
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ·ISTUIMET JATURVAVYOT SEAT AND SEAT BELTS
Raskaana
olevat naiset HG2BC·A
VA ROITUS Mitsubishi Motors Corporation suosittelee, etta ras
kaana olevat naiset kayttavat turvavoita. Tama ilman muuta vahentaa vahingoittumisvaaraa onnettomuustilanteessa, mita tulee aitiin ja viela syntymattomaan lapseen . LantiovyOta tulee kayttaa niin alhaalla kuin
mahdollista koko raskauden ajan.
Turvavoiden tarkastus HG2BD ·A
( 1 ) Tark is ta, ettei vyossa ole re pe amia, ette i se ol e kulunut ta i
h a nka utunut. M eta llio sissa ei saa olla murtumia tai
vaanty m ia. Vaihda viallinen vyo va litto masati .
( 2 ) Puhdista likaantunut vyo neutraalill a pes uaineell a ja la m pimalla ve d ella. Huuhtele vyo huo le llisesti ja ann a sen
k u iv u a vaij oisassa paik ass a. Ala va lk aise ta i va rja a vyota
. u ud elle en . Nam a toimenpiteet h eik entavat vyon
omina isuuks ia.
& VAROITUS Kaikki turvavoiden osat, kelat ja ki innitysosat mukaan lukien, on tarkastettava valtuutetulla edustaj alia aina onnettomuuden jalkeen. Suosittelemme, etta onnettomuudessa kaytossa olleet turvavyot vaihdetaan aina
uusiin (ellei onnettomuusole pieni ja voissa ei nay
vaurioita ja ne toimivat moitteettomasti).
Pregnant women restraint
WARNING
EG2BC·A
Mitsubishi Motors Corporation recommends that pregnant women use the available seat belts. This will reduce the likelihood of injury to both the woman and
the unborn child. The lap belt should be worn as low as
possible throughout the pregnancy.
Seat belt inspection FG2BD·A
(1) Check the belts fo r cuts, w orn or frayed w ebbing and for crack ed or defo rm ed m eta ll ic par ts . Rep lace the belts i f defective. (2) A dirty belt should b e c leaned with n eutral d ete rgent in warm wate r. Afte r rin sing in wate r, le t it dry in the s had e. Do not atte m pt to bl eac h or re -d ye the belts because thi s affects their ch arac teris ti cs .
& CAUTION All seat belt assemblies including retractors and attaching hardware should be inspected by an authorized MITSUBISHI dealer after any collision. We recommend that seat belt. assemblies in use during a collision be replaced unless the collision was minor and the belts show no damaQe and continue to operate properly.
69

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS 'JA AJO ' " . STARTING AND DRIVING
4. Ensimmiiisen automaattisen py-siihdyksen jiilkeen iilii jatka enempiiii kuin 30 sekuntia.
5 . Laita korkki paikoilleen ja kiiiinnii sitii myotiipiiiviiiin kunnes kuuluu kilahdus,
11 VAROITUS Naissa autoissa on sailibn kannessa merkinta, joka sanoo "VAIN LYIJYTNTA POLTTOAINETTA". Saissa autoissa on my as crityisesti suunnitellut sailio-putket, jotka voivat vastaanottaa kalkaisijaltaan pienemmat Iyijyttoman polttoaineen suuttimet. J,os korkki taytyy vaihtaa, kayta aunoastaan aitoja MITSUBISHI tuotteita.
4. After the first automatic stop, do not fill with fuel for more than 30 se-
cords.
5. Mount the tank cap and turn it clockwise until you hear click sounds.
11 CAUTION These
vehicles have label located on the fuel filler lid that states, "UNLEADED FUEl ONLY", These
vehicles also have fuel filler tube specially designed to accept the smalter diameter unleaded fuel dispending nozzles only. If the tank cap must be replaced,
use only a MITSUBISHI original part specified for your vehicle.
111

