Page 43 of 104

2
41
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En las motocicletas con BMW
Integral ABS, el nivel del
líquido de frenos en el
depósito de compensación
(
b 43, 44) NO desciende a
medida que se desgastan las
pastillas de freno.
d Advertencia:
Si el nivel del líquido de
frenos desciende en el
depósito de compensación
(
b 43, 44) por debajo de la
marca de MIN, acudir cuanto
antes a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de
Motocicletas BMW para
controlar el equipo de frenos.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos
térmicos elevados, y absorbe
la humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, hay que acudir
periódicamente
(Instrucciones para el
mantenimiento
b Capítulo 1) a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de
Motocicletas BMW, para
cambiar el líquido de frenos.
EEEquipos especiales
10GEBKe6book.book Seite 41 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 44 of 104

2
42
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes del
autodiagnóstico y durante
éste, (
b 84) o si se ha
producido una avería en el
BMW Integral ABS, se
dispone solamente de la
llamada FUNCIÓN DE
FRENADO RESIDUAL
(
b 83) .
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de
accionamiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los
circuitos de frenado.
d Advertencia:
Si se ha activado la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL,
circular con precaución y
acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, se recomienda
ajustar la posición 4 en la rueda
de ajuste A de la maneta del
freno (
b 35) .
EEEquipos especiales
10GEBKe6book.book Seite 42 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 45 of 104
2
43
Control de seguridad
Controlar el nivel del líquido
del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos no
debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
• Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– La superficie de apoyo debe ser estable y horizontal
EEEquipos especiales
• Colocar el manillar en posición de marcha rectilínea;
la rueda delantera tiene que
estar apoyada sobre el suelo
• Controlar el ni vel del líquido
de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(centro de la mirilla)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece
constante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
MIN
10GEBKe6book.book Seite 43 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 46 of 104
2
44
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
EEEquipos especiales
• Apoyar la motocicleta sobre el caballete central
– La superficie de apoyo
debe ser estable y
horizontal
• Leer el nivel del líquido de frenos
MIN Nivel mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece
constante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10GEBKe6book.book Seite 44 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 48 of 104

2
46
Control de seguridad
Alumbrado
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje, verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
L Aviso:
Doble frecuencia del testigo de
control de los intermitentes: se
ha fundido una de las bombillas
del intermitente.
Con BMW Integral ABS
EE:
Si se ilumina el testigo de
advertencia general (
b 9):
controlar la luz de freno o el
piloto trasero.
Si está deteriorado el piloto
trasero se atenúa la luz de
freno, y asume así las funciones
del piloto trasero. Al frenar, esta
luz brilla de nuevo con la
intensidad habitual.
L Aviso:
Cambiar las bombillas de las
luces de posición, de cruce, de
carretera, del piloto trasero, de
la luz de freno y de los
intermitentes:
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2)
Reglaje del faro para
circular por la derecha o
por la izquierda
Si se desea circular con la
motocicleta en un lugar
diferente al país de origen, en el
que se circula por el lado
contrario de la carretera:
modificar la orientación
asimétrica del faro
(Instrucciones para el
mantenimiento
bCapítulo 2).
Le recomendamos que acuda
para ello a un taller
especializado, a ser posible a
su Concesionario de
Motocicletas BMW.
EEEquipos especiales
10GEBKe6book.book Seite 46 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 60 of 104

33
58
Arrancar – Conducir – Aparcar
Para manejar la
motocicleta con
seguridad
Cada máquina tiene una «vida
propia» . Para conocerla, tiene
que irse familiarizando poco a
poco con el comportamiento
de su motocicleta:
– capacidad de aceleración,
– estabilidad de marcha,
– comportamiento en curvas,
– capacidad de frenado …
Esto es lo que vamos a hacer
ahora.
Tenga en cuenta que durante
los primeros 1.000 km tiene
lugar el rodaje del motor.
e Atención:
El BMW Integral ABSEE asegura
una potencia de frenado
considerablemente más
elevada que los sistemas de
frenos convencionales, fruto de
la servoasistencia.
d Advertencia:
Los neumáticos nuevos
precisan un periodo de rodaje
con conducción moderada
para alcanzar la rugosidad
necesaria.
Una vez finalizado este
rodaje, la adherencia sobre el
piso es la correcta. (b 67) .
Al circular con velocidad ele-
vada, deberá tener en cuenta la
influencia de determinadas cir-
cunstancias, como el ajuste de
los muelles y los amortiguado-
res, la distribución desigual de la
carga, las prendas de vestir
demasiado amplias, una presión
de inflado insuficiente de los
neumáticos, neumáticos desga-
stados etc., sobre el comporta-
miento de su motocicleta.
EEEquipos especiales
El primer recorrido con su BMW
10GEBKe6book.book Seite 58 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 62 of 104

33
60
Arrancar – Conducir – Aparcar
Informaciones importantes
BMW Integral ABSEE
Vehículos equipados con
el BMW Integral ABS (
b 80)
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido o si existe una
avería en el BMW Integral ABS
se dispone sólo de la
«FUNCIÓN DE FRENADO
RESIDUAL» (
b 83) .
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de
accionamiento de ambos.
EEEquipos especiales
Peligro de
envenenamiento
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, gas
incoloro e inodoro pero
venenoso.
d Advertencia:
La aspiración de los gases de
escape es nociva para la
salud, y puede llevar a la
pérdida de conocimiento o
incluso a la muerte.
No dejar el motor en marcha
en locales cerrados.
Peligro de muerteSu motocicleta está equipada
con electrónica digital del
motor (Motronic) y un sistema
de encendido de potencia
reforzada.
d Advertencia:
Mientras está en marcha el
motor, o conectado el
encendido, no hay que tocar
ninguna pieza del sistema de
encendido ni de la
electrónica digital del motor
que se encuentre bajo
tensión.
10GEBKe6book.book Seite 60 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 65 of 104
33
63
Arrancar – Conducir – Aparcar
Bajar la motocicleta del
caballete lateral
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS
EE, al desconectar el
encendido se dispone sólo de la
«FUNCIÓN DE FRENADO
RESIDUAL» (
b 83) .
Antes de comenzar a circular
hay que recoger
completamente el caballete
lateral.
– Circular con el caballete lateral extendido es un
riesgo para la seguridad. • Llave de encendido en posición
«R » o « ON» (
b 11)
– Cerradura del manillar desbloqueada
• Ambos pies en el suelo, motocicleta sin carga
• Mano izquierda en el puño
izquierdo del manillar
• Mano derecha en el puño derecho del manillar y en la
maneta del freno
• Levantar lentamente la motocicleta y equilibrarla
• Sentarse y recoger el caballete lateral con el pie izquierdo
EEEquipos especiales
Caballete lateral
10GEBKe6book.book Seite 63 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14