
58
Pendant l’utilisation
éventuelle de la roue de
secours le système ESP
continue à fonctionner. Il faut tout
de même se rappeler que la roue
de secours a des dimensions infé-
rieures par rapport au pneu nor-
mal et que son adhérence diminue
donc par rapport aux autres pneus
de la voiture. Le témoin áESP
pourrait cependant s’allumer dans
des conditions d’adhérence et/ou
d’opérations de conduite particu-
lières ; vérifier que le témoin est
éteint lorsque la roue d’utilisation
normale est montée de nouveau.
Lorsque on utilise la roue de se-
cours, il est rappelé qu’il est dé-
fendu de dépasser la vitesse de 80
km/h ainsi qu’il est vivement
conseillé d’éviter des manoeuvres
pouvant porter à la perte du
contrôle de la voiture.En vue du fonctionne-
ment correct du système
ESP, il est indispensable
que les pneus soient de la même
marque et du même type sur toutes
les roues, en parfaites conditions et
surtout du type, de la marque et
des dimensions prescrites.HILL HOLDER
(jaune d’ambre)
(lorsqu’il est prévu)
La clé de contact en position MAR, le
témoin sur le tableau de bord s’allume,
et doit s’éteindre après 4 secondes en-
viron.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il
reste allumé pendant la marche, se
renseigner auprès du Réseau Après
vente Lancia.
*

59
CHECK CONTROL
(fig. 59)
La fonction de check control est com-
mandée à partir du tableau de bord,
qui signale au conducteur les anoma-
lies ou les signalisations éventuelles à
travers les témoins sur le tableau de
bord et les témoins et les messages af-
fichés sur l’écran multifonctions du
système I.C.S.Pour le fonctionnement des témoins
du tableau de bord, voir au paragraphe
“Témoins” dans ce même chapitre.
Les anomalies ou les signalisations
que le check control affiche avec les
simboles correspondants sur l’écran
multifonction sont insérées dans la
page-écran affichée au moment du
signalement, indépendamment de
l’état de fonctionnement du système
I.C.S.Sur les versions dotées du système
I.C.S. Lancia avec navigateur (lorsqu’il
est prévu), si le check control envoie
un signal quand le système se trouve
en stand-by (écran éteint), l’écran s’al-
lume et le symbole correspondant à la
signalisation apparaît dans la dernière
page-écran sélectionnée.
1- Témoin d’avarie fusibles/cir-
cuit/lampes éclairage extérieur
fig. 59
P4T0640

60
2- Témoin d’avarie lampe feu anti-
brouillard arrière
3- Témoin d’avarie lampe du feu de
stop gauche
4- Témoin d’avarie lampe du feu de
stop droit
5- Témoin d’avarie lampe feux de
stop
6- Témoin de niveau insuffisant du
liquide de refroidissement moteur
(lorsqu’elle est prévue)
7- Témoin de niveau insuffisant
du liquide lave-glace (lorsqu’elle est
prévue)
8- Témoin de niveau insuffisant huile
moteur (versions diesel uniquement)
9- Témoin de signalement de ferme-
ture incomplète des portes, du coffre ou
du hayon
10- Témoin de signalement avarie
du témoin
>sur le tableau de bord
11- Témoin de signalement avarie
des témoins
>etxsur le tableau de
bord (l’allumage simultané de ces té-
moins signale une anomalie du correc-
teur électronique de freinage EBD)
12- Témoin de signalement avarie
du témoinásur le tableau de bord
13- Témoin de signalement avarie
du check control14- Idéogramme de signalement de
fermeture incomplète des portes et du
coffre à bagages (versions berline)
15- Idéogramme de signalement de
fermeture incomplète des portes et du
hayon (versions Station Wagon)
16- Indicateur du niveau d’huile
moteur (versions diesel uniquement).
Le check control est en mesure de
montrer simultanément sur l’écran
deux témoins côte à côte, plus éven-
tuellement le témoin 9de signalement
de fermeture incomplète des porte et
du coffre/hayon.
Si le signaux sont plus que deux, les
témoins correspondants seront affichés
cycliquement toutes les deux secondes
alors que dans la partie droite de
l’écran apparaît l’indication rouge
CHECK. L’indication rouge CHECK
apparaît aussi en cas d’allumage du
témoin d’avarie des lampes de l’éclai-
rage extérieur 1.
En cas d’avarie des lampes du feu an-
tribrouillard arrière, du feu de stop
gauche et du feu de stop droit, avec le
témoin correspondant 2-3-4-5l’écran
affiche aussi toujours le témoin d’ava-
rie des lampes de l’éclairage extérieur 1.
ATTENTIONLes témoins restent
affichés même si l’on change la pageécran ou la fonction de l’écran, jus-
qu’à ce que l’anomalie qui a provoqué
l’intervention du check control n’aura
été éliminée. Les témoins 1-8-10-11-
12-13ont la priorité sur d’autres in-
formations du check control.
MESSAGES DE SIGNALEMENT
Au démarrage du moteur, en cas de
défaillance l’allumage des témoins 1-
10-11-12-13est précédé de l’affi-
chage (pendant 5 secondes) des mes-
sages suivants:
–PANNE FEUX(témoin1)
–LED ABS KO(témoin10)
–LED EBD KO(témoin11)
–LED ESP KO(témoin12)
–ABSENCE SIGNAL A CHECK
ET TRIP COMPUTER(témoin13).
SIGNALEMENT DE
FERMETURE INCOMPLETE
DES PORTES ET DU
COFFRE/HAYON (9-14-15)
En tournant la clé de contact sur
MAR, l’idéogramme 14(versions ber-
line) ou 15(versions Station Wagon)
est affiché dans la partie droite de la
page écran principale, alors que le té-
moin9apparaît en bas à gauche.
Après une minute environ, les portes

