Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine '-
KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DFJIVING
Shift lever position and 2WD/4WD operation indi
cation lamp EI3 t B ·A
Shift leve r
2WD/4WD
posit ion o peration in dica -Drive Use
t io n lamp
2H
~,
2WD When dnving on norma l roads
and expressw ay
4H
~
Whe n dnv ing deep snow. sand
High lange
or r ough roads w ith normal
'i 74 E 02 8
4WD spe ed
~W"
When the mec h anIcal win ch IS
N Neulral used
(The vehicle can nO I b e driven with the shift lever in thi S pos ition .)
W hen dn
ving up o r descend ·
~'"
ing Sleep slo pes or r ou g h ro ads
4L Low rang e su ch as m uddy
road (Espe· 4WD cially when Inc reased dnve
power is requir ed )
& CAUTION '" \':: .. , '(1) Four-wheei dr!ve' should never 6e used on paved
road
!?urfaceS. Do not drive your ve.~icle in the "4L " position on the 'pul)lic road; this "would reSult in
early wear of the. tvres; .cLutchand other .parts. increased fuel c()ns~mption and pos~ible noise
generation. .'
.' " .
(2) Use 1 st gear in the "4L" position for very low-speed off-road driving . ' '. .'.
141
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ,KAVNNISTYS JA AJO · STARTING AND·DRIVING
Jakovaihteiston vivun kaytto
(Kasisaatoisilla napalukoilla va
rustetut ajoneuvot) HI31C·A
¢ "2H" --> "4H"
1 . Aseta kasisaatoiset napalukot asentoon "LOCK". 2. Vaihto naiden asentojen valilla on mahdollista ajoneuvon ollessa joko pysaytettyna tai sen liikkuessa . Jos aiotaan vaihtaa ajoneuvon liik
kuessa, vaihda sen jalkeen , kun olet
vapauttanut kaasupolkimen ajoneuvon kulkiessa suoraan eteenpain .
_ "4H" ;::t "N" ;::t "4L"
N
Vaihto naiden asentojen valilla voidaan suorittaa ajoneuvon ollessa pysahtyneena. Vaihda sen jalkeen , kun olet joko paina
nut kytkimen alas tai asettanut vaihdevivun vapaalle .
~ "4H" --> "2H"
Vaihto naiden asentojen valilla on mahdollista ajoneuvon 01-lessa joko pysaytettyna tai liikkuessa . Jos vaihto aiotaan suo
rittaa ajoneuvon liikkuessa , vaihda vapautettuasi kaasupolki
men ajoneuvon kulkiessa suoraan eteenpain .
142
71 EOO32
Transfer shift lever operation
(Vehicles equipped with manual
free-wheeling hubs) EI31C·A
¢ "2H" --> "4H"
1 . Set the manual free-wheeling hubs to "LOCK" position.
2 . The lever can be operated between
these positions
while the vehicle is
either stopped or moving. In case
the operation is to be made while the vehicle is moving, operate the
lever after easing the accelerator
pedal
with the vehicle running straight ahead.
_ "4H" ;::t "N" ;::t "4L"
The lever can be operated between these positions while the
vehicle is stopped.
Operate the transfer shift lever after either depressing the clutch pedal or setting the transmission shift lever to neutral position .
~ "4H" --> "2H"
The lever can be operated between these positions while the vehicle is either stopped or moving. In case the operation is to be made while the vehicle is moving,
operate the lever after easing the accelerator pedal with the
vehicle
running straight ahead.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO, STARTING AND DRIVING . . . .
Vivun kay to (Automaattisilla na
palukoilla varustetut ajoneuvot) . HI31D ·B
¢ "2H" -> "4H"
Vipua voidaan kayttaa tiilla tavalla ajo
neuvon ollessa pysahtyneena painet
taessa tai painamatta kytkinpoljinta.
HUOM Kun vipu on asetettu asentoon "4H" ja
on ajettu pienen matkaa. napalukot lukkiutuvat automaattisesti ja ajoneuvo kyt
keytyy nelipyoravedolle.
_ "
4H" ~ "N" ~ "4L"
Vipua voidaan vaihtaa naiden asentojen valilla ajoneuvon ollessa pysahtyneena ja kytkin poljettuna tai vaihd evipu va
paalla .
~ "4H" .... "2H"
Vipua voidaan vaihtaa naiden asentojen
valilla ajoneuvon ollessa pysahtyne ena tai sen liikkuessa painettaessa tai paina
matta
kytkinta.
