14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH67
Zestaw pamięci
Wiadomości ogólneFunkcja "Directory" umożliwia dostęp do 400 list, podzielonych na 4 niezależne podzestawy ("Profesjonalny", "Roboczy",
"Osobisty", "Gościnny"). Pozwala na obsługę tych list, połączenia oraz wysyłanie wiadomości SMS za pomocą karty SIM.
Główne menu
Z main menu wybrać funkcję "zestaw", aby uzyskać dostęp do głównego menu
"Directory" i wybrać jedną z poniższych funkcji:
• "Call" - w celu połączenia się z numerem, znajdującym się na liście,
• "Activate guidance to", aby rozpocząć prowadzenie do miejsca, znajdującego się na liście,
• "Management of directory files", aby dodać, usunąć, zmienić lub sprawdzić listy zestawu lub zmienić je za pomocą karty SIM,
• "Directory configuration", w celu wybrania zestawu roboczego i określenia zestawu podczas uruchamiania systemu,
• "Mini message (SMS)", w celu wysłania wiadomości SMS.
Tworzenie/ Modyfikacja listy
Aby utworzyć listę, należy w menu "Directory", wybrać funkcję "Management of direc-
tory files", a następnie "Add".
Wybrać na liście odpowiednią rubrykę, zatwierdzić i wpisać odpowiednie informacje.
Istnieje możliwość powiązania nazwy głosowej z daną listą, co umożliwia obsługę
wybierania głosowego.
Aby zmienić istniejącą listę należy ją wybrać za pomocą funkcji "Consult" z menu
"Management of directory files", a następnie wprowadzić zmiany.
Uwaga: podczas zapisywania adresu, należy włożyć płytę CD z nawigacją w celu wykonania prowadzenia w kierunku tego
miejsca.
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
68
Usługi* Wcisnąć przycisk E, aby wyświetlić menu "Services"i wybrać jedną z następujących usług:
• "Customer Contact Centre" , umożliwiająca bezpośredni kontakt z Centrum Obsługi Klienta PEUGEOTi
dostęp do proponowanych usług (ten typ połączenia zostaje zawieszone w przypadku otrzymania połączenia alarmowego).
• "PEUGEOT Assistance" , umożliwiająca bezpośredni kontakt z centrum komunikacji, obsługującym pomoc
drogową PEUGEOT i szybką pomoc (macie 6 sekund na anulowanie połączenia). Przy połączeniu alarmowym,
nie ma możliwości wykonania innych połączeń.
• "Operator services" , umożliwiająca dostęp do listy usług proponowanych przez operatora (np. obsługa klienta, aktual-
ności, giełda, pogoda, podróże, gry, itd.), pod warunkiem, że są dostępne.
Połączenie alarmowe*
W razie konieczności wcisnąć przycisk V, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i wyświetlenia ekranu zatwierd-
zenia/ anulowania (6 sekund) połączenia lub bezpośrednio wybrać numer 11 2
W przypadku braku podpisania umowy ze specyficznymi służbami ratunkowymi, przycisk SOSjest ustawiony w taki sposób
by połączyć się z numerem 11 2- jedyny numer znajdujący się do dyspozycji światowej sieci GSM, zarezerwowany do
połączeń alarmowych.
Przed wywołaniem połączenia tego typu, radiotelefon musi rozpoznać sieć komórkową. W takim przypadku nie wymagane
jest żadne zabezpieczenie i, zależnie od sieci, nie trzeba wkładać karty SIM, czy wpisywać kodu PIN.
Jeżeli podpisali Państwo specjalną umowę, proszę zapoznać się z jej warunkami ogólnymi.
"PEUGEOT Assistance"/Połączenie alarmowe
W trakcie połączenia z "PEUGEOT Assistance" lub podczas połączenia alarmowego, niemożliwe jest wykonywanie i
odbieranie połączeń i SMS; wszystkie połączenia będą kierowane na skrzynkę poczty głosowej.