61
L’affichage du niveau de l’huile est
obtenu à travers 6 barres lumineuses,
et deux valeurs et deux modes d’affi-
chage sont prévus:
– niveau huile moteur correspondant
à la limite de sécurité: première barre
à gauche rouge ou blanche suivant la
version, deuxième barre blanche,
autres barres vides;
– niveau huile moteur au minimum:
première barre à gauche rouge ou
blanche suivant la version, autres
barres vides.
Si le niveau est bas ou même si
l’huile manque (0 oui 1 barre affi-
chée), le témoin 8s’allume et reste al-
lumé même si le système passe à
d’autres pages-écran ou à d’autres
fonctions de l’écran.
En cas d’avarie du capteur du ni-
veau d’huile, le signal 16clignotera
pendant 5 secondes environ, et le té-
moin8s’allumera.
A toutes les conditions de niveau
d’huile bas ou d’avarie du capteur,
dans la partie droite de l’écran appa-
raît aussi pendant quelques secondes
l’indication rouge CHECK.
ATTENTIONLe témoin de niveau
insuffisant d’huile moteur 8a la prio-
rité sur d’autres informations du
check control.DIODE DE SIGNALEMENT
DE DEFAILLANCES ET DIODE
D’ECLAIRAGE DES COMMANDES
DU SYSTEME I.C.S. LANCIA
(fig. 60 - lorsqu’elle est prévue)
Diode rouge A: elle s’allume pendant
4 secondes environ quand on tourne la
clé de contact sur MAR, pendant la
phase de vérification du check control.
En présence d’anomalies signalées par
l’allumage du témoin correspondant et
du témoin CHECK, la diode s’éteint
après 10 secondes environ;
Diode verte B: elle sert pour l’éclai-
rage de nuit du haut des commandes
du système I.C.S. Lancia et elle s’al-
lume quand on tourne la clé de
contact sur MAR(2 secondes environ
après l’allumage de la diode rouge A). ou le coffre à bagages étant encore
ouverts, l’idéogramme 14ou15dis-
paraît mais le témoin 9reste affiché.
Si le signalement de porte ou de coffre
à bagages ouverts doit être effectué
pendant que le système se trouve dans
une page écran d’une autre fonction,
seul le témoin 9apparaît en bas à
gauche sur l’écran. Quand on revient à
la page écran principale, l’idéogramme
de la voiture 14ou15réapparaît sur la
partie droite de l’écran, comme nous
venons de le décrire.
SIGNALEMENT DU NIVEAU DE
L’HUILE MOTEUR ET TEMOIN
DE NIVEAU INSUFFISANT (8-16)
(versions diesel uniquement)
En tournant la clé de contact sur
MAR, quelques secondes après la page
écran
J, le niveau de l’huile moteur est
affiché sur la page écran principale
pendant 10 secondes environ.
Le niveau de l’huile moteur est affiché
uniquement s’il se trouve en correspon-
dance ou sous le niveau de sécurité.
ATTENTIONLe check control vé-
rifie le niveau de l’huile uniquement
au démarrage du moteur et seulement
si 20 minutes au moins ont passé
après l’arrêt précédent.
fig. 60
P4T0283

