MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Juego de herramientas del propietario .......................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos .......... 6-2
Comprobación de las bujías .......................................... 6-5
Aceite del motor y filtro de aceite ................................. 6-7
Aceite del engranaje final ............................................. 6-9
Limpieza del filtro de aire .......................................... 6-11
Ajuste de los carburadores ......................................... 6-13
Ajuste del ralentí del motor ........................................ 6-13
Ajuste del juego libre del cable del acelerador .......... 6-14
Ajuste de la holgura de las válvulas ........................... 6-14
Neumáticos ................................................................. 6-15
Ruedas de radios ........................................................ 6-17
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ...... 6-18
Ajuste del juego libre de la maneta de freno .............. 6-19
Ajuste de la posición y el juego libre del
pedal de freno............................................................ 6-19
Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero ......... 6-21
Comprobación de las pastillas de freno delantero y
las zapatas de freno trasero ....................................... 6-21
Comprobación del líquido de freno ............................ 6-22
Cambio del líquido de frenos ..................................... 6-23
Comprobación y engrase de los cables ...................... 6-23Comprobación y engrase del puño del acelerador y
el cable ..................................................................... 6-24
Comprobación y engrase de los pedales de freno y
cambio ..................................................................... 6-25
Comprobación y engrase de las manetas de freno y
embrague ................................................................. 6-25
Comprobación y engrase del caballete lateral ........... 6-25
Engrase de la suspensión trasera ............................... 6-26
Comprobación de la horquilla delantera .................... 6-27
Comprobación de la dirección ................................... 6-27
Comprobación de los cojinetes de las ruedas ............ 6-28
Batería ........................................................................ 6-29
Cambio de fusibles ..................................................... 6-31
Cambio de la bombilla del faro ................................. 6-31
Cambio de la bombilla de un intermitente o
de la luz de freno/piloto trasero ............................... 6-33
Apoyo de la motocicleta ............................................ 6-33
Rueda delantera ......................................................... 6-34
Rueda trasera ............................................................. 6-35
Identificación de averías ............................................ 6-37
Cuadro de identificación de averías ............................ 6-38
S_3bt.book Page 1 Wednesday, September 6, 2000 6:35 PM
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
6
10
*
Tubo de freno• Comprobar si están agrietados o dañados.ÖÖÖÖ Ö
• Cambiar. (Véase NOTA en la página 6-4.) Cada 4 años
11
*
Ruedas• Comprobar excentricidad, apriete de los radios y si están dañadas.
• Apretar los radios si es necesario.ÖÖÖÖ
12
*
Neumáticos• Comprobar la profundidad del dibujo y si están dañados.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión de aire.
• Corregir si es necesario.ÖÖÖÖ
13
*
Cojinetes de las ruedas• Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados.ÖÖÖÖ
14
*
Basculante• Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.ÖÖÖÖ
• Lubricar con grasa de bisulfuro de molibdeno. Cada 50.000 km
15
*
Cojinetes de la dirección• Comprobar el juego de los cojinetes y si la dirección está dura.ÖÖÖÖÖ
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20.000 km
16
*
Fijaciones del chasis• Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.ÖÖÖÖ Ö
17 Caballete lateral• Comprobar funcionamiento.
•Engrasar.ÖÖÖÖ Ö
18
*
Interruptor del caballete
lateral• Comprobar funcionamiento.ÖÖÖÖÖ Ö
19
*
Horquilla delantera• Comprobar funcionamiento y si pierde aceite.ÖÖÖÖ
20
*
Conjuntos amortiguadores
traseros• Comprobar funcionamiento y si los amortiguadores pierden
aceite.ÖÖÖÖ
21
*
Carburadores• Comprobar el funcionamiento del estárter (estrangulador).
• Ajustar el ralentí del motor y la sincronización.ÖÖÖÖÖ Ö
22 Aceite de motor• Cambiar.ÖÖÖÖÖ Ö
23 Filtro de aceite del motor• Cambiar.ÖÖÖ Nº. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(´
1.000 km)ANUAL
COMPRO-
BAR
1 10203040
S_3bt.book Page 3 Wednesday, September 6, 2000 6:35 PM
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-17
6
Información relativa a los neumáticos
Esta motocicleta está equipada con neumáticos
con cámara.
SW000078
ADVERTENCIA
_ l
Los neumáticos delantero y trasero de-
ben ser de la misma marca y diseño; de
lo contrario no pueden garantizarse las
características de manejabilidad de la
motocicleta.
l
Después de realizar pruebas exhaustivas,
Yamaha Motor Co., Ltd. sólo ha homolo-
gado para este modelo los neumáticos
que se relacionan a continuación.
_CE-10SSAU00681
ADVERTENCIA
_ l
Si los neumáticos están excesivamente
gastados, hágalos cambiar en un conce-
sionario Yamaha. Además de ser ilegal,
el uso de la motocicleta con unos neu-
máticos excesivamente gastados reduce
la estabilidad y puede provocar la pér-
dida del control.
l
La sustitución de toda pieza relaciona-
da con las ruedas y los frenos, incluidos
los neumáticos, debe confiarse a un con-
cesionario Yamaha que dispone de los
conocimientos y experiencia profesional
necesarios.
l
No se recomienda poner un parche en
una cámara pinchada. Si aun así resulta
inevitable, ponga el parche en la cáma-
ra con mucho cuidado y cámbiela lo an-
tes posible por un producto de alta
calidad.
