2002 YAMAHA BEAR TRACKER 250 brake fluid

[x] Cancel search: brake fluid

Page 17 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) OPERATION ...........................................6-1
Starting a cold engine ...........................6-3
Starting a warm engine  ........................6-9
Warming up ..........................

Page 18 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) Wheel removal  .................................. 8-67
Wheel installation ............................... 8-69
Battery ............................................... 8-71
Replenishing the battery flu

Page 108 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
BrakesCheck operation, condition and free play.
Adjust if necessary.5-5 ~ 5-7,
8-45 ~ 8-57

Page 112 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 5-5
EBU00882
Front and rear brakes
Brake levers and brake pedal
Check for correct free play in the brake levers and
brake pedal. If the free play is incorrect, adjust it.
Check operation of the levers

Page 126 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00152
Fittings and Fasteners
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighteni

Page 258 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-7
EBU00262
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
ITEM ROUTINEINITIAL EVERY
1
month3 
months6 
months6 
months1
year
Valves*•Check valve clearance. 
•Adjust if necessary.
Spark plug•Check condition.

Page 259 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
** Lithium soap base grease.
NOTE:Recommended brake fluid: DOT 4
Brake fluid replacement:
1. When disassembling the master cyli

Page 298 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-47 1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo
EBU00755
Brake fluid level inspection
Insufficient brake fluid may let air enter the brake
system, possibly causing th
Page:   1-8 9-16 next >