W tym przypadku, w momencie uruchomienia procedury połączenia alarmowego lub "PEUGEOT Assistance", na fasad-
zie radiotelefonu RT3 miga zielona dioda, a następnie zapala się na stałe jak tylko połączenie zostaje uwzględnione przez
służby ratunkowe.
* Jeżeli opcja i usługa są dostępne.
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH69
Komunikaty głosowe
Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radiotelefonu RT3
.
Włączenie funkcji komunikatów głosowych
Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć funkcję.
Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3służą następujące słowa kluczowe: "Radio" "Memory" "3".
Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić słowo
"Memory" , poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierdzający sygnał
dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi:
- między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda,
- w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund.
- w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised".
Wypowiedzenie słowa "Help" lub "What can I say" pozwala wyświetlić ekran wszystkich dostępnych komunikatów.
Lista dostępnych komunikatów
- W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie: "PREVIOUS"/ "FOLLOWING"/ "MEMORY" + "1...6"/ "AUTOSTORE"
- W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT"
- W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CD CHANGER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/ "FOLLOWIN DISC"/"DISC
NUMBER" + "1...5"/ "SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT"
- W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie: "LAST NUMBER"/"DIRECTORY" + NAZWA/"SERVICES"
- W przypadku nawigacji, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie: "STOP" / "RESTART"/"DIRECTORY" + NAZWA
- W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie: "AUDIO"/"TELEPHONE"/NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER"
- Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiedzieć "CALL" + NAZWA
- Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + NAZWA
- Inne: "CANCEL"/"HELP"/"WHAT CAN I SAY"
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
70
Zawartość zestawu
Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za
pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]"lub "Guide to" "[Komenda głosowa]" ).
Wybrać "Consult" w menu "Processing of index cards", aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania i nagrywania treści.
Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami.
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
72
POKŁADOWY SYSTEM
PROWADZENIA Prezentacja
Pokładowy system prowadzenia kie-
ruje przy pomocy wskazówek
głosowych lub wizualnych (gra-
ficznych) do wybranego przez Was
miejsca przeznaczenia.
Działanie systemu oparte jest na
wykorzystaniu bazy danych karto-
graficznych oraz systemu nawigac-
ji satelitarnej GPS . Ten ostatni
umożliwia określanie pozycji Wasze-
go pojazdu dzięki odbiorowi
sygnałów z sieci satelitów.
Ten system składa się z następują-
cych elementów :
- czytnik CD-Rom,
- płyta CD-Rom konfiguracyjna,
- Płyta CD-Rom nawigacji
- sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej,
- klawiatura sterowania,
- ekran monochromatyczny CTlub ekran kolorowy DT. Czytnik CD-Rom
Jest integralną częścią radiotelefonu RT3. 1.
Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom.
2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom.
Płyta CD Rom nawigacji
Zawiera zbiór danych kartograficznych.
Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry.
Należy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT.
Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej.
Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu stero-
wania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową.
Niektóre funkcje lub usługi opisane
w tej instrukcji mogą zmieniać
się w zależności od wersji płyty CD-Rom lub kraju sprzedaży.
Ze względów bezpiec-
zeństwa, wybieranie infor-
macji systemu nawigacji
powinno odbywać się
podczas postoju.
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH73
Pokrętło ; posiada dwie funkcje : - Pokręcenie pokrętłem :
Pozwala na przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji.
Pozwala ono jednocześnie : - z parametrem typu " regulacja", po wyborze, zwiększyć lub zmniejszyć
wartość,
- z parametrem typu " lista", po otwarciu listy, przesuwaćwartości,
- przy prowadzeniu z mapą, zwiźkszyĺ lub zmniejszyĺ wartoĺ powiększenia.
- Naciśnięcie na pokrętło
Pozwala :
- wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod
warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego,
- zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyfikowaną wartość,
- wybrać parametr typu " regulacja" lub "lista" aby móc je zmodyfikować.
