2003 YAMAHA BEAR TRACKER 250 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 76 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-1
EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00942
Main switch
Functions of the respective switch positions are as
follows: 
ON: 
The engine can be started only at this position and
the headlights and taillight

Page 77 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU00040
FONCTION DES COMMANDES 
FBU00942
Contacteur à clé
Les positions du contacteur sont les suivantes: 
ON (marche): 
Placer le contacteur sur cette position pour mettre le mo-
teur en mar

Page 80 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-5 1. Light switch “LIGHTS”
2. Engine stop switch “ENG. STOP”
3. Start switch “START”
4. Horn switch “”
1. Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
2. Coupe-circuit du moteur “ENG. ST

Page 81 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-6
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU00054
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
“RUN”. Le coupe-circuit du moteur contrôle l’alluma

Page 87 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-12
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné. 
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouvertu

Page 92 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-17 1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the rear brake lever a

Page 93 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-18
FBU00075
Frein de stationnement
Serrer le frein de stationnement avant la mise en marche
du moteur ou lors du stationnement du véhicule, tout par-
ticulièrement lors du stationnement en pente.

Page 95 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 4-20
FBU00083
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à prise
constante et à 5 rapports. La pédale de sélection est située
du côté gauche du moteur. Le point
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 104 next >