84
Fixations de la zone des
sièges
Filet de retenue charge
haute
Cela permet d'utiliser toute la capacité de chargement, jusqu'au toit :– derrière les sièges avant de la rangée 1, lorsque les sièges arrière (et banquettes) des rangées 2 et 3 sont rabattus ou déposés ;– derrière les sièges arrière (et banquettes) de la rangée 2 lorsque les sièges arrière (et banquettes) de la rangée 3 sont rabattus ou déposés ;
Fixations supérieures
► Détachez le cache d'ancrage dans le toit de chaque côté.
Fixations inférieures (sous la
rangée 1)
Si votre véhicule est équipé de banquettes fixes une pièce ou de sièges et de banquettes :
► Sur chaque côté de la rangée 2, insérez les fixations dans les ancrages au plancher (comme indiqué ci-dessus).Si votre véhicule est équipés de sièges et de banquettes ou de sièges individuels sur rails :
► Sur chaque côté de la rangée 2, insérez les fixations dans les ancrages au plancher, puis tournez-les d'un quart de tour pour les verrouiller (comme indiqué ci-dessus).Placez-les le plus près possible de l'extrémité du rail.
Fixations inférieures (sous la
rangée 2)
► Utilisez les anneaux d'arrimage.
Placez le filet
Détachez les caches des fixations supérieures et fixez les fixations inférieures (comme décrit précédemment).► Rabattez (position table) les sièges et les banquettes des rangées 2 et 3 (en fonction de
l'équipement).► Fermez les aérations de chauffage et de climatisation arrière (en fonction de votre équipement).
85
Simplicité d'utilisation et confort
3
► Déroulez le filet de retenue charge haute► Positionnez les fixations supérieures du filet dans les ancrages correspondants dans le toit (un côté, puis l'autre).► Tirez les sangles au maximum.► De chaque côté, fixez les fixations basses du filet aux ancrages inférieures (derrière la rangée 1) ou aux anneaux d'arrimage (derrière la rangée 2).
► Tendez les sangles pour étendre le filet.► Vérifiez que le filet est bien fixé et bien étendu.
WARNI NG
N'utilisez jamais la bague ISOFIX dédiée à la fixation de la sangle d'un siège pour enfant avec le Top Tether.
Vitres arrières de la
rangée 2
Si votre véhicule en est équipé, les vitres latérales de la rangée 2 peuvent être ouvertes.
Lorsque vous conduisez, les vitres doivent être fermées ou bloquées sur l'un des crans.► Pincez les deux commandes pour déplacer la vitre latéralement.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants sur les vitres arrière, reportez-vous à la section correspondante.
Stores latéraux
Sur les vitres de la rangée 2, ils protègent le compartiment passagers des rayons du soleil.
► Tirez la languette A et fixez le store au crochet B.
NOTIC E
Guidez toujours le store lentement, en relevant ou en abaissant la languette.
89
Simplicité d'utilisation et confort
3
WARNI NG
Faites attention aux pieds des passagers pendant la manœuvre.
Rangement en dehors de la
glissière
WARNI NG
Si vous déposez la table et la rangez en dehors du véhicule, vérifiez qu'elle se trouve dans un endroit propre pour éviter d'introduire tout corps étranger dans les mécanismes.La table doit être placée en dehors du véhicule, sur une surface plane et de niveau, et être posée sur le guide de manière à ne pas endommager les parties visibles.
WARNI NG
Attention, lorsqu'elle est en dehors du véhicule, la table penche vers la droite ou vers la gauche si elle est posée sur une surface.
WARNI NG
Une utilisation inappropriée de la table peut engendrer des blessures graves.N'utilisez jamais la table en position ouverte ou déployée lorsque le véhicule se déplace. En cas de freinage soudain, tout objet placé sur la table peut se transformer en projectile.Vérifiez que la table est correctement rangée en position basse avant de démarrer.N'utilisez jamais les tablettes comme des sièges et ne vous appuyez pas dessus.Une étiquette sur le côté de la table rappelle ces consignes.
WARNI NG
Ne posez jamais d'objets chauds tels que des casseroles ou poêles sur la table, celles-ci pourraient endommager la surface et créer un incendie !
WARNI NG
Lorsque la table est déployée, chaque tablette peut supporter 10 kg maximum. Si vous dépassez la limite de poids autorisée, vous risquez d'endommager tout ou partie de la table.Ne soulevez jamais la table lorsqu'elle se trouve entre des sièges individuels ; vous risquez d'endommager les tablettes.
91
Simplicité d'utilisation et confort
3
NOTIC E
La condensation créée par la climatisation entraîne une décharge d'eau sous le véhicule. Ceci est parfaitement normal.
NOTIC E
Entretien du système de ventilation et de climatisation.► Assurez-vous que le filtre du compartiment passagers est en bon état et faites régulièrement remplacer les éléments de filtre.Nous vous recommandons d'utiliser un filtre de compartiment passager composite. Son produit additif actif spécifique aide à protéger contre les gaz polluants et les mauvaises odeurs.► Pour vous assurer que le système de climatisation fonctionne correctement, faites-le vérifier conformément aux recommandations du programme d'entretien du fabricant.
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134AEn fonction de la version et du pays de ventre, le système de climatisation peut