2004 YAMAHA BREEZE ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 86 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 5-6
FBU00473
Freins avant et arrière
1. Leviers de frein
S’assurer que le jeu aux leviers de frein est
correct. Si le jeu est incorrect, le régler.
(Voir pages 8-48 à 8-56.)
Vérifier le fonction

Page 91 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 5-11
w
8Do not overfill the fuel tank. Fuel expands
when it heats up. If the fuel tank is over-
filled, fuel could spill out due to heat from
the engine or the sun.
8Be careful not to spill fuel, espe

Page 92 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 5-12
XG
8 8
Ne pas trop remplir le réservoir de carbu-
rant. Le carburant se dilate en se réchauf-
fant. Si le réservoir de carburant est trop
rempli, du carburant risque de s’échapper
sous l’

Page 114 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 6-8
6. Lâcher les gaz et mettre le moteur en
marche en appuyant sur le contacteur du
démarreur.
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nou

Page 117 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 6-11
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The starter (choke) should
not be used. The throttle should be opened
slightly.
EBU00182

Page 118 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 6-12
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un
moteur froid”. Ne pas utiliser le starter (choke).
Ne pas accélérer brutalement.
FBU00182
Récha

Page 120 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 6-14
SBU13170
Selección de la marcha atrás y conducción
hacia atrás
yY
Antes de cambiar, pare la máquina y haga
retornar la palanca del acelerador a su posi-
ción cerrada. De lo contrario, puede

Page 122 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Owners Manual 6-16
Passage de vitesse: marche arrière
1. Lâcher les gaz et arrêter le véhicule.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Passer du point mort à la marche avant et
vice versa à l’aide du levie