Page 65 of 86
6-34
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU04189
Cambio de la bombilla del faro
Esta motocicleta está equipada con un
faro dotado de bombilla de cuarzo. Si
se funde la bombilla del faro, cámbiela
del modo siguiente.
1. Desmonte el faro extraíble extra-
yendo los tornillos.2. Desconecte la conexión del faro y
luego desmonte la tapa de la bom-
billa.
12
1
1. Faro extraíble
2. Tornillo (×2)1. Conector del faro
SC000103
bB
Para evitar una avería grave del sis-
tema eléctrico y posiblemente un
incendio, no utilice un fusible con un
amperaje superior al recomendado.
3. Gire la llave a la posición “ON” y
active el circuito eléctrico en cues-
tión para comprobar que el dispo-
sitivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo
inmediatamente, solicite a un con-
cesionario Yamaha que revise el
sistema eléctrico.
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 64
Page 66 of 86
6-35
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
3. Desenganche el portabombillas del
faro y luego extraiga la bombilla
fundida.
SW000119
Xr
Las bombillas de los faros se calien-
tan mucho. Por lo tanto, mantenga
los productos inflamables alejados de
un faro encendido y no toque la bom-
billa hasta que se haya enfriado.
4. Coloque una nueva bombilla en su
sitio y sujétela en el portabombi-
llas.
SC000105
bB
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla
de aceite, ya que de lo contrario per-
dería transparencia, luminosidad y
durabilidad. Elimine completamente
toda suciedad y marcas de dedos en
la bombilla del faro con un trapo
humedecido en alcohol o diluyente.
5. Monte la tapa de la bombilla y
conecte el acoplador.
1
a
1. Soporte de la lámpada del faro 1. No tocar esta parte.
1
1. Tapa de la lámpara
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 65
Page 67 of 86
6-36
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03218
Sustitución de una lámpara de
intermitente
1. Retire la lente del intermitente qui-
tando los tornillos.2. Retire la lámpara estropeada
empujándola hacia dentro y
haciéndola girar en sentido contra-
rio a las agujas del reloj.
3. Ponga una lámpara nueva en el
portalámparas, empújela hacia
dentro y, a continuación, hágala
girar en sentido de las agujas del
reloj hasta que haga tope.
4. Coloque la lente aplicando los tor-
nillos.
SC000108
bB
No apriete excesivamente los torni-
llos, ya que puede romperse la ópti-
ca.
2
1
1
1. Lente
2. Tornillo (×2)1. Lámpara
6. Monte el faro extraíble colocando
los tornillos.
7. Solicite a un concesionario
Yamaha que ajuste la luz del faro
según sea necesario.
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 66
Page 68 of 86

6-37
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
2. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo, empújela hacia aden-
tro y luego gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga.
4. Monte la óptica colocando los tor-
nillos.
SC000108
bB
No apriete excesivamente los torni-
llos, ya que puede romperse la ópti-
ca.
SAU01579
Apoyo de la motocicleta
Puesto que este modelo no dispone de
caballete central, observe las precau-
ciones siguientes cuando desmonte la
rueda delantera y trasera o realice otras
operaciones de mantenimiento para las
que sea necesario mantener la motoci-
cleta en posición vertical. Compruebe
que la motocicleta se encuentre en una
posición estable y horizontal antes de
iniciar cualquier operación de manteni-
miento. Puede colocar una caja de
madera resistente debajo del motor
para obtener más estabilidad.
Para realizar el mantenimiento de la
rueda delantera
1. Estabilice la parte trasera de la
motocicleta con un soporte para
motocicletas o, si no dispone de
uno adicional, colocando un gato
debajo del bastidor por delante de
la rueda trasera.
2. Levante del suelo la rueda delante-
ra con un soporte de motocicletas.
Supporting the motorcycle
1
1. Lámpara
SAU01623
Cambio de la bombilla de la
luz de freno/piloto trasero
1. Desmonte la óptica de la luz de
freno/piloto trasero extrayendo los
tornillos.
2
1
1. Lente
2. Tornillo (×2)
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 67
Page 69 of 86

6-38
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03239
Rueda delantera
Para quitar la rueda delanteraSW000122
Xr
8Es aconsejable que un concesio-
nario Yamaha se encargue del
mantenimiento de las ruedas.
8Sujete firmemente la motocicleta
de forma que no exista riesgo de
que se caiga.
1. Desconecte el cable del velocíme-
tro de la rueda delantera.2. Afloje el tornillo de seguridad del
eje de la rueda delantera y, a conti-
nuación, el eje de la rueda.
3. Levante la rueda delantera del
suelo según el procedimiento indi-
cado en la página 6-37.
4. Tire del eje de la rueda hacia fuera
y, a continuación, quite la rueda.
SCA00048
bB
No aplique el freno cuando haya des-
montado la rueda junto con el disco
del freno, ya que las pastillas saldrán
expulsadas.
1
1 2
1. Cable del velocímetro 1. Tornillo de seguidad del eje de la rueda
delantera
2. Eje de la rueda
Para realizar el mantenimiento de la
rueda trasera
Levante la rueda trasera del suelo con
un soporte para motocicletas o, si no
dispone de uno adicional, colocando un
gato debajo de cada lado del bastidor
por delante de la rueda trasera o debajo
de cada lado del basculante.
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 68
Page 70 of 86

