2004 YAMAHA BREEZE ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 186 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner
légèrement le guidon dans la direction désirée.
En même temps, faire passer le poids du corps
sur le repose-pied se trouvant au côté ext

Page 188 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-46
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de
son corps ou une vitesse trop grande pour un
vira

Page 192 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-50
XG
8Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la montée de colli-
nes.
8Toujours contrôler avec soin le terrain
avant d’attaquer une côte.
8Ne jamais monter sur des c

Page 194 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-52
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffisam-
ment de puissance (à condition de disposer de la
place nécessaire) et redescendre la cô

Page 200 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-58
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre des pentes, il convient de dépla-
cer son corps le plus possible vers l’arrière de le
VTT et du côté montant de la pente. S’asseoir à
l’arrière de l

Page 202 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-60
XG
Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8 8
Toujours contrôler avec soin le t

Page 206 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-64
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer
progressivement vers le bas de la côte si la route
est libre. Une fois l’équilibre retrouvé, manœu-
vrer à nouveau petit à petit le véhicule da

Page 208 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 7-66
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PRO-
FONDES
La conception du VTT lui permet de traverser
des cours d’eau à faible courant, dont la profon-
deur ne dépasse pas 20 cm. Vérifier attentive-
ment le terr