Page 16 of 378

EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ...................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION ................................... 3-1
Identification number records ............... 3-3
Key identification number .................... 3-5
Vehicle identification number ............... 3-7
Model label ........................................... 3-9
CONTROL FUNCTIONS ........................ 4-1
Main switch .......................................... 4-1
Indicator lights ..................................... 4-3
Handlebar switches ............................. 4-5
Throttle lever ....................................... 4-9
Speed limiter ...................................... 4-11
Front brake lever ............................... 4-13
Rear brake pedal and lever ............... 4-13
Parking brake .................................... 4-15
Shift pedal ......................................... 4-17
Drive select lever ................................ 4-17
Recoil starter ..................................... 4-19
1234
Fuel tank cap .................................... 4-19
Fuel cock ........................................... 4-21
Starter (choke) .................................. 4-23
Seat.................................................... 4-25
Storage box........................................ 4-29
Front carrier ....................................... 4-29
Rear carrier ........................................ 4-29
Rear shock absorber adjustment ....... 4-31
PRE-OPERATION CHECKS .................. 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-5
Fuel ...................................................... 5-9
Engine oil ........................................... 5-13
Final gear oil ...................................... 5-17
Throttle lever ..................................... 5-17
Fittings and Fasteners ...................... 5-19
Lights ................................................. 5-19
Switches............................................. 5-19
Battery ............................................... 5-19
Tires .................................................. 5-21
How to measure tire pressure ........... 5-25
Tire wear limit .................................... 5-27
5
EE.book Page 1 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
Page 62 of 378
2-17
WARNING
Always turn off the engine when refueling.
Do not refuel right after the engine has
been running and is still very hot.
Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe/muffler when refueling. Never
refuel while smoking, or while in the vicini-
ty of sparks, open flames, or other sources
of ignition such as the pilot lights of water
heaters and clothes dryers. Gasoline can
catch fire and you could be burned.
When transporting the machine in another
vehicle, be sure it is kept upright and that
the fuel cock is in the “OFF” position. Oth-
erwise, fuel may leak out of the carburetor
or fuel tank.
Gasoline is poisonous. If you should swal-
low some gasoline or inhale a lot of gaso-
line vapor, or get some gasoline in your
eyes, see your doctor immediately. If gaso-
line spills on your skin, wash with soap
and water. If gasoline spills on your cloth-
ing, change your clothes.
EE.book Page 17 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 78 of 378
4-3 1. Reverse indicator light “R”
2. Neutral indicator light “N”
1. Témoin de marche arrière “R”
2. Témoin de point mort “N”
1. Luz de control de marcha atrás “R”
2. Luz de control de punto muerto “N”
EBU00043
Indicator lights
EBU00602
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the transmis-
sion is in reverse.
EBU00603
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the transmis-
sion is in neutral.
EE.book Page 3 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 80 of 378
4-5 1. Lights switch “LIGHTS”
2. Engine stop switch “ENG. STOP”
3. Start switch “START”
1. Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
2. Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
3. Contacteur du démarreur “START”
1. Interruptor de luces “LIGHTS”
2. Interruptor de paro del motor “ENG. STOP”
3. Interruptor de arranque “START”
EBU00053
Handlebar switches
EBU00054
Engine stop switch “ENG. STOP”
Make sure that the engine stop switch is in the
“RUN” position. The engine stop switch controls
ignition and can be used at all times to stop the en-
gine, especially in an emergency. The engine will
not start or run when the engine stop switch is
turned to “OFF”.
EBU00056
Start switch “START”
The starter motor cranks the engine when this
switch is pushed.CAUTION:
See starting instructions prior to starting en-
gine (see page 6-3 for details).
EE.book Page 5 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 82 of 378
4-7
NOTE:If the starter switch is pushed with the main switch
“ON” and the engine stop switch “OFF”, the starter
motor will be activated but the engine will not start.
To start the engine, be sure to position the engine
stop switch at “RUN”.
EBU00734
Light switch “LIGHTS”
Turn the switch to the “LO” position to switch on
the low beam and the taillight.
Turn the switch to the “HI” position to switch on the
high beam and the taillight.
Turn the switch to the “OFF” position to switch off
the headlight and the taillight.CAUTION:
Do not use the headlight with the engine
turned off for more than thirty minutes. The
battery may discharge to the point that the
starter motor will not operate properly. If this
should happen, remove the battery and re-
charge it.
EE.book Page 7 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 83 of 378

4-8
N.B.:_ Si le contacteur du démarreur est enfoncé alors que le
contacteur à clé est sur “ON” et le coupe-circuit du mo-
teur sur “OFF”, le démarreur tournera mais le moteur ne
se mettra pas en marche. Avant de mettre le moteur en
marche, s’assurer que le coupe-circuit du moteur est sur
“RUN”. _
FBU00734
Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
Tourner le contacteur à la position “LO” pour allumer le
feu de croisement et le feu arrière.
Tourner le contacteur à la position “HI” pour allumer le
feu de route et le feu arrière.
Placer le contacteur sur “OFF” pour éteindre les phares et
le feu arrière.ATTENTION:_ Ne jamais laisser les phares allumés pendant plus
d’une demi-heure après avoir coupé le moteur. La
batterie risque de se décharger au point d’empêcher
la mise en marche du moteur. Si cela devait se produi-
re, déposer et recharger la batterie. _
NOTA:Si se pulsa el interruptor de arranque con el interrup-
tor principal en “ON” (contacto) y el interruptor de
paro del motor en “OFF” (desconectado), se activará
el motor de arranque pero el motor principal no se
pondrá en marcha. Para que arranque, coloque el in-
terruptor de paro del motor en la posición “RUN”.
SBU00734
Interruptor de luces “LIGHTS”
Gire el interruptor a la posición “LO” para encender la
luz de cruce del faro y la luz trasera.
Gire el interruptor a la posición “HI” para encender la
luz de carretera del faro y la luz trasera.
Gire el interruptor a la posición “OFF” para apagar el
faro y la luz trasera.AT E N C I O N :No mantenga el faro encendido durante más de
treinta minutos con el motor parado. La batería
podría descargarse hasta el extremo de que el
motor de arranque no funcione debidamente. Si
sucediese esto, desmonte la batería y recárgue-
la.
EE.book Page 8 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 108 of 378
5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
BrakesCheck operation, condition and free play.
Adjust if necessary.5-5 ~ 5-7,
8-45 ~ 8-57
FuelCheck fuel level.
Fill with fuel if necessary.5-9 ~ 5-11
Engine oilCheck oil level.
Fill with oil if necessary.5-13 ~ 5-15,
8-13 ~ 8-21
Final gear oilCheck for leakage. 5-17, 8-23 ~ 8-27
ThrottleCheck for proper throttle cable operation. 5-17, 8-43
Wheels and tiresCheck tire pressure, wear and damage.5-21 ~ 5-27,
8-67 ~ 8-69
Fittings and FastenersCheck all fittings and fasteners. 5-19
LightsCheck for proper operation. 5-19, 8-81 ~ 8-85
BatteryCheck fluid level.
Fill with distilled water if necessary.5-19, 8-71 ~ 8-77
EE.book Page 1 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 126 of 378
5-19
EBU00152
Fittings and Fasteners
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tightening torque.
EBU00803
Lights
Check the headlight and tail/brake light to make
sure they are in working condition. Repair as nec-
essary for proper operation.
EBU00912
Switches
Check the operation of the light switch, engine
stop switch and any other switches. Repair as nec-
essary for proper operation.
EBU00499
Battery
Check fluid level and fill if necessary. Use only dis-
tilled water if refilling is necessary. (See pages
8-71 ~ 8-77.)
EE.book Page 19 Monday, June 25, 2001 2:27 PM