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNNISTVS JA AJO . STARTING AND DRIVING
(3) Joen ylityksen jalkeen tulee tarkistaa moottorin, vaihdelaatikon, tasauspyoraston oljyt ja kardaaniakselin rasva. Jos oljyt ja rasvat ovat sameita tai maitomaisia, niihin on sekoittunut vetta ja ne on vaihdettava valittomasti. (4) Tarkistakaa ajovalot. Jos ajovalojen lampussa on vetta , kuivattakaa se valtuute
tussa Mitsubishi huoltoiikkeessa . (5) Vaihdattakaa pyoranlaakerien rasva valtuutetussa
M itsubishi -huoltoli ik -keessa.
Pysakointijarru HID/A·f
Pysakoidessanne ajoneuvoa odottakaa,
k unnes se pysahtyy paikalleen , vetakaa
vasta sitten kasijarru paalle, ja sen tehtyanne siirtakaa vaihde ykkoselle tai pe
ruutusvaihteelle ajoneuvoissa, joissa on
kasivalitteinen vaihteisto ja asentoon "P "
ajoneuvoissa, joissa
on automaattinen
vaihteisto . Siirtakaa jakovaihteiston va-
litsin mihin tahansa muuhun asentoon kuin U N".
1 - Jarru saadaan paalle vetamalla vipu
ylos, Talloin ei tule
painaa sen paassaolevaa nappia,
160
(3) If a stream has been crossed , check the engine, transmis
sion, and differential oil and propeller shaft grease . If the oil
or grease is milky or cloudy because of its mixing with water, it must be replaced with new oil. (4) Inspect the headlamps. If the headlamp bulb is flooded with water, have the bulb drained off at an authorized MITSUBISHI dealer. (5) Have an authorized MITSUBISHI dealer replace grease in
the wheel bearing.
71E0018
Parking brake FIOIA·Eo
To park the vehicle, first bring it to a
complete stop, fully engage the parkin g
brake , and then move the gearshift lever
1 st or Reverse for vehicles with manual
transmission and set the selector lever to "P" position for vehicles with automatic transmission. Move the transfer shift le
ver to any position except " N".
1 -To apply, pull the lever up without pushing the button at
the end of hand grip,

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON . .. FOR PLEASANT DRIVING
it VAROITUS (1) Vintturia tauotta kaytettaessa ei kuormitus saa ylittaa 700 kg:aa. (2) Pitakaa huoli, ettei kuormitus ylita vintturin hetkellista huippuvetovoimaa. Tama voima pienenee vaijerikerrosten lisaantyessa. (3) Mikali leikkaustappi murtuu, ottakaa yhteys valtuutettuun MITSUBISHI-myyjaan sen vaihtamiseksi uuteen.
Vintturin kayttoon liittyvia varoituksia HJ04G·B
(1) Alii koskaan kiiytii vintturia ihmisten tai tavaroiden nostamiseen tai siirtamiseen . (2) Tarkistakaa aina ennen vintturin kiiyttoii ettei siinii ole
irtonaisia muttereita, vaijerin paloja, ja ettei vaijeri ole
kierteellii
jne. (3) Koska on olemassa mahdollisuus , ettii koukku irtoaa tai
vaijeri katkeaa , katsokaa, ettei sen liihettyvillii ole
ketaiin
vintturin ollessa kiiynnissa. Yrittakaa, mikali
mahdollista, jarjestaa ajoneuvo suoraan kulmaan vint
turin vaijeriin niihden. (4) Kun vintturia kaytetaan ajoneuvo paikalaan, laitetaan
pysiikointijarru piialle ja tuctaan pyorat kiiloilla tai
vastaavilla .
(5) Kayttakiiii aina nahkaisia tyokintaita vaijeria kiisitel
lessanne ettette saisi haavoja murtuneista vaijeri
langoista .
224
it CAUTION (1) If the winch is used continuously, do not apply a load in excess of 700 kg (1,543Ibs.). (2) Do not apply a load exceeding the momentary maximum pulling force. The more the cable layers on the drum, the less the momentary maximum pulling force. (3) If the shear pin breaks. contact an authorized MITSUBISHI dealer to obtain replacement.
Cautions regarding winch operation EJ04G·B
(1) Never use the winch to lih a man or materials or move
persons .
(2) Before operating the winch, check to be sure that there are no loose winch mounting bolts , broken cable
strands . kinks in the cable, etc.
(3) Because of the possibility of the hook coming off or of the cable breaking , do not allow anyone to be near the
cable while the winch is in use . (4) When the winch is used with the vehicle held, be sure to
apply the parking brake and block the wheels with chocks or the like. (5) When handling the cable, wear leather work gloves to avoid cuts from possible broken cable strands .

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON " .' FOR PLEASANT DRIVIN~
Kelattuanne vaijerin loppuun, asettakaa koukku ja pysaytin sen ohjaimelle ,
kiristakaa pysayttimen mutteri, ja pankaa
sitten tappi paikalleen .
Asettakaa kytkimen irrotusvipu "OFF"
asentoon.
& VAROITUS Varmistakaa. etta kytkimen irrotusvipu on aina "OFF" asennossa
silloin. kun vintturi on poissa kaytasta.
232
(2) @@
~7!-
I I-I -~ I I
I
I
I ,
74EO007
After winding up the cable, set the hook and the stopper on the cable guide, tighten the stopper nut, and then replace
the pin.
Set the
winch clutch lever to the "OFF" position.
& CAUTION Whenever the winch is not in use. be sure that the winch shift lever is kept locked in the "OFF" position.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEAsANT DRIVING
Ajoneuvon veto ylas mudasta HJ04F -A
Kiinnittakaa koukku laheiseen puuhun, toiseen ajoneuvoon, tai vastaavaan_
Vintturin kunnossapito HJ04H -8
Vaikkei vintturia olisi kaytettykaan tulee
vaijeri kuitenkin vetaa ulos ja kelata uudelleen ainakin kerran kuussa .
VAIJERIN JA KOUKUN TARKASTUS
Tarkastakaa seka vaijeri e-tta koukku, ja
uusikaa seuraavissa -tapauksissa:
1 -
Jos kuudella kierroksella on 11 tai
useampia katkenneita lankoja.
2-Vaijerin lapimitta on 7.45 mm tai
vahemman
3 -Vaijerin muoto on muuttunut tai se on ruostunut 4-Kiertynyt vaijeri 5-Vaantynyt vaijeri 6-Kulunut, murtunut tai muuten vahingoittunut koukku tai sen yh
distyskappale vaijeriin, taipunut koukku.
234
4 '\S\SSS
Pulling the vehicle out of mud EJ04F-A
Attach the hook to a nearby tree, another vehicle, etc.
Winch maintenance EJ04H·A
Even if the winch has not been used, the cable should be pulled out and the winch operated at least once a month.
INSPECTION OF THE CABLE AND HOOK
Check both the cable and the hook, and
replace under any of the following cir
cumstances:
1 -
11 strands of cable or more broken within a space of 6 coils 2-Cable diameter of 7.45 mm (0.26 in.) or less 3-Deformed or excessively corroded cable 4 -Bent cabl e 5-Twisted cable 6 -Worn, cracked , or otherwise dam
aged hook and cable connection or
the hook itself, or a bent hook

