2001 YAMAHA GP1200 Betriebsanleitungen (in German)

Page 225 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-12
ESD
GJU00597 
Notfallverfahren 
GJU00598 
Reinigung des Düseneinlasses 
und des Flügelrads  
Falls Algen oder Verschmutzungen im Einlaß 
oder Flügelrad festhängen, kann Hohlraumbil-
dung auf

Page 226 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-13
F
2. Enlevez toutes les algues ou les débris accu-
mulés autour de l’arbre d’entraînement, de la
turbine, du corps de la pompe et de la tuyère. 
Si vous avez des difficultés à enlever l

Page 227 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-14
ESD
2. Alle Algen oder Verschmutzungen um die An-
triebswelle, das Flügelrad, Pumpengehäuse 
und die Strahlschubdüse herum, beseitigen. 
Falls Verschmutzungen schwer zu entfernen 
sind, wenden

Page 228 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-15
F
FJU00600 
Raccordement des câbles volants  
1. Raccordez le câble volant positif (+) 1
 aux
bornes positives (+) des deux batteries. 
2. Connectez une extrémité du câble volant né-
gatif

Page 229 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-16
ESD
GJU00600 
Anschließen der Überbrückungskabel  
1. Das Plus (+) Überbrückungskabel 1
 an den 
Pluspol (+) von beiden Batterien anschließen. 
2. Ein Ende des Minus (–) Überbrückungska

Page 230 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-17
F
FJU00603 
Remorquage du scooter  
Si le scooter tombe en panne en cours de navi-
gation, il peut être remorqué jusqu’au rivage. 
Si le scooter doit être remorqué d’urgence à
l’aide d

Page 231 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-18
ESD
GJU00603 
Abschleppen des 
Wasserfahrzeugs  
Fällt das Wasserfahrzeug aus, während es im 
Wasser ist, kann es an Land zurückgeschleppt 
werden. 
Muß das Wasserfahrzeug in einem Notfall mi

Page 232 of 243

YAMAHA GP1200 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5-19
F
FJU00604a 
Scooter nautique submergé  
Si le scooter est submergé ou rempli d’eau,
procédez comme suit et consultez votre conces-
sionnaire Yamaha aussi vite que possible. Le
non-respect d