Page 41 of 56

41
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANOESPAÑOL
1440
4 personas + 250 kg
1020
1080
1990
1300
500
60
801460
4 personas + 250 kg
1030
1080
2010
1300
500
60
80 1325
4 personas + 185 kg
950
960
1810
1100
500
60
80
1265
4 personas + 185 kg
950
960
1750
1000
500
60
80
Pesos (kg) 1.4
16V
1.6
16V
1.9 Multijet
8V
1.9 Multijet
16V
Versión 4 plazas
Peso del coche en orden
de marcha (aprovisionado,
con rueda de repuesto,
herramientas y accesorios):
Carga útil comprendido el conductor (1):
Peso máximo admitido (2)
– eje delantero:
– eje trasero:– total:
Peso remolcable (3):
– remolque frenado– remolque no frenado
Peso máximo sobre
la argolla de tracción(remolque frenado)Peso máximo sobre el techo
(1) Con equipamientos especiales (dispositivo de arrastre de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y por consiguiente, disminuye la
carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(2) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en el maletero y/o la superficie de carga de
forma que se respeten los límites indicados.
(3) Repete los límites de velocidad específicos de cada país cuando el coche arrastra un remolque. De todas formas, la velocidad máxima
no debe superar los 80 km/h.
Page 42 of 56
FRANÇAISENGLISHDEUTSCHPORTUGUÊSITALIANO42ESPAÑOL
NEUMÁTICOS
Presión de inflado con los neumáticos fríos (bar)
Neumáticos sin cámara de aire con carcasa radial. Rueda de repuesto con las mismas características que las ruedas
en dotación.
Versión Neumático A media carga A plena carga
Delantero Trasero Delantero Trasero
1.4
16V
- 1.6
16V
195/65 R15 91H
2,3 2,5 2,3 3,0
4 plazas205/55 R16 91V (*)
1.9 Multijet
8V
195/65 R15 91H 2,3 2,5 2,3 3,0
2 plazas/570 kg
1.9 Multijet
8V
195/65 R15 91H
2,3 2,5 2,3 3,0
4 plazas/550 kg205/55 R16 91V (*)
1.9 Multijet
16V
195/65 R15 91V
4 plazas/550 kg205/55 R16 91V (*)
2,3 2,5 2,3 3,0
215/45 R17 87W (*)
215/45 ZR17 87W (*)
Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. De todas formas, vuelva a controlar el valor
correcto con el neumático frío.
Con los neumáticos para la nieve el valor de la presión debe ser +0,2 bar respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación.
(*) (opcional)
Page 43 of 56

43
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANOPORTUGUÊS
VARIANTES EM RELAÇÃO AO MANUAL DE USO
E MANUTENÇÃO
Neste suplemento é descrito o equipamento Fiat Stilo Multi Wagon VAN.
Está versão é disponível para os veículos de 2 e 4 lugares, ambos com
parede divisória entre o habitáculo e o compartimento de carga (vide
figuras). Por quanto não indicado no presente suplemento, fazer referência
ao manual de Uso e Manutenção ao qual este suplemento é anexo.
EQUIPAMENTOS INTERNOS Versão 2 lugares
(principais diferenças em relação as versões Stilo Multi Wagon)
❒Ausência banco traseiro e cortina vão bagageira (porta objectos).
❒Ausência cintos de segurança traseiros.
❒Parede fixa de separação da zona de carga com o habitáculo em grelha
na parte superior e com chapa na parte inferior.
❒Plano de carga estendido até a antepara divisória.
❒Vidros laterais traseiros (vão de carga) obscurecidos e bloqueados.
❒Roda sobressalente das mesmas dimensões das rodas fornecidas pela
fábrica.
❒Tampa do combustível com fechadura.
Versão 4 lugares
(principais diferenças em relação as versões Stilo Multi Wagon)
❒Banco traseiro para somente dois lugares com cintos de segurança de
três pontos com enrolador.
❒Parede tubular fixa de separação da zona de carga com o habitáculo.
❒Roda sobressalente das mesmas dimensões das rodas fornecidas pela
fábrica.
A condução com a porta traseira levantada é desaconselhada, já que os gases de
escape poderiam ser aspirados no interno do compartimento de carga.
AVISO
F0C0444mF0C0445m
Versão 2 lugares
Versão 4 lugares
Page 44 of 56

