Page 37 of 114

3-21
FAU04552
Réglage des combinés
ressort-amortisseur
Combinés ressort-amortisseur, réglage
Chaque combiné ressort-amortisseur
est équipé d’une bague de réglage de la
précontrainte de ressort.
FC000015
fF
Ne jamais forcer un dispositif de
réglage au-delà du réglage minimum
et maximum.
FW000040
XG
Toujours sélectionner le même régla-
ge pour les deux combinés ressort-
amortisseur. Un réglage mal équili-
bré risque de réduire la maniabilité
et la stabilité du véhicule.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
Régler la précontrainte de ressort en
procédant comme suit.
Pour augmenter la précontrainte de res-
sort et donc durcir la suspension, tour-
ner la bague de réglage de chaque com-
biné ressort-amortisseur dans le sens
a. Pour réduire la précontrainte de res-
sort et donc adoucir la suspension,
tourner la bague de réglage de chaque
combiné ressort-amortisseur dans le
sens b.
a
b1
2
3
1. Anneau de réglage de la précontrainte de
ressort
2. Indicateur de position
3. L’outil spécial de réglage de la précontrainte
du ressort
N.B.:
8Il faut veiller à bien aligner
l’encoche sélectionnée figurant sur
la bague de réglage et l’indicateur
de position figurant sur l’amortis-
seur.
8Effectuer ce réglage à l’aide de
l’outil spécial inclus dans la trous-
se de réparation.
Réglage
Minimum (doux) 1
Standard 4
Maximum (dur) 7
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 36
Page 75 of 114

6-25
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FW000077
XG
Toute charge influe énormément sur
la maniabilité, la puissance de freina-
ge, le rendement ainsi que la sécurité
de conduite de la moto. Il importe
donc de respecter les consignes de
sécurité qui suivent.
8NE JAMAIS SURCHARGER
LE SCOOTER ! Une surcharge
risque d’abîmer les pneus, de
faire perdre le contrôle et d’être
à l’origine d’un accident grave.
S’assurer que le poids total des
bagages, du pilote et des acces-
soires ne dépasse pas la charge
maximale du véhicule.
8Ne pas transporter d’objet mal
fixé qui pourrait se détacher.
8Attacher soigneusement les
bagages les plus lourds près du
centre de la moto et répartir le
poids également de chaque côté.Contrôle des pneus
Contrôler les pneus avant chaque
départ. Si la bande de roulement cen-
trale a atteint la limite spécifiée, si un
clou ou des éclats de verre sont incrus-
tés dans le pneu ou si son flanc est cra-
quelé, faire remplacer immédiatement
le pneu par un concessionnaire
Yamaha.
1a
1. Flanc de pneu
a. Profondeur de sculpture de pneu
8Régler la suspension et la pres-
sion de gonflage des pneus en
fonction de la charge.
8Contrôler l’état des pneus et la
pression de gonflage avant
chaque départ.
Profondeur minimale de
sculpture de pneu
(avant et arrière)1,6 mm
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 74
Page 105 of 114
8-3
CARACTÉRISTIQUES
8
De 90 kg à maximale*
Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm
2, 2,00 bar)
Arrière 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
*Poids total du pilote, du passager, du chargement et des
accessoires
Roues
Avant
Type Roue coulée
Taille 12 ×MT2,75
Arrière
Type Roue coulée
Taille 12 ×MT3,50
Freins
Avant
Type Frein à simple disque
Commande Commande à la main droite
Liquide DOT 4
Arrière
Type Frein à simple disque
Commande Commande à la main gauche
Liquide DOT 4Suspension
Avant Fourche télescopique
Arrière Unité oscillante
Ressort/amortisseur
Avant Ressort hélicoïdal/
Amortisseur d’huile
Arrière Ressort hélicoïdal/
Amortisseur d’huile
Débattement de roue
Avant 100 mm
Arrière 90 mm
Partie électrique
Système d’allumage T.C.I. (Numérique)
Système de charge
Type Magnéto C.A.
Puissance Standard 14 V, 19,5A @5.000 tr/mn
Batterie
Type GT7B-4
Voltage, capacité12 V, 6,5 AH
Type de phareHalogène
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 104