Page 404 of 608
ENG
4 - 85
TRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
TRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
TRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
Extent of removal:1 Shift fork, shift cam, main axle and drive axle removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
TRANSMISSION, SHIFTCAM,
SHIFT FORK REMOVAL
Preparation for removal EngineRefer to “ENGINE REMOVAL” section.
Separate the crankcase.Refer to “CRANKCASE AND CRANK-
SHAFT” section.
1 Shift fork 1 1
Refer to “REMOVAL POINTS”. 2 Shift fork 2 1
3 Shift fork 3 1
4 Shift cam 1
5 Main axle 1
6 Drive axle 1
7 Collar 1
1
Page 406 of 608
4 - 86
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
EC4H3000
REMOVAL POINTS
Shift fork, shaft cam and transmission
1. Remove:
lShift forks
lShift cam
lMain axle
lDrive axle
NOTE:
lTap lightly on the transmission drive axle and
shift cam with a soft hammer to remove.
lRemove assembly carefully. Note the posi-
tion of each part. Pay particular attention to
the location and direction of shift forks.
EC4H4000
INSPECTION
EC4H4200
Gears
1. Inspect:
lMatching dog a
lGear teeth b
lShift fork groove c
Wear/damage ® Replace.
2. Check:
lGears movement
Unsmooth movement ® Repair or
replace.
EC4H4600
Bearing
1. Inspect:
lBearing 1
Rotate inner race with a finger.
Rough spot/seizure ® Replace.
Page 408 of 608
4 - 87
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
EC4H4801
Shift fork, shift cam and segment
1. Inspect:
lShift fork 1
Wear/damage/scratches ® Replace.
2. Inspect:
lShift cam 1
lSegment 2
Bend/wear/damage ® Replace.
3. Check:
lShift fork movement
Unsmooth operation ® Replace shift
fork.
NOTE:
For a malfunctioning shift fork, replace not only
the shift fork itself but the two gears each adja-
cent to the shift fork.
EC4H5212
Transmission
1. Install:
l5th pinion gear (21T) 1
l3rd pinion gear (18T) 2
lCollar 3
l4th pinion gear (22T) 4
l2nd pinion gear (18T) 5
To main axle 6.
NOTE:
lApply the molybdenum disulfide oil on the
4th and 5th pinion gears inner circumference
and on the end surface.
lApply the molybdenum disulfide oil on the
2nd and 3rd pinion gears inner circumfer-
ence.
Page 410 of 608
4 - 88
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
2. Install:
l2nd wheel gear (27T) 1
l4th wheel gear (24T) 2
l3rd wheel gear (23T) 3
l5th wheel gear (20T) 4
l1st wheel gear (24T) 5
lO-ring 6
To drive axle 7.
NOTE:
lApply the molybdenum disulfide oil on the
1st, 2nd and 3rd wheel gears inner circum-
ference and on the end surface.
lApply the molybdenum disulfide oil on the
4th and 5th wheel gears inner circumfer-
ence.
lApply the lithium soap base grease on the O-
ring.
3. Install:
lPlain washer 1
lCirclip 2
NOTE:
lBe sure the circlip sharp-edged corner a is
positioned opposite side to the plain washer
and gear b.
lBe sure the circlip end c is positioned at
axle spline groove d.
New
4. Install:
lSpacer 1
NOTE:
lApply the lithium soap base grease on the oil
seal lip.
lWhen installing the spacer into the crank-
case, pay careful attention to the crankcase
oil seal lip.
Page 412 of 608
4 - 89
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM, SHIFT FORK
5. Install:
lShift fork 1 (L) 1
lShift fork 2 (C) 2
lShift fork 3 (R) 3
lShift cam 4
To main axle and drive axle.
NOTE:
lApply the molybdenum disulfide oil on the
shift fork grooves.
lMesh the shift fork #1 (L) with the 4th wheel
gear 5 and #3 (R) with the 5th wheel gear
7 on the drive axle.
lMesh the shift fork #2 (C) with the 3rd pinion
gear 6 on the main axle.
6. Install:
lTransmission assembly 1
To crankcase (left) 2.
NOTE:
Apply the engine oil on the bearings and guide
bars.
7. Check:
lShifter operation
lTransmission operation
Unsmooth operation ® Repair.
Page 419 of 608

5 - 3
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
AUSBAU
Hinterrad
1. Demontieren:
l
Rad
1
HINWEIS:
Das Rad nach vorne stoßen und die Antriebs-
kette
2
abnehmen.
Radlager (nach Bedarf)
1. Demontieren:
l
Lager
1
HINWEIS:
Die Lager mit einem Lageraustreiber
2
aus-
bauen.
