2004 YAMAHA KODIAK 450 traction control

[x] Cancel search: traction control

Page 89 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-24
AVERTISSEMENT
_ Toujours arrêter le véhicule avant de passer d’un
mode de traction à l’autre. 
Dans certains cas, le comportement du VTT en trac-
tion sur deux roues différera de son comp

Page 218 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously in
unfamiliar areas. Stay alert for 
holes, rocks, or
roots in the terrain, and 
other hidden hazards
which may cause the ATV to upset.
WARNING
_

Page 224 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-37
With the engine idling, shift the drive select lever to
the low position “L” or the high position “H”. Apply
the throttle slowly and smoothly. The centrifugal
clutch will engage and you w

Page 239 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-52
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge pou-
voir atteindre le sommet de la côte, redémarrer prudem-
ment afin que les roues avant ne se soulèvent pas, car cela
entraî

Page 250 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-63
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER 
The ATV can be used to cross slow moving, shal-
low water of up to a maximum of 35 cm in depth.
Before entering the water, choose your path care-
fully. Enter wher

Page 251 of 436

YAMAHA KODIAK 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-64
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES 
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible débit et
dont la profondeur ne dépasse pas 35 cm. Vérifier atten-
tivement le terrain avant de pénétre