Przycisk "MODE" :
- Krótkie naciśnięcie : zmiana wyświetlenia stałej aplikacji (radioodtwarzacz, nawigacja/prowadzenie, ...),
- Naciśnięcie na ponad dwie sekundy : wyświetlenie informacji ogólnych.
Przycisk "ESC" :
- Krótkie naciśnięcie : anulowanieoperacji, która jest w trakcie lub skasowanie
ostatniego nałożonego wyświetlenia.
- Naciśnięcie ponad dwie sekundy : skasowanie wszystkich wyświetleń nałożonych i powrót do aplikacji stałej.
Przycisk "MENU" :
- Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego.
- Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy.
Klawiatura sterowania
Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje,
sterowania i wyświetlane parametry.
Klawiatura sterowania stanowi część
radiotelefonu RT3.
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
74
Wybrać ikonę Nawigacja-Prowadzenie
za pomocą pokrętła, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie, aby wejść
do menu głównego "Navigation - Gui-
dance" (Nawigacja-Prowadzenie).
Główne menu
Włączyć radiotelefon RT3 i włożyć
CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
wejść do general menu (menu
główne).
W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekranie
wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1. Manewr wykonywany lub kompas
2. Najbliższy manewr do wykonania.
3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować.
4. Aktualna droga.
5. Oszacowany czas dotarcia do celu.
6. Odległość do punktu docelowego.
7. Odległość najbliższego manewru.
Uwagi:
- w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te mogą chwilowo znikać z ekranu,
- podczas prowadzenia, słuchanie CD jest możliwe tylko wtedy gdy posiadają państwo zmieniarkę CD.
Wiadomości ogólne na temat wyświetlania
12
765
123
7654
4
3
Ekran monochromatyczny CT Ekran kolorowy DT
12
765
123
7654
4
3
14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH77
Wyświetlają się ostatnie współrzędne.
Istnieją trzy możliwości określenia
punktu docelowego:
- zachować ostatnio wpisane współrzędne za pomocą funkcji "OK" ,
- wprowadzić współrzędne nowego punktu docelowego,
- wprowadzić automatycznie współrzędne aktualnego miejsca
przebywania za pomocą funkcji"Current location" (Aktualne mie-
jsce).
Współrzędne GPS
Wyświetlany jest ostatnio wybrany adres.Istnieją trzy możliwości określenia mie-
jsca, w którym można uzyskać danąusługę:
- przyjąć ostatni adres wprowadzo-
ny dzięki funkcji "OK",
- wypełnić pola "Town"(Miasto) i
"Street" (Ulica).
- wprowadzić automatycznie nazwę miejsca aktualnego przebywania
dzięki funkcji "Current loca-
tion" .(Aktualne miejsce).
Wybór usługi
W przypadku chęci skorzystania z
usługi, należy wybrać odpowiednią
kategorię usługi:
category(kategoria) i
zatwierdzić ją naciskając na pokrętło.
Wyświetlona zostaje lista usług
wybranej kategorii.
Należy wybrać usługę service
(usługa) a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło w celu
przejścia do funkcji "Place choice"
(Wybór miejsca).
Wskazania w pasku na ekranie (X/n)
podają maksymalną liczbę przed-
siębiorstw oferujących taką samą
usługę w odległości 50 km w linii
prostej od wybranego miejsca.
Użyć przycisków "<"i ">" , aby skor-
zystać z proponowanej listy.
Gdy wybrane przedsiębiorstwo zos-
tanie wyświetlone, można:
• wybrać funkcję "OK", aby roz-
począć prowadzenie do tej usługi,
• wybrać funkcję "Archive"(Zapa-
mietaj), aby zwiększyć zestaw.
Uwaga:
jeśli wybrana usługa nie jest
dostępna w zaprogramowanym mie-
jscu, wyświetla się tymczasowo
komunikat informujący o tym.
Po zatwierdzeniu miejsca, wyświetla
się położona najbliżej niego dana
usługa. Podana odległość to
odległość w linii prostej danej usługi
do wybranego miejsca.