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AUTO HOITAMINEN VEHICLE CARE
HUOM (1) Harjat saattavat vioittaa alumiinipybriin pintaa. Kiiyttiikiiii
aina sientii, nahkariepua tms.
(2) Pybriin pinnalle ei saa laskea kuumaa vettii suoraan hbyry
pushdistajasta tai vastaavasta .
Ikkunalasi HK10A·A
Ikkunalasi pestiiiin tavallisesti vain vedellii ja pehmeiillii sienellii.
Lasinpuhdistusaine on tarpeen bljyn , rasvan tai hybnteisten ym.
poistamiseks i. Pestyiinne lasin kuivatkaa se puhtaalla, kuivalla,
pehmeiillii rievulla . .A.lkiiii milloinkaan kayttiikb samaa riepua ikkunalasin ja maalipintojen pyyhkimiseen , sillii maalipinnoista mahdollisesti tarttuva vaha samentaa lasin huonontaen siten niikyvyyttii.
Tuulilasinpyyhkijan sulat HKllA·A
Puhdistakaa lika, hybnteiset ym. pyyhkijiin sulista pehmeiillii
rievulla ja lasinpuhdistusaineella . Vaihtakaa sulat uusiin kun ne
ovat niin kuluneet etteiviit ne eniiii toimi kunnolla .
246
NOTE (1) Brushes may damage the aluminum wheel surface. Be sure
to use a sponge, chamois leather, etc.
(2) Do not apply hot water directly from the steam cleaner or
similar to the wheel surface.
Window glass EK10A·A
The window glass can normally be cleaned using only a sponge and water .
Glass cl
eaner can be used to remove oil, grease , dead insects ,
etc . After washing the glass , wipe dry with a clean, dry, soft cloth. N ever use the same cloth to wipe the window glass as would be used to wipe the paintwork; wax from the painted
s urf ace s could adhere to the glass and reduce its transparency
and visibility.
Wiper blades EK11A ·A
Us e a soft cloth and glass cleaner to remove grease, dead
inse cts , etc. , from the wiper blades . Replace the wiper blades when they no longer wipe properly .

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine · Hatatolmennltefta ',' ~ ., ,~ .. ,. ',r 'w ',,,,', '" •• of),_ .• "". ..f;.
Tyokalut ja nosturi mukaanluettuna .. 250
Ajoneuvon nostaminen ...................... 254
Varapyora ......... ................................... 258
Rengasrikon kohdatessa ..................... 259
Hinaaminen ........................ ................. 265
Moottorin ylikuumeneminen ........ ..... 268
Polttoainejarjestelman ilmaaminen
(ainoastaan dieselkayttoiset
ajoneuvot) ......................................... 270
Vedenpoisto polttoainesuodattimesta
(ainoastaan dieselkayttoiset
ajoneuvot) .................................. ....... 271
Kaynnistys
hatatilanteessa .... ............. 273
Sulakkeet .......................................... ... 275
Sulakkeen vaihto ................................ 278
lamppujen vaihto ............................... 279
Tools and jack ..................................... 250
Jacking up the vehicle ........................ 254
Spare wheel ........................................ 258
... If a tyre is punctured ........... ... .. ..... ..... 259
Towing ....... ....... ..................... ... .......... 265
Engine overheating ............................ . 268
Bleeding
the fuel system
(diesel-powered vehicles only) ........ 270
Removal
of· water from the fuel filter
(diesel-powered vehicles only) ........ 271
Emergency starting .... ............ ............ 27 3
Fuses .. ..........
.... .. .... ............... ..... .. ..... .. 2 75
Changing a fuse .................. ................ 278
Replacement of lamp bulbs ........ ....... 279