Page 96 of 338

4-8
Avant de conduire votre Mazda
Conseils de conduite
Form No. 8R66-EC-03C-F
Lors de la conduite sur de la glace ou dans
l’eau, la neige, la boue, le sable ou sous
toute autre condition dangereuse:
•Conduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
•Eviter tout freinage brusque ou
mouvement brusque du volant.
•Si le véhicule n’est pas équipé de freins
ABS, freiner en pompant la pédale
légèrement. Ne pas garder la pédale
enfoncée.
Si le véhicule est équipé de freins ABS,
ne pas pomper la pédale de freins.
Garder la pédale enfoncée.
•Si l’on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer
doucement. Ne pas faire patiner les
roues arrière.
Roue libre:
Le fait d’arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne
une perte du contrôle de la direction
assistée et des servofreins, et risque de
causer des dommages à la
transmission. Toute perte du contrôle
de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d’une pente.
PRUDENCEConduite dans des
conditions dangereuses
Rétrogradage sur des surfaces
glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse
lors de la conduite sur des surfaces
glissantes, est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident. Faire très attention si l’on doit
rétrograder sur des surfaces glissantes.
PRUDENCE
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 8 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 166 of 338

5-64
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Form No. 8R66-EC-03C-F
Préprogrammation du système
HomeLink
•S’assurer qu’une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
•Déconnecter l’alimentation au
dispositif.
Programmation du système
HomeLink
Le système HomeLink possède 3 touches
qui peuvent être sélectionnées et
programmées individuellement à l’aide de
la télécommande actuelle disponible sur
le marché, comme suit: Le système HomeLink a été testé et
trouvé conforme aux exigences de la
FCC des États-Unis et d’Industrie
Canada. Tout changement ou
modification apporté au dispositif sans
l’approbation expresse des autorités
compétentes peut annuler
l’autorisation de l’utiliser.
REMARQUE
Identification FCC: NZLSTDHL3
CANADA: 4112104541A
Ce dispositif est conforme aux normes
de la section 15 des règlements de la
FCC des Etats-Unis. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences, même celles qui
pourraient l’activer involontairement.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
ATTENTION
REMARQUE
Il est recommandé d’installer de
nouvelles piles dans la télécommande
du dispositif à programmer dans le
HomeLink, cela accélère
l’apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
Lors de la programmation d’un ouvre-
porte de garage ou d’une barrière,
débrancher l’alimentation électrique
de ces dispositifs avant la
programmation, car un fonctionnement
continu du dispositif peut endommager
le moteur.
ATTENTION
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 64 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 168 of 338

5-66
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Form No. 8R66-EC-03C-F
8. Retourner au véhicule et presser
fermement, maintenir pendant
2 secondes puis relâcher
la touche
HomeLink programmée. Répéter la
séquence “presser/maintenir/
relâcher”
une seconde fois, et, selon la
marque de l’ouvre-porte de garage (du
dispositif équipé du code roulant),
répéter cette séquence une troisième
fois pour compléter la programmation.
Le système HomeLink devrait maintenant
commander le dispositif équipé d’un code
roulant.
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à
l’adresse www.homelink.com ou sans
frais au 1-800-355-3515
.
Programmation d’ouvre-
barrière/canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la
programmation. Il en est de même pour
certains dispositifs d’ouvre-barrière aux
Etats-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d’un ouvre-barrière à
l’aide de la méthode de programmation
(indépendamment du pays), remplacer
l’étape 3 de la programmation
par les
étapes suivantes:
3. Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant
(cycle), aux
deux secondes
, la touche de la
télécommande jusqu’à ce que les
signaux soient acceptés par le système
HomeLink. (Le témoin clignotera
lentement puis rapidement.)
Passer à l’étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
REMARQUE
Il faut initier l’étape 8 dans les
30 secondes.
REMARQUE
Pour programmer les 2 autres touches
HomeLink, recommencer à partir de
l’étape 2
sous Programmation du
système HomeLink. Ne pas répéter
l’étape 1.
REMARQUE
Lors de la programmation d’un ouvre-
porte de garage ou d’un ouvre-barrière,
il est recommandé de débrancher le
dispositif pendant la procédure de
cycle, pour éviter une surchauffe.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 66 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM
Page 181 of 338

6-11
Confort intérieur
Système audio
Form No. 8R66-EC-03C-F
Les signaux provenant d’un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s’incurvent jamais, mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l’horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n’atteint pas celle des stations
AM.
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité d’un
émetteur.Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d’un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s’affaiblissent entre des obstacles
élevés tels que des bâtiments élevés ou
des montagnes. Lorsqu’un véhicule passe
dans un endroit semblable, les conditions
de réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s’affaiblissent à cause de l’éloignement de
l’émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Ionosphère
100—200 km (60—120 milles) Onde
FM
Onde FMOnde AM
Onde
directeOnde réfléchie
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 11 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM