2002 YAMAHA BEAR TRACKER 250 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 267 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-16
Changement de l’huile de moteur et nettoyage de
l’élément du filtre à huile
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques minutes,
puis l

Page 269 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-18
5. Enlever le couvercle du filtre à huile, puis le filtre à
huile.
6. Nettoyer la crépine à huile et le filtre à huile au dis-
solvant.
7. Examiner le joint torique et le remplacer s’il es

Page 283 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-32
Avant d’installer la bougie, mesurer l’écartement des
électrodes à l’aide d’une jauge d’épaisseur et régler si né-
cessaire.
Avant de monter la bougie, toujours nettoyer son plan

Page 287 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-36
3. Retirer l’élément de filtre à air.
4. Séparer le cache en mousse de l’élément de filtre à
air.
5. Tapoter l’élément pour enlever le gros de la crasse.
Achever le nettoyage en pa

Page 288 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-37 1. Air filter element 2. Foam cover
1.Élément du filtre à air 2. Cache en mousse
1. Elemento filtrante 2. Forro de espuma
9. Reinstall the foam cover to the air filter ele-
ment.
10. Reinstall

Page 289 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-38
9. Remonter le cache en mousse sur l’élément du fil-
tre à air.
10. Remonter l’ensemble filtre à air et les pièces dépo-
sées.N.B.:_ Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les

Page 291 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-40
FBU00296
Réglage de carburateur
Le carburateur est une pièce vitale du moteur et il exige
un réglage très précis. La plupart des réglages doivent
être confiés à un concessionnaire Yamaha

Page 292 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-41 1. Throttle stop screw
1. Vis d’arrêt de l’accélérateur
1. Tornillo de tope del acelerador
EBU00301
Idle speed adjustmentNOTE:A diagnostic tachometer must be used for this pro-
cedure.1. S