N
71 EOOJ2
N
71EOOJ2
Lever operation
equipped with
free-wheeling hubs)
¢ "2H" -> "4H"
(vehicles
automatic
F I3 1D ·A
The lever can be operated in this way while the vehicle is stopped. with or without depressing the clutch pedal.
NOTE After the lever has been set to the "4H" position and the vehicle is driven a short
distance. the free
-wheeling hubs will automatically lock and the ve hicl e will change to four-wheel drive.
_
"4H" ~ "N" ~ "4L "
The lever can be operated between these
positions
while the vehicle is stopped and the clutch pedal depressed. or the
tran smissio n shift lever is set to neutral
position .
~ "4H" -> "2H"
The lever can be operated in this way
while the vehicle is either stopped or moving. with or without depressing the
clutch pedal.
143
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING
HUOM Vaihto asennosta 4H asentoon 2H ei heti vapauta napalukkoja . Napalukot vapautetaan seuraamalla toimenpiteita, jotka on kuvattu kohdassa NAPOJEN VAPAUTTAMINEN luvussa "Au
tomaattiset napalukot". (Katsokaa sivua 145.)
Napalukot* HI05A·A
Jos ajoneuvo on varustettu napalukoilla, sijaitsevat ne etupyorissa.
Asettamalla napal·ukot "FREE" asentoon valitsimen ollessa "2H" asennossa, voidaan voimansiirto etupyoriin katkaista, jolloin ajo tulee seka taloudellisemmaksi etta aanet
tomammaksi .
Asettamalla taas navat "LOCK " asentoon valitsimen ollessa
" 4H " tai
"4L" asennossa, siirtyy voima myos etupyoriin.
144
NOTE Shifting from 4H to 2H does not immediately unlock the hubs.
To unlock the hubs , follow the procedure described in TO UNLOCK TH E HUBS in the section" Automatic free -wheeling hubs". (See page 145.)
Free-wheeling hubs* EI05A ·A
If the vehicle is equipped with free-wheeling hubs, they are
located on the front wheels. By setting the free wheeling hubs to the "FREE" position when the shift lever is in the "2H" position, the drive power of the front drive line for the front wheels can be discontinued, thus
resulting in more economical operation in addition to reduced
noise. By setting the free-wheeling hubs to the "LOCK" position when the shift lever is in either the "4H" position or the "4L" position, the drive power of the front drive line can be transmitted to the front wheels.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO , ' -' " ' STARTING AND DRIVING ' ~ . '....,
& VAROITUS (1) Vaikka automaattiset napalukot on jatetty lukkoon takapyaravedolla ajettaessa, vapautuvat ne, jos ajoneuvo liikkuu taaksepain esim. makea no ustessa , U -kaannaksessa jne. Nain kaydessa ei valitsinta enaa voida siirtaa "4H" asentoon ajon aikana; vaan ajoneuvo on pysaytettava taysin.
(2) Mikali, nelipyaravedon aikana, ajoneuvo sattuu juuttumaan ja on irrotettava edestakaisin heiluttamalia, saattavat navat vapautua lukostaan taaksepaisen liikkeen johdosta. Jos taman jalkeen viela moottoria ylikiihdytetaan tai kytkin paastetaan liian nopeasti ylas, saattavat navat jaada lukittumatta, jolloin seurauksena on vaihteitten kirskuva aani, tama ei suinkaan ole merkki toimintahairiasta. Jos tallaisessa tilanteessa painetaan kaasupoljinta varovasti. ja paastetaan se jalleen ylas, lukittuvat napalukot, mutta kun ne sen tekevat, saattaa ajoneuvo nytkahtaa akkia eteenpain. Kaasupoljinta tulee painaa varovaisesti. ja kytkin paastaa hyvin hitaasti ja tasaisesti ylas. (3) Automaattiset vapaanavat saattavat joskus kylmalla ilmalla "2H" asennolla ajettaessa alkaa pitaa epatavallista aanta; jos nain kay, ajakaa hetki nelipyaravedolla lammittaaksenne jakovaihteiston, ja vaihtakaa sitten takaisin "2H": lie. (4) Kun sita kaytetaan kaannyttaessa, se ei kenties vapaud~ jOissakin tapauksissa. Jos nain kay, aja suoraan ja yrita uudelleen.