62
SYSTEME I.C.S. LANCIA AVEC ECRAN MULTIFONCTIONS
(sans NAVIGATEUR)
– Montre analogique/digitale
– Ordinateur de voyage (Trip)
– Check control (*)
(*) Pour la description et le fonc-
tionnement, voir le paragraphe cor-
respondant.
COMMANDES
1- Touches fonctions autoradio/cas-
settes/CD (lorsqu’il est prévu)
2- Manette d’activation/désactiva-
tion du système I.C.S. et autoradio,
réglage du volume/audio
3- Manette de sélection et de confir-
mation des fonctions du système I.C.S.
4- Touche d’activation écran des sé-
lections autoradio
5- Touche de sélection langue écran,
fonctions montre et sélection vitesses
limite
6- Touche fonctions ordinateur de
voyage (TRIP)
7- Touche de réglage continu lumi-
nosité écran.
P4T0708fig. 61
L’I.C.S. (Integrated Control System)
Lancia est un système intégré de
contrôle et d’affichage, avec l’écran
multifonctions de 5” à cristaux liquides,
pouvant être lu par le passager aussi.L’écran multifonction affiche et
contrôle les fonctions suivantes:
– Autoradio avec lecteur de cassettes
et de CD (lorsqu’il est prévu) (*)

64
C– Date, montre digitale et mes-
sages de signalement d’avaries.
D– Idéogramme voiture avec té-
moins de signalement de fermeture
incomplète des portes et du
coffre/hayon, fonction ordinateur de
voyage (TRIP), fonction SETUP,
fonctions autoradio et fonction EXP.
Dans le secteur Ales conditions de
fonctionnement de l’autoradio sont
affichées uniquement si l’autoradio
est allumé; s’il est éteint, l’indication
RADIO OFFest affichée. Si le lecteur
de CD (lorsqu’il est prévu) est actif,
l’écran affiche:
– le numéro du CD sélectionné (de 1
à 6)
– la piste sélectionnée
– la durée de la piste sélectionnée.
Le niveau de l’huile moteur (ver-
sions diesel uniquement) n’apparaît
pas s’il dépasse la limite de sécurité
prévue.
Si des témoins d’avarie s’allument
dans le secteur B, la montre analo-
gique n’est pas affichée et l’heure est
indiquée en mode digital dans le sec-
teurC.Si la limite de vitesse sélectionnée a
été dépassée, dans le secteur Bappa-
raît le message LIMITE DEPASSEE.
Dans le secteur Csont affichées la
date, la montre digitale (quand la
montre analogique n’est pas affichée
à cause de la présence de témoins al-
lumés) et les messages LED ABS KO,
LED EBD KO, ou AVARIE FEUX.
Ces messages sont affichés pendant 5
secondes environ au moment de l’al-
lumage du système ou lorsque l’ava-
rie se manifeste, puis ils sont rempla-
cés par l’allumage des témoins cor-
respondants dans le secteur B.
Dans le secteur Dsont affichés, sui-
vant les conditions du système, l’idéo-
gramme de la voiture avec les témoins
de signalement de fermeture incom-
plète des portes et du coffre/hayon,
la fonction ordinateur de voyage
(TRIP), la fonction SETUP, les fonc-
tions autoradio et la fonction EXP.En cas de défaillance dans la
connexion entre le tableau de bord et
le système I.C.S., l’écran affiche le
messageABSENCE SIGNAL A
CHECK ET TRIP COMPUTERet il
faut donc s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
Si l’on appuie sur l’une des touches
HELP RADIO,SETUPouTRIP,
une page écran apparaît (fig. 63)
avec la fonction RETOUR ( ), for-
mée de 3 secteurs principaux repor-
tant les indications suivantes:
E– Quand on appuie sur la touche
HELP RADIO, l’écran affiche les
conditions de fonctionnement de la ra-
dio:VOLUME / BASS / TREBLE /
BALANCE / FADER / STATION 1-
2-3-4-5-6 / FM 1-2-3 / LW / MW.
fig. 63
P4T0603
F
E
G

