Page 65 of 114

6-15
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
3. Attendre quelques minutes que
l’huile se stabilise, puis retirer le
bouchon de remplissage de l’huile.
Essuyer la jauge avant de l’insérer
à nouveau, sans la visser, dans
l’orifice de remplissage. La retirer
et vérifier le niveau d’huile.N.B.:
Le niveau d’huile moteur doit se situer
entre les repères de niveau minimum et
maximum.
3121
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
Changement de l’huile moteur
1. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le
moteur afin d’y recueillir l’huile
usagée.
3. Déposer le bouchon de remplissa-
ge d’huile moteur et la vis de
vidange d’huile moteur afin de
vidanger l’huile du carter moteur.
1
1. Vis de vidange de l’huile moteur
4. Si le niveau d’huile moteur est
inférieur au repère de niveau mini-
mum, ajouter de l’huile moteur du
type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
5. Insérer la jauge dans l’orifice de
remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage de l’huile.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 64
Page 66 of 114

6-16
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
4. Contrôler l’état de la rondelle et la
remplacer si elle est abîmée.
5. Remettre la rondelle et la vis de
vidange d’huile moteur en place,
puis serrer la vis de vidange au
couple spécifié.N.B.:
S’assurer que la rondelle est bien assi-
se.
12
1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Rondelle
7. Mettre le moteur en marche et
contrôler pendant quelques
minutes s’il y a présence de fuites
d’huile en laissant tourner le
moteur au ralenti. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
8. Réinitialiser le témoin de change-
ment d’huile en suivant le procédé
ci-après. 6. Ajouter la quantité spécifiée de
l’huile moteur recommandée, puis
remonter et serrer le bouchon de
remplissage de l’huile.
FC000030
fF8Ne pas mélanger d’additif chi-
mique à l’huile ni utiliser des
huiles de grade supérieur à
“CD”. S’assurer également de
ne pas utiliser une huile portant
la désignation “ENERGY
CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
8S’assurer qu’aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
moteur.
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 Nm (2,0 m·kgf)
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
Vidange périodique :
1,2 l
Quantité totale (moteur à sec) :
1,4 l
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 65
Page 67 of 114

6-17
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Réinitialisation du témoin de change-
ment d’huile
1. Tourner la clé de contact sur
“ON”.
1
1. Bouton de réinitialisation
N.B.:
Si le changement d’huile moteur est
effectué avant que le témoin de change-
ment d’huile ne s’allume (c.-à-d. avant
d’avoir atteint l’échéance du change-
ment d’huile recommandée), ne pas
oublier de réinitialiser le témoin après
avoir effectué le changement d’huile
afin qu’il signale correctement la pro-
chaine échéance. Pour réinitialiser le
témoin de changement d’huile avant
que l’échéance de changement d’huile
périodique ait été atteinte, suivre les
étapes citées ci-dessus. Noter que le
témoin doit s’allumer pendant 1,4
secondes une fois le bouton de réinitia-
lisation relâché. S’il ne s’allume pas, il
faut recommencer le procédé.
2. Appuyer pendant deux à cinq
secondes sur le bouton de réinitia-
lisation.
3. Relâcher le bouton de réinitialisa-
tion. Le témoin de changement
d’huile s’éteint.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 66
Page 68 of 114

6-18
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU04228
Huile de transmission finaleHuile de transmission finaleIl faut s’assurer avant chaque départ
qu’il n’y a pas de fuite d’huile au
niveau du carter de transmission finale.
Si une fuite est détectée, faire contrôler
et réparer le scooter par un concession-
naire Yamaha. Il faut en outre vérifier
le niveau de l’huile de transmission
finale aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages
périodiques.
1. Mettre le moteur en marche, puis
le réchauffer en conduisant le
scooter pendant quelques minutes,
puis couper le moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
3. Placer un bac à vidange sous le
carter de transmission finale afin
d’y recueillir l’huile usagée.4. Retirer le bouchon de remplissage
et la vis de vidange afin de vidan-
ger l’huile du carter de transmis-
sion finale.
5. Remonter la vis de vidange, puis
la serrer au couple spécifié.
6. Verser la quantité spécifiée d’huile
de transmission finale recomman-
dée, puis remonter et serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
1
1. Bouchon d’orifice de remplissage de l’huile
de transmission finale
FWA00062
XG8S’assurer qu’aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
de transmission finale.
8Veiller à ne pas mettre d’huile
sur le pneu ou la roue.
1
1. Vis de vidange de l’huile de transmission
finale
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de
transmission finale :
22 Nm (2,2 m·kgf)
Huile de transmission finale
recommandée :
Se reporter à la page 2-2.
Quantité d’huile :
0,25 l
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 67
Page 69 of 114