& CAUTION (1) Even if automatic free-wheeling hubs are left locked during rear-wheel drive, they will be unlocked if the vehicle is reversed during starting on an uphill grade, a U-turn, etc. If this happens, the transfer shift lever cannot be moved to the "4H" position during driving; the vehicle must first be completely stopped. (2) If, during four-wheel drive operation, the vehicle becomes stuck and a back-and-forth rocking motion is used to free it, the automatic free-wheeling hubs may become unlocked because of the backward movement. If the engine is subsequently revved up and the clutch let out suddenly, the automatic free-wheeling hubs may not lock, and a noise of grinding gears will be heard, however, this is not a malfunction. In addition, if in this condition the accelerator pedal is released slightly and then depressed again, the automatic free-wheeling hubs will lock, but when they do, the vehicle may jerk forward suddenly. Depress the accelerator pedal gradually, and let the clutch out slowly and smoothly. (3) The automatic free-wheeling hubs may emit unusual noises when driving at "2H" in cold weather; if this happens, drive for a while in four-wheel drive to warm up the transfer and then shift to "2H". (4) When used while turning, it may not come free in some cases. If this happens, drive straight ahead and try again. .
147
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ~--
KAVNNISTYS JA AJO ' STARTING AND DRIVING
....
.....
Oikea nelipyoravetoajo HI3 2A B
Vaihtamalla nelipybravedolle ajoneuvon molemmat akselit yh
distyvat toisiinsa kiinteasti. Tam a parantaa veto-ominai-suuk
sia . Jyrkissa kaiinteissii tai toistuvasti eteen-ja taaksepain
liikuttaessa
voimansiirto kuitenkin painottuu, mikii tuntuu jar
ruvoimana . N elivetoajoneuvo voi kiihdyttiiii nopeammin ja ta
saisemmin. Huomatkaa kuitenkin, ettii jarrumatka ei ole Iyh
yempi kuin kaksipybriivetoajoneuvoilla.
Ajettaessa nelipybriivedolla huonoilla teilla (Iumessa , mudassa ,
hiekalla jne.) on tarkeiiii ajaa ajoneuvoa oikein.
HUOM Tiillaisiss a olosuhteissa ajettuanne tarkistakaa ajoneuvon kunto ja peskiiii se huolellise sti vedellii. Katsokaa osia "Ajoneuvon hoito" jiilkeen .
Ajo lumisilla ja ji:iisilli:i teilli:i
Siirtiikaaii valitoin "4HLc". "4H" (Super select 4WD) tai "4H" (osa -aika 4WD) riippuen lien kunnosta ja jiihtekiiii liikkeelle
painaen kaasupoljinta hyvin hitaasti.
HUOM (1) On suositeltavaa kiiyttiiii nastarenkaita ja/tai lumiketjuja .
(2) Pitiikiiii tarpeellinen valimatka ajoneuvojen viilillii, viiltta-kiiii iikkiniiisiii jarrutuksia, Ja kiiyttiikiiii moottoriJarrutusta (pienemmiille vaihtamista) .
(3) Viilttiikiiii mybs pikaisia kiihdytyksiii, iikkiniiisiii kiiiintymisiii; seurauksena saattaa olla luisto tai tieltii suistuminen .
Correct four-wheel drive operation fl32A·,
By shifting to four-wheel drive, the both axles of the vehicle are rigidly connected with each other. This improves the traction
charac teristics . When turning sharp corners or moving forward and backward repeatedly, however, the drive line is stressed, which is felt as a braking effect. A four-wheel drive vehicle can
acce lerate more quickly and smoothly.
H owever, note that the braking distance is not shorter than that
o f a two-wheel drive vehicle.
When using four-wheel drive on rough roads (snow, mud, sand, etc .) , it is important to operate the vehicle correctly .
NOTE
After driving on rough roads, c h
eck each part of the vehicle and
wash it thoroughly with water. Refer to the "Vehicle care"
sectio n.
Driving on snowy or icy roads
Set the transfer shift lever to "4HLc" or "4H " (Super select 4WD) or "4H" (Part time 4WD) 111 accordance with the road
conditions, and then graduall y depress the accelerator pedal for
a smooth start.
NOTE (1) The use of
snow tyres and/or tyre chains is recommended.
(2) Maintain a safe distanc e between vehicles, avoid sudden
braking , and use engine braking (downshifting). (3) Avoid sudden braking, sudde n acceleration , and sharp turning; such operations could cause skidding and spinouts.
155
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO .' , , STARTING AND DRIVING -, ... ,-., • • • ., , ~ • j.
Ajaminen hiekkaisilla tai mutaisilla teilla
Valitsin tulee siirtaa asentoon "4LLc" (Super select 4WO) tai "4L" (osa-aika 4WO) ja tasaisen lahdon varmistamiseksi painaa
kaasupoljinta
hitaasti.