PRÜFUNG
Rad
1. Messen:
l
Felgenschlag
Unvorschriftsmäßig
®
Instand setzen/
Erneuern.
Max. Felgenschlag
Höhenschlag
1
: 2,0 mm
Seitenschlag
2
: 2,0 mm
2. Kontrollieren:
l
Lager
Den inneren Laufring mit dem Finger
drehen.
Schwergängigkeit/Freßspuren
®
Erneuern.
HINWEIS:
Lager, Dichtringe und Hülse im Satz erneuern.
POINTS DE DEPOSE
Roue arrière
1. Déposer:
l
Roue
1
N.B.:
Pousser la roue vers l’avant et déposer la chaîne de
transmission
2
.
Roulement de roue (si nécessaire)
1. Déposer:
l
Roulement
1
N.B.:
Déposer le roulement en utilisant un arrache-roule-
ment courant
2
.
CONTROLE
Roue
1. Mesure:
l
Voile de roue
Hors limite
®
Réparer/changer.
Limite de voile de la roue:
Radial
1
: 2,0 mm (0,08 in)
Latéral
2: 2,0 mm (0,08 in)
2. Contrôler:
lRoulement
Faire tourner la bague intérieure avec le
doigt.
Point dur/grippage ® Changer.
N.B.:
Changer à la fois les roulements, la bague d’étan-
chéité et la collerette de roue.
Page 429 of 608

5 - 8
CHAS
3. Montieren:
lKettenrad 1
lSchraube (Kettenrad) 2
lBeilagscheibe (Kettenrad) 3
lMutter (Kettenrad) 4
HINWEIS:
Die Muttern stufenweise über Kreuz festzie-
hen.
T R..42 Nm (4,2 m · kg)
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
4. Montieren:
lHülse 1
HINWEIS:
Die mit “L” markierte Hülse an der Kettenrad-
Seite und die mit “R” markierte Hülse an der
Bremsscheiben-Seite einbauen.
5. Montieren:
lRad
HINWEIS:
Die Bremsscheibe 1 zwischen die Bremsbe-
läge 2 führen.
6. Montieren:
lAntriebskette 1
HINWEIS:
Das Rad 2 nach vorne drücken, um die An-
triebskette zu montieren.
7. Montieren:
lKettenspannerblech 1
lRadachse 2
HINWEIS:
lDas Kettenspannerblech (links) einbauen
und die Radachse von der linken Seite ein-
stecken.
lLithiumfett auf die Radachse auftragen. 3. Monter:
lPignon mené 1
lBoulon (pignon mené) 2
lRondelle ordinaire (pignon mené) 3
lEcrou (pignon mené) 4
N.B.:
Serrer les écrous par étapes et en diagonale.
T R..42 Nm (4,2 m · kg, 30 ft · lb)
4. Monter:
lCollerette 1
N.B.:
Installer le collerette indiqué “L” sur le côté du
pignon mené et le collerette indiqué “R” sur le côté
du disque de frein.
5. Monter:
lRoue
N.B.:
Reposer correctement le disque 1 du frein entre
les plaquettes 2 de frein.
6. Monter:
lChaîne de transmission 1
N.B.:
Pousser la roue 2 vers l’avant et monter la chaîne
de transmission.
7. Monter:
lTendeur de chaîne 1
lAxe de roue 2
N.B.:
lMonter le tendeur de chaîne (gauche), puis insé-
rer l’axe de roue à partir du côté gauche.
lAppliquer de la graisse à base de savon au
lithium sur l’axe de roue.
Page 431 of 608
5 - 9
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
8. Montieren:
lKettenspannerblech 1
lBeilagscheibe 2
lAchsmutter 3
HINWEIS:
Die Achsmutter nur provisorisch festziehen.
9. Einstellen:
lAntriebsketten-Durchhang a
Siehe unter “ANTRIEBSKETTEN-
DURCHHANG EINSTELLEN” im KAPI-
TEL 3.
Antriebsketten-Durchhang
40–50 mm
10. Festziehen:
lAchsmutter 1
lSicherungsmutter 2
T R..125 Nm (12,5 m · kg)
8. Monter:
lTendeur de chaîne 1
lRondelle ordinaire 2
lEcrou (axe de roue) 3
N.B.:
A ce stade, resserrer provisoirement les écrous (axe
de roue).
9. Régler:
lFlèche de chaîne de transmission a
Se reporter à la section “REGLAGE DE LA
FLECHE DE CHAINE DE TRANSMIS-
SION” au CHAPITRE 3.
Flèche de chaîne de transmission:
40 à 50 mm (1,6 à 2,0 in)
10. Serrer:
lEcrou (axe de roue) 1
lContre-écrou 2
T R..125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)