65
Quand on appuie sur la touche SE-
TUP 5, l’écran affiche les options que
l’on peut sélectionner: LIMITE
VITESSE / SET (REGLAGE)
HEURE / SET (REGLAGE) DATE /
ALARME / PNEUS (PRESSION)
(valeur non modifiable) / LANGUE
1-2-3-4-5 / HEURE LEGALE ON-
OFF.
Quand on appuie sur la touche TRIP
6, l’écran affiche les valeurs de:
AUTONOMIE / CONSOMMATION
MOYENNE / DISTANCE (km par-
courus depuis la dernier remise à zéro)
/ VITESSE MOYENNE /TEMPS
ECOULE.
F– Montre digitale (si aucun témoin
n’est allumé) et témoins de signale-
ment (en cas d’avarie).
G– Données sur le fonctionnement
de la radio ou du CD (radio allumée)
ou message RADIO OFF(radio
éteinte).
La fonction RETOUR, représentée
par le symbole dans certaines
pages écran, quand elle est sélection-
née et confirmée à partir de la page
écran principale des différents menus,
retourne à la page-écran principale
du système I.C.S. (fig. 61); quand elleest sélectionnée à partir d’une page du
menu secondaire, elle permet de re-
tourner à la page précédente.
Quand elle est sélectionnée, la flèche
qui représente la fonction RE-
TOUR devient blanche dans certaines
pages-écran.
SELECTIONS DE L’ECRAN (fig. 64)
Quand on appuie sur la touche
SETUP 5(fig. 61), la clé de contact
étant sur MARet après que la marque
LANCIA a disparu, le système affiche
la page-écran qui contient les fonctions:
– LIMITE DE VITESSE
– SET (REGLAGE) HEURE
– SET (REGLAGE) DATE– ALARME (réglage) et ON/OFF
– PNEUS (valeur de la pression de
gonflage prescrite)
– HEURE LEGALE ON/OFF
– ITALIANO
– ENGLISH
– FRANCAIS
– DEUTSCH
– ESPANOL.
A la fin des réglages et des sélec-
tions, sélectionner la fonction RE-
TOUR ( ), en tournant la manette
3(fig. 61) et en appuyant dessus
pour la confirmer, pour retourner à la
page-écran principale.
fig. 64
P4T0604

68
Pour activer/désactiver le réveil, sé-
lectionner, en tournant la manette 3
et en appuyant dessus pour confir-
mer, respectivement la fonction
ON/OFF.
La condition de réveil actif est affi-
chée sur la page écran principale avec
l’indication ON.
Quand le réveil est actif, il entre en
fonction à l’heure sélectionnée pen-
dant 12 secondes environ, même si la
clé de contact a été sortie du contac-
teur.
Choix de la langue
Pour sélectionner la langue des
pages écran, la sélectionner avec la
manette3(fig. 61) et appuyer dessus
pour confirmer.
Les langues à disposition sont ITA-
LIEN - ANGLAIS - FRANCAIS -
ALLEMAND - ESPAGNOL.Vitesse limite
La fonction LIMITE DE VITESSE
avertit le conducteur par un signal so-
nore et/ou visuel chaque fois que la
voiture dépasse la valeur de vitesse sé-
lectionnée.w
Pour sélectionner la fonction, tour-
ner la manette 3(fig. 61) et appuyer
dessus pour confirmer.
L’écran affiche une page écran (fig. 68)
avec les secteurs suivants:
– Vitesse limite sélectionnée en km/h
A
– Condition d’activation ou désactiva-
tion de la vitesse limite sélectionnée B
– Condition d’activation ou désacti-
vation du signal sonore C
– RETOUR DSélectionner le secteur A(vitesse sé-
lectionnée) en tournant la manette 3
et en appuyant dessus pour confir-
mer.
Ensuite tourner la manette 3dans le
sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la vitesse sélectionnée et
vice versa. Quand l’écran affiche la
valeur voulue, appuyer sur la manette
3pour confirmer le réglage.
Pour activer/désactiver la fonction
LIMITE DE VITESSE, sélectionner,
en tournant la manette 3et en ap-
puyant dessus pour confirmer, res-
pectivement la fonction ON et OFF B.
Pour activer/désactiver le signal so-
nore, sélectionner, en tournant la ma-
nette3et en appuyant dessus pour
confirmer, respectivement la fonction
ON et OFF C.
Quand on dépasse la vitesse limite,
la fonction LIMITE DE VITESSE
étant active, le système fournit les si-
gnalisations suivantes:
– activation du signal sonore (si la
fonction correspondante ON Cest ac-
tive) pendant 4 secondes environ, si
la vitesse ne descend pas sous la limite
d’au moins 5 km/h;
fig. 68
P4T0608
A
B
C
D