HUOM (1) Valttakaa akkinaisia kaasutuksia, jarrutuksia ja kaan
noksia; ne saattavat aiheuttaa ajoneuvon juuttumisen tie
hen .
(2) Ylettoman mutaisilla alu eilla ajettaessa suosite
llaan ketjujen kayttoa .
(3) Mikali ajoneuvo juuttuu kiinni, asettakaa kivia tai oksia
pyorien aile, tai yrittakaa saada se irtoamaan edestakaisin
keinuttamalla .
(4) Mutakerroksen syvyytta saattaa olla vaikea arvioida, ja ajoneuvo painua irrotusyrityksissa hyvinkin syvalle; on
syyta kayttaa alhaisia kierroksia , ja valilla tulia ulos autost a
tarkistamaan tilanne, ennen kuin
jatkaa irrotusyrityksia.
& VAROITUS Ajaminen rannikkoseuduilla tai teilla joille on levitetty liukuestetta saattaa aiheuttaa ajoneuvon ruostumista ; muistakaa aina pesta ajoneuvo huolella tallaisen ajon jalkeen .
156
Driving on sandy or muddy roads
Set the transfer shift lever to "4LLc" (Super select 4WO) or "4L" (Part time 4WO), and then gradually depress the acceler
ator pedal
for a smooth start. Keep the pressure on the
accelerator pedal as constant as possible, and drive at low speed.
NOTE (1) Avoid sudden braking, acceleration , and turning; such operations could resu lt in the vehic le becoming stuck. (2) If it is necessary to drive in extremely muddy conditions, the use of tyre chains is recomme nded. (3) If the vehicle becomes stuck, place stones , tree branches ,
etc. under the tyres to provide traction, or rock the vehicle back and forth to get it loose . (4) Because the extent of muddy conditions is difficult to judge and the vehicle could become bogged down very
deeply, operation should be at a low speed . If possible , get out of the vehicle and check the conditions ahead before
proceeding .
& CAUTION Driving over roads in coastal areas or roads on which anti-skid preparations have been spread can cause rust on the vehicle; wash the vehicle thoroughly as soon as
possible after such use.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYI\INISTYS JA AJO ' ,', , , :. .' '. StARTING ANli'PRIVI~G;
Jyrkissa kulmissa kaantyminen < Lukuunottamatta
"4H" (Super select 4WO) >
Nelipyoravedolla jyrkissa kulmissa kaannyttaessa kay samoin
kuin jarrutettaessa vastaavassa tilanteessa. Tata kutsutaan ohjauksen sortamiseks i, joka johtuu si ita , etta kaikki pyorat ovat eri etaisyyde lla kulmasta. Tama ilmio on nelipyoravetoisille ajoneuvoille ominainen . Nain kaydessa suoristakaa ohj au spyora , tai
vaihtakaa kaksipyoravedolle.
Joen ylitys
Nelipyoravetoiset ajoneuvot eivat valttamatta ole vedenpitavia. Jos niiden sahkopiirit paasevat kastumaan , kay ajaminen mah dottomaksi, joten valttakaa jokien ylittamista mikali mahdollista. Mikali sita ei voida valttaa toimikaa se uraavasti :
(1) Valitkaa ylityspaikka, jossa veden korkeus on yli 50 cm. (2) Asettakaa valitsin asentoo n "4LLc" (Super select 4WD) tai "4L" (osa -aika 4WD)
(3) A jakaa hitaasti noin viiden kilometrin tuntinopeudella valt
taaksenne turhan veden roiskumisen.
158
Turning sharp corners < Except "4H" (Super select
4WO»
When turning a sharp corner in four-wheel drive , the same
thing that happens w hen doing so with the brake applied may occur. This is call e d tight corne r braking, and results from each of the four ty res being at a different distance from the corner.
Th e phenomenon is peculiar to four-wheel drive vehicles. If this occurs, either str aighten out the steering wheel, or change to two- w he el drive.
Crossing a stream
Four-w heel drive ve hicles are not necessarily waterproof. If the
e lectr ical c ircu it s become wet, further operation of t he vehicle will be impossib le ; therefore , avoid crossi ng streams unless absolutely necessary. If crossing a stream is unavoidable, us e
th e following procedure:
( 1 ) Cross at a place where the
water is less than 50 cm (1 .6 ft.)
deep .
(2) Set the transfe r shift lever to "4LLc" (Super select 4WD) or "4L" (Part time 4WD).
(3) Drive slowly at a sp eed of approximately 5 km/h (3 mph) to avoid sp lashing too much water,