1.Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2.
Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku "airbagu"spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4.
Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
6.
Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levých směrových světel
8. Ukazatel počtu ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel
hladiny motorového oleje 9.
Kontrolka pravých směrových světel
10. Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Ukazatel teploty motorovéhooleje
17. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů 18.
Centrální výstražná kontrolka
(STOP)
19. Rychloměr
20. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
21. Otáčkoměr
22. Ovladač reostatu osvětlení
23. Palivoměr
24. Kontrolka minimální zásoby paliva
25. Kontrolka dynamického řízení
stability (ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
KONTROLA FUNKCE
26
08-12-2003
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
KONTROLA FUNKCE27
1. Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku "airbagu"spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levého směrového světla
8. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel
hladiny motorového oleje 9.
Kontrolka pravého směrového světla
10. Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Funkční programy převodovky
17. Ukazatel převodového stupně převodovky
18. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů 19.
Centrální výstražná kontrolka
STOP
20. Rychloměr
21. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
22. Otáčkoměr
23. Ovladač reostatu osvětlení
24. Palivoměr
25. Kontrolka minimální zásoby
paliva v nádrži
26. Kontrolka dynamického řízení
stability (ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
08-12-2003
Kontrolka autodiagnostikymotoru
Rozsvítí se při každém zapnutí
zapalování na několik sekund, potézhasne.
Pokud se kontrolka rozsvítí za
chodu motoru, ohlašuje poruchu
funkce systému vstřikování, zapa-
lování nebo snižování emisí.
Jestliže kontrolka bliká, hrozí nebez-
pečí zničení katalyzátoru.
Obraťte se urychleně na servis sítě
PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE
28
08-12-2003
Kontrolka ruční
(parkovací) brzdy,
minimální hladiny
brzdové kapaliny a
závady systému elektronického
rozdělení brzdného účinku (REF)
Rozsvítí se současně s centrální výstražnou
kontrolkou (STOP).
Kontrolka oznamuje:
- že ruční (parkovací) brzda je zatažená nebo nedostatečně povolená,
- nadměrný úbytek brzdové kapaliny (jest- liže kontrolka svítí, i když je ruční brzda povolená),
- závadu systému elektronického rozdě- lení brzdného účinku (REF), jestliže svítí
současně s kontrolkou ABS.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE
Výstražná kontrolka, která
nepřetržitě svítí nebo bliká za
chodu motoru, je znamením záva-
dy funkce příslušné součásti. Při
rozsvícení některých kontrolek se
může ozvat zvukový signál a na
vícefunkčním displeji se objeví
hlášení. Nepodceňte tuto výstrahu:
co nejrychleji se obraťte na servis
PEUGEOT. Když se za jízdy vozidla
rozsvítí centrální výstražná kontrol-
ka STOP, je nutné okamžitě zasta-
vit. Při zastavování dbejte na bezpečnost.
Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
Kontrolka se rozsvítí při každém zapnutí
zapalování na několik sekund, poté zhasne.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než
12 km/h, signalizuje poruchu systému ABS.
Vozidlo v takovém případě využívá klasický
brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na více-
funkční obrazovce, ohlašuje anomálii systé-
mu ABS.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka tlaku a
teploty motorovéhooleje
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Je nutno okamžitě zastavit.
Tato kontrolka upozorňuje na:
- nedostatečný tlak oleje,
- nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu; doplňte olej,
- příliš vysokou teplotu oleje. Rozsvícení kontrolky je doprová-
zené zvukovým signálem. Pro
snížení teploty oleje snižte
rychlost vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centrální výstražná
kontrolka (STOP)
Rozsvítí se zároveň s:-kontrolkou "tlaku a teploty motorové-
ho oleje",
-kontrolkou "ruční brzdy", -kontrolkou "minimální hladiny brzdo-
vé kapaliny",
-kontrolkou "závady elektronického
brzdného systému",
-ukazatelem "teploty chladicí kapali-ny".
Je nutno okamžitě zastavit, jest-
liže kontrolka bliká při motoru vchodu .
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
40
08-12-2003
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM
Poznámky k rozhlasovému příjmu
Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti.
Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM) podléhají různému rušení, které není zavi-
něno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením.
Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech.
U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce,
budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu
Stiskněte tlačítko O.
Volba vlnovŽho rozsahu Krátkými stisky tlačítka Ose vol’ vlnovŽ rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko Jnebo Lpro poslech následující nebo předcházející stanice. Při
přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat.
Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko.
Pokud je zapnut ýprogram dopravn’ch informac’ TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento typ programu.
Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti "LO"(volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového roz-
sahu v citl ivosti "DX" (volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
Pro ladění přímo v citlivosti "DX"stiskněte dvakrát tlačítko J nebo L.
08-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
94
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.
ANTIBLOKOVACê SYSTƒM (
AB S) A ELEKTRONICKÝ
ROZDĚLOVAČ BRZDNÉHO
ÚČINKU (REF)
S ystém ABS, spojený s elektro-
nickým rozdělovačem brzdného účinku ,zlepšuje stabilitu a ovlada-
telnost vozidla při brzdění, zvláště
na špatném nebo kluzkém povrchu
vozovky. Pozn‡mka : v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná. Anti blokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
Rozsv’cen’ tŽto kontrolky,doprov‡zenŽ zvukov ým
sign‡lem a hl‡ šen’m " ABS
fault ( Anom‡lie ABS )",
ud ává poruchu funkce systému
ABS, která by mohla vést ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
Tento systém umožňuje v případě
nouzového brzdění rychleji dosáh-
nout optimálního brzdného tlaku, a
tím snížit brzdnou vzdálenost.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví
zmenšením odporu pedálu a
zvýšením účinnosti brzdění.