FRANÇAISENGLISHDEUTSCHESPAÑOLITALIANO44PORTUGUÊS
F0C0441m
CINTOS DE SEGURANÇA
Na versão de 4 lugares, nos lugares traseiros são previstos dois cintos de
segurança com três pontos com enrolador.
CONSELHOS PARA A CARGA
O Fiat Stilo Multi Wagon VAN foi projectado e homologado em função
de determinados pesos máximos:
❒peso em ordem de marcha/peso total/peso rebocável;
❒capacidade útil;
❒peso máximo no eixo dianteiro/traseiro.
Cada um destes limites deve ser considerado apropriadamente, e de
qualquer maneira, nunca deve ser superado.
Outras simples precauções podem melhorar a segurança de condução, o
conforto de marcha e a duração do veículo:
❒distribuir a carga no piso de modo uniforme. Sempre que se torne
necessário concentrá-la somente numa única área, escolher a parte
intermédia entre os dois eixos;
❒lembre-se que mais a carga está na posição baixa mais se abaixa o
baricentro do veículo, facilitando uma condução segura: portanto,
colocar sempre em baixo as mercadorias mais pesadas;
❒lembre-se que o comportamento dinâmico do veículo é influenciado
pelo peso transportado: em especial os espaços de travagem se
alongam, especialmente a alta velocidade
AVISO Em caso de travagens bruscas, ou impactos ocasionais, um
deslocamento imprevisto da carga poderia criar situações de perigo para
o condutor e o passageiro: antes de partir providenciar portanto, a
vincular firmemente a carga, utilizando os apropriados 6 ganchos (vide
figura); para o bloqueio utilizar cabos, cordas ou correias de
adequadamente fortes para suportar o peso do material a fixar.
Page 45 of 56

45
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANOPORTUGUÊS
FERRAMENTAS E RODA SOBRESSALENTE
Estão situados na bagageira, sob o tapete de revestimento. Para ter
acesso é necessário desparafusar a braçadeira de fixação e remover a
tampa (A). Para levantar o tapete utilizar a fita (B).
As ferramentas são as seguintes:
(A): macaco para o levantamento do veículo;
(B): chave de parafusos;
(C): chave a tubo para a desmontagem dos parafusos de fixação da roda;
(D): manivela para o accionamento do macaco;
(E): extensão para a desmontagem dos parafusos de fixação da roda;
(F): pino de centragem para a montagem da roda (versões com jantes em
liga);
(G): anel de reboque;
(H): chave a tubo;
(L): chave adequada para o accionamento do macaco;
(M): bloqueador (a utilizar para bloquear as rodas);
(N): bolsa para as ferramentas.
Os aparelhos (A), (C), (H), (L) se encontram dentro da bolsa para
ferramentas (N) que está situada atrás do banco do lado condutor
(versões 2 lugares) ou então dentro da bagageira (versões 4 lugares).
Todas as ferramentas se encontram dentro da adequada caixa situada na
bagageira.
O dispositivo de paragem (M) é, ao contrário introduzido dentro do
saquinho com a tinta de retoque.
Para a substituição das rodas fazer referência a quanto descrito e
ilustrado no Manual de Uso e Manutenção ao qual este suplemento é
anexo.
F0C0442mF0C0443mF0C0480m
Page 46 of 56
FRANÇAISENGLISHDEUTSCHESPAÑOLITALIANO46PORTUGUÊS
Versão Código do tipo de motor Código da carroçaria1.4
16V
843A1000 192DXH1B AX (*)
1.6
16V
182B6000 192DXB1A CX (*)
1.9 Multijet
8V
192A8000192DXS1A AX
192DXS1A BX (*)
1.9 Multijet
16V
937A5000 192DXT1B AX (*)
(*) Versão 4 lugares
CÓDIGOS DOS MOTORES - VERSÕES DA CARROÇARIA
PERFORMANCES
1.4
16V
1.6
16V
1.9 Multijet
8V
1.9 Multijet
16V
Velocidade máxima com carga total km/h 178 183 193 207
Page 47 of 56
47
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANOPORTUGUÊS
DIMENSÕES
4516
1756
1570
893
1023
2600
1514
1508
2 lugares 4 lugares
16821073
14421442
1132–
945 945
537 537
1600 510
4516
1756
1570
893
1023
2600
1514
1508
4 lugares
1073
1442
–
945
537
510 4516
1756
1570
893
1023
2600
1514
1508
4 lugares
1073
1442
–
945
537
510
1.4
16V
-1.6
16V
1.9 Multijet
8V
1.9 Multijet
16V
ComprimentoLargura mmAltura com massa a vazio mm
Saliência
Dianteira mm
Traseira mm
Passo mm
Distância entre as rodas
Dianteira mm
Traseira mm
Compartimento de cargaComprimento mmLargura máxima mm
Largura entre as caixasdas rodas mmAltura ao centro mm
Altura do piso de carga da terra mm
Volume do compartimento de carga: dm
3
Page 48 of 56
FRANÇAISENGLISHDEUTSCHESPAÑOLITALIANO48PORTUGUÊS
Pesos (kg) 1.9 Multijet
8V
Versão 2 lugares
Peso do veículo em ordem de marcha
(com abastecimentos, roda sobressalente,
ferramentas e acessórios):Capacidade útil com condutor (1):
Cargas máximas admitidas (2)
– eixo dianteiro:
– eixo traseiro:– total:
Cargas rebocáveis:
– reboque travado– reboque não travado
Carga máxima na esfera(reboque travado)Carga máxima no tecto
(1) Na presença de equipamentos especiais (dispositivo de reboque de atrelado, etc.) o peso a vazio aumenta e de consequência diminui a
capacidade útil, no respeito das cargas máximas admitidas.
(2) Cargas que não devem ser superadas. É responsabilidade do Usuário dispor as mercadorias no compartimento das bagagens e/ou no
piso de carga no respeito das cargas máximas admitidas.1405
570
1020
1080
1975
1300
500
80
60PESOS