6-39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
NOTA:
Verifique que exista espacio suficiente
entre las pastillas de freno antes de
introducir el disco de freno, compro-
bando que la ranura de los engranajes
del velocímetro se ajuste sobre la fija-
ción de la barra de la horquilla.
3. Introduzca el eje de la rueda.
4. Baje la rueda delantera para que
repose sobre el suelo.5. Apriete el eje de la rueda con el
par especificado.
6. Apriete el remache plástico des-
montable del eje de la rueda delan-
tera con el par especificado.
7. Empuje el manillar hacia abajo
con fuerza varias veces para com-
probar que la horquilla funcione
correctamente.
8. Conecte el cable del velocímetro.
1
1. Fijación
SAU04423
Para montar la rueda delantera
1. Monte los engranajes del velocí-
metro en el cubo de la rueda de
forma que las protuberancias se
ajusten en las ranuras.
2. Levante la rueda entre las barras
de la horquilla.
1
1. Engrajes del velocímetro
Par de apriete:
Eje de la rueda:
59 Nm (5,9 m·kgf)
Par de apriete:
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera:
20 Nm (2,0 m·kgf)
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 69
Page 71 of 86

6-40
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
62. Levante la rueda trasera del suelo
según el procedimiento indicado
en la página 6-37.
3. Suelte la varilla de torsión del
freno de la placa de la zapata de
freno quitando la tuerca y el torni-
llo.
4. Saque la tuerca de ajuste del juego
del pedal de freno y, a continua-
ción, suelte la varilla del freno de
la palanca del eje de la leva de
freno.5. Afloje la tuerca de seguridad y la
tuerca de ajuste de la cadena de
transmisión en ambos extremos
del brazo oscilante.
6. Saque la tuerca del eje y tire del
eje de la rueda hacia fuera.
7. Empuje la rueda hacia delante y, a
continuación, saque la cadena de
transmisión de la catalina trasera.
NOTA:
No hace falta desmontar la cadena de
transmisión para quitar y poner la
rueda.
8. Retirada de la rueda.
2
1
43
5
132
1. Tuerca de varilla de torsión del freno
2. Varilla de torsión del freno
3. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de
freno
4. Leva del freno
5. Palanca de la leva del freno1. Contratuerca
2. Tuerca tensora de la cadena de transmisión
3. Eje de la rueda
SAU03189
Rueda trasera
Para retirar la rueda traseraSW000122
Xr
8Es aconsejable que un concesio-
nario Yamaha se encargue del
mantenimiento de las ruedas.
8Sujete firmemente la motocicleta
de forma que no exista riesgo de
que se caiga.
1. Afloje la tuerca del eje y la tuerca
de la varilla de torsión del freno en
la placa de la zapata de freno.
1
1. Tuerca del eje
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 70
Page 72 of 86

6-41
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
6. Apriete la tuerca del eje con el par
especificado.
7. Ajuste la posición y el juego del
pedal de freno. (Ver página 6-20
para los procedimientos de ajuste
de la posición y el juego del pedal
de freno.)
SW000103
Xr
Después de ajustar el juego libre del
pedal de freno, compruebe el funcio-
namiento de la luz de freno.
SAU01008
Identificación de averías
Aunque las motocicletas Yamaha son
objeto de una completa revisión antes
de salir de fábrica, pueden surgir pro-
blemas durante su utilización.
Cualquier problema en los sistemas de
combustible, compresión o encendido,
por ejemplo, puede dificultar el arran-
que y provocar una disminución de la
potencia.
El siguiente cuadro de identificación de
averías constituye un procedimiento
rápido y fácil para comprobar esos sis-
temas vitales por si mismo. No obstan-
te, si es necesario realizar cualquier
reparación de la motocicleta, llévela a
un concesionario Yamaha cuyos técni-
cos cualificados disponen de las herra-
mientas, experiencia y conocimientos
necesarios para reparar correctamente
la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden pare-
cerse a los repuestos Yamaha pero a
menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación. Par de apriete:
Tuerca del eje:
104 Nm (10,4 m·kgf)
SAU03190
Para colocar la rueda trasera
1. Inserte el eje de la rueda desde el
lado izquierdo y, a continuación,
coloque la cadena de transmisión
sobre la catalina trasera.
2. Coloque la tuerca del eje y, segui-
damente, baje la rueda trasera
hasta el suelo.
3. Coloque la varilla del freno sobre
la palanca de la leva de freno y
ponga la tuerca de ajuste del juego
del pedal de freno en la varilla de
freno.
4. Una la varilla de torsión del freno
a la placa de la zapata de freno
colocando el tornillo y la tuerca y
apriete el tornillo con el par espe-
cificado.
5. Ajuste la tensión de la cadena de
transmisión. (Ver página 6-25 para
los procedimientos de ajuste de la
tensión de la cadena de transmi-
sión.)
Installing
Par de apriete:
Tornillo de la varilla de torsión
del freno:
23 Nm (2,3 m·kgf)
5JX-28199-S2 honbun 6/14/02 2:46 PM Page 71