Při brzdění v kritické situaci se v
závislosti na síle zpomalení rozsvítí
automaticky výstražná světla. Zhas-
nou automaticky při následujícíakceleraci.
Rozsv’cen’ tŽto kontrolkys
oučasně s kontrolkami
STOP a ABS , doprov‡zenŽ
zvukov ým sign‡lem a hl‡ š-
en’m " Braking fault (Anomálie
brzd) ", udává poruchu funkce elek-
tronického rozdělovače brzdnéhoúčinku, která by mohla vést ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění. Je nutnŽ zastavit.
V obou případech se obraťte na ser-
vis PEUGEOT.
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ95
08-12-2003
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích
kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit
směrovou stabilitu vozidla při akcele-raci.
V případě odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
řidičem systém ESP působí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo několi-
ka kol a na motor pro zajištění poža-
dované dráhy vozidla.Neutralizace systémů
ASR / ESP
Při výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu...) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Stiskněte vypínač "ESP OFF",
umístěný vlevo pod volantem.
Kontrolka na vypínači a kon-trolka na přístrojové desce
se rozsvítí a na vícefunkční
obrazovce se objeví hlášení:
systémy ASR a ESP jsou
neutralizované.
Uvedou se znovu do činnosti: automaticky v případě vypnutí zapalování,
ručně novým stisknutím vypí-nače.
Funkce systémů ASR
a ESP
Kontrolka na přístrojové
desce bliká při aktivaci sy-
stému ASR nebo ESP.Kontrola činnosti
Jestliže dojde k poruše funk-
ce těchto systémů, bliká
kontrolka na vypínači a svítí
kontrolka na přístrojovédesce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systémů.
Systémy ASR/ESP posky-
tují zvýšenou bezpečnost,
ale řidič se nesmí domní-
vat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce tohoto systému je
zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce,
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového sy-
stému a elektronických součástí, a
respektovány postupy pro montáž
a opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisu PEUGEOT.
PRAKTICKÉ INFORMACE
114
08-12-2003
Č. pojistky Proud Funkce
1* 20A El. ventilátor chlazení motoru
2* 60A ABS/ESP
3* 30A ABS/ESP
4* 70A Napájení inteligentní jednotky
5* 70A Napájení inteligentní jednotky
6* - Nepoužitá
7* 30A Napájení spínací skřínky
8* - Nepoužitá
Pojistková skřínka
v motorovém prostoru
Uvolněte víko skřínky umístěné v motorovém prostoru vedle baterie.
Po zásahu víko pečlivě uzavřete.
Elektrický obvod vozu je
proveden tak, aby fungoval
se sériovým nebo dodateč-
ně montovaným elek-
trickým příslušenstvím.
Před instalováním dalšího elektric-
kého vybavení nebo příslušenstvído svého vozidla konzultujte servis
PEUGEOT.
Některá elektrická příslušenství
nebo způsob jejich montáže
mohou negativně ovlivnit funkci
vozidla (ovládacích elektronických
obvodů, obvodu autorádia a nabí-
jecího obvodu).
Automobilka PEUGEOT odmítá
odpovědnost za náklady na opravu
vozidla nebo za poškození jeho
funkce způsobené nainstalováním
dodatečného příslušenství, které
není dodáváno a doporučeno auto-
mobilkou PEUGEOT. To platí rov-
něž pro doplňky, které nebyly
namontovány dle předpisů auto-
mobilky PEUGEOT, zvláště pak
přístroje se spotřebou vyšší než
10 miliampér.
* Maxi pojistky jsou dodatečnou ochranou elektrických systémů. Jakýkoli zásah na nich musí být proveden v servisu PEUGEOT.
nebo
PRAKTICKÉ INFORMACE115
Č. pojistky Proud
Funkce
1 10A Spínač zpětných světel - Snímač rychlosti
2 15A Elektromagnetický ventil zachycovače benzinových par - Palivové čerpadlo
3 10A Počítač motoru, ABS/ESP - Spínač brzdových světel ESP
4 10A Počítač automat. převodovky - Počítač motoru
5 - Nepoužitá
6 15A Přední světlomety do mlhy
7 20A Čerpadlo ostřikovače světlometů
8 20ARelé el. ventilátoru chlazení motoru - Počítač motoru - Elektromagnetický ventil řízení motoru
9 15A Levé potkávací světlo
10 15A Pravé potkávací světlo
11 10A Levé dálkové světlo
12 15A Pravé dálkové světlo
13 15A Zvukové výstražné zařízení
14 10A Čerpadlo ostřikovače čelního skla
15 30A Ohřívač tělesa škrticí klapky - Lambda sonda - Počítač motoru - Zapalovací cívka -
Elektromagnetický ventil řízení motoru - Vstřikovače
16 30A Relé vzduchového čerpadla
17 30A Velká a malá rychlost stěračů
18 40A Ventilátor klimatizace
08-12-2003