FAU25330
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10820
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Déposer le cache de la chaîne de
transmission après avoir retiré ses
rivets démontables et ses vis.
Couples de serrage :
Axe de roue :
72 Nm (7,2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Vis de pincement d’axe de roue
avant :
20 Nm (2,0 m·kgf, 14,5 ft·lbf)
Vis de fixation d’étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1. Vis
2. Rivet démontable
12