_
SAU00685
Ruedas de radios Para asegurar unas prestaciones óptimas, la du-
rabilidad y el funcionamiento seguro de la mo-
tocicleta, tome nota de los puntos siguientes
relativos a las ruedas especificadas.l
Antes de cada utilización debe comprobar
si las llantas de las ruedas presentan grie-
tas, dobladuras o deformación y si los ra-
dios están flojos o dañados. Si observa
algún daño, haga cambiar la rueda en un
concesionario Yamaha. No intente realizar
ni la más mínima reparación en una rueda.
Una rueda deformada o agrietada debe
sustituirse.
l
La rueda se debe equilibrar siempre que se
haya cambiado la llanta o el neumático.
Una rueda no equilibrada puede reducir
las prestaciones, limitar la manejabilidad y
reducir la vida útil del neumático.
l
Conduzca a velocidades moderadas des-
pués de cambiar un neumático, ya que la
superficie de éste debe “rodarse” para de-
sarrollar sus características óptimas.
DELANTERO
Fabricante Tamaño Modelo
Bridgestone 3,00-19 49S L303A
Dunlop 3,00-19 49S F14G
TRASERO
Fabricante Tamaño Modelo
Bridgestone 140/90-15 M/C 70S G508
Dunlop 140/90-15 M/C 70S K425S_3bt.book Page 17 Wednesday, September 6, 2000 6:35 PM
7-1
7
SAU03412
7-CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETACuidados Si bien el diseño abierto de una motocicleta re-
vela el atractivo de la tecnología, también la
hace más vulnerable. El óxido y la corrosión
pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan
componentes de alta tecnología. Un tubo de es-
cape oxidado puede pasar desapercibido en un
coche, pero afea el aspecto general de una moto-
cicleta. El cuidado frecuente y adecuado no sólo
se ajusta a los términos de la garantía, sino que
además mantiene la buena imagen de la motoci-
cleta, prolonga su vida útil y optimiza sus
prestaciones.Antes de limpiarla
1. Cubra las salidas del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se haya
enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas,
así como todos los acopladores y conecto-
res eléctricos, incluidas las tapas de bujía,
estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como pue-
den ser los restos de aceite quemado sobre
el cárter, con un desengrasador y un cepi-
llo, pero no aplique nunca tales productos
sobre los sellos, las juntas y los ejes de las
ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el
desengrasador con agua.Limpieza
SCA00010
ATENCION:_ l
No utilice limpiadores de ruedas con
alto contenido de ácido, especialmente
para las ruedas de radios. Si utiliza tales
productos para la suciedad difícil de eli-
minar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más tiempo del
que figure en las instrucciones. Asimis-
mo, enjuague completamente la zona
con agua, séquela inmediatamente y a
continuación aplique un protector en
aerosol contra la corrosión.
l
Una limpieza inadecuada puede dañar
parabrisas, carenados, paneles y otras
piezas de plástico. Para limpiar el plás-
tico utilice únicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un detergente
suave y agua.
S_3bt.book Page 1 Wednesday, September 6, 2000 6:35 PM
8-1
8
SAU01038
8-ESPECIFICACIONESEspecificaciones CS-01S
Modelo XV535
Dimensiones
Longitud total 2.225 mm (excepto para N, S, SF)
2.250 mm (para N, S, SF)
Anchura total 780 mm
Altura total 1.120 mm
Altura del asiento 720 mm
Distancia entre ejes 1.520 mm
Distancia mínima al suelo 160 mm
Radio mínimo de giro 2.900 mm
Peso básico (con aceite y depósito
lleno de combustible)
195 kg (excepto para A)
197 kg (para A)
Motor
Tipo de motor SOHC, de 4 tiempos enfriado por
aire
Cilindros 2 cilindros en V
Cilindrada 535 cm
3
Diámetro ´ carrera 76,0 ´ 59,0 mm
Relación de compresión 9:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de engrase Colector de engraseAceite del motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendado API Service, tipo SE, SF, SG o
superior
Cantidad
Sin sustitución del filtro de
aceite 2,6 L
Con sustitución del filtro de
aceite 2,8 L
Cantidad total (motor en seco) 3,2 L
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ˚C
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATENCION:Utilice aceite de motor que no contenga aditivos antifricción. Los
aceites para coches de pasajeros (que suelen llevar la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II”) contienen aditivos antofricción
que provocan el patinaje del embrague o del embrague del motor de
arranque, lo cual reduce la vida útil de dichos componentes y reduce
las prestaciones del motor.
S_3bt.book Page 1 Wednesday, September 6, 2000 6:35 PM
ESPECIFICACIONES
8-3
8
Presión de aire neumáticos
(media con los neumáticos frío)
Hasta 90 kg*
Delantero 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
90 kg–máximo*
Delantero 200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y accesorios
Ruedas
Delantero
Tipo Radios
Ta m a ñ o 1 9 ´ MT 1,85
Trasera
Tipo Radios
Ta m a ñ o 1 5 M / C ´ MT 3,00
Freno
Delantero
Tipo Freno de disco
Accionamiento Con la mano derecha
Líquido DOT 4 o DOT 3
Trasero
Tipo Freno de tambor
Accionamiento Con el pie derechoSuspensión
Delantero Horquilla telescópica
Trasera Brazo oscilante
Resorte/amortiguador
Delantero Muelles / amortiguadores
Trasero Muelles / amortiguadores
Paso de la rueda
Delantero 150 mm
Trasera 85 mm
Sistema eléctrico
Sistema de encendido T.C.I. (digital)
Sistema de carga
Tipo Generador de CA
Tensión normal 14 V, 24 A a 5.000 r/min
Batería
Modelo GM12AZ-3A-2
Voltaje, capacidad 12 V, 12 Ah
Tipo de faroLámpara de cuarzo (halógena)
S_3bt.book Page 3 Wednesday, September 6, 2000 6:35 PM