6-19
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
7. S’assurer que le carter de trans-
mission finale ne fuit pas. Si une
fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.
FAU04591
Liquide de refroidissementLiquide de refroidissementLe vase d’expansion se trouve sous le
couvercle de la batterie. (Les explica-
tions concernant la dépose et la repose
du couvercle de la batterie se trouvent à
la page 6-34.)
Contrôle du niveau
1. Placer le scooter sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’il soit
dressé à la verticale.N.B.:
8Le niveau du liquide de refroidis-
sement doit être vérifié le moteur
froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.
8S’assurer que le scooter est bien à
la verticale avant de contrôler le
niveau du liquide de refroidisse-
ment. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de
refroidissement dans le vase
d’expansion.N.B.:
Le niveau de liquide de refroidissement
doit se situer entre les repères de niveau
minimum et maximum.
1
2
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 68
Page 70 of 114

6-20
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
3. Si le niveau du liquide de refroi-
dissement est égal ou inférieur au
repère de niveau minimum, retirer
le bouchon du vase d’expansion et
ajouter du liquide jusqu’au repère
de niveau maximum, puis remettre
le bouchon du vase d’expansion en
place.
4. Remettre le couvercle de la batte-
rie en place.
1
1. Bouchon du vase d’expansion
Capacité du vase d’expansion :
0,4 l
FC000080
fF8Si l’on ne peut se procurer du
liquide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela
endommagerait le moteur.
8Si l’on a utilisé de l’eau au lieu
du liquide de refroidissement, il
faut la remplacer par du liquide
de refroidissement dès que pos-
sible afin d’éviter tout risque
d’endommagement du moteur
en raison d’une surchauffe et
afin de protéger le circuit de
refroidissement du gel et de la
corrosion.
8Si on a ajouté de l’eau au liquide
de refroidissement, il convient de
faire rétablir le plus rapidement
possible le taux d’antigel par un
concessionnaire Yamaha, afin de
rendre toutes ses propriétés au
liquide de refroidissement.
N.B.:
Le ventilateur de radiateur se met en
marche et se coupe automatiquement
en fonction de la température du liqui-
de de refroidissement dans le radiateur.
En cas de surchauffe du moteur, suivre
les instructions à la page 6-44.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 69
Page 71 of 114

6-21
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03627
Élément de filtre à air et de
filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdaleÉlément de filtre à air et de filtre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale, nettoyageIl convient de nettoyer l’élément de
filtre à air et de filtre à air du boîtier de
la courroie trapézoïdale aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Augmenter
la fréquence du nettoyage des éléments
si le véhicule est utilisé dans des zones
très poussiéreuses ou humides.
FC000092
fF8Veiller à ce que chacun des élé-
ments de filtre soient logés cor-
rectement dans leur boîtier.
8Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté
les éléments de filtre à air. Une
usure excessive du ou des pistons
et/ou du ou des cylindres pour-
rait en résulter.
Nettoyage de l’élément du filtre à air
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Retirer le couvercle du boîtier de
filtre à air après avoir retiré ses
vis.
3. Extraire l’élément en mousse,
ainsi que le tamis, puis le nettoyer
dans du dissolvant, et le compri-
mer ensuite afin d’éliminer le dis-
solvant.1
2 2
3
4
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis (×5)
3.Élement en mousse
4. Tamis
4. Contrôler l’élément en mousse et
le remplacer s’il est abîmé.
5. Laisser sécher l’élément en mous-
se.
6. Enduire toute la surface de l’élé-
ment en mousse d’huile du type
recommandé, puis éliminer l’excès
d’huile en comprimant l’élément.
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 70
Page 72 of 114

6-22
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
N.B.:
La mousse doit être humide, mais sans
dégoutter.7. Loger l’élément en mousse dans le
boîtier de filtre à air.
8. Remettre le couvercle du boîtier
de filtre à air en place et le fixer à
l’aide de ses vis. Huile recommandée :
Huile moteur
Nettoyage de l’élément du filtre à air
du boîtier de la courroie trapézoïdale
1. Déposer le carénage A. (Voir les
explications relatives à sa dépose
et sa mise en place à la page 6-7.)
2. Retirer le couvercle du boîtier de
filtre à air après avoir retiré ses
vis.
3. Retirer le couvercle du filtre à air
du boîtier de la courroie trapézoï-
dale après avoir retiré ses vis.2
1
1. Couvercle du filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdale
2. Vis (×3)
4. Nettoyer l’élément du filtre à air à
l’air comprimé en procédant
comme illustré.
5. Contrôler l’état de l’élément de
filtre à air du boîtier de la courroie
trapézoïdale et le remplacer si
nécessaire.
6. Remettre le couvercle de l’élément
du filtre à air du boîtier de la cour-
roie trapézoïdale en place à l’aide
des vis.
7. Remettre le couvercle du boîtier
de filtre à air en place et le fixer à
l’aide de ses vis.
8. Reposer le carénage.
2
1
1. Couvercle du filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdale
2. Filtre à air du boîtier de la courroie
trapézoïdale
5SJ-28199-F0 1/7/02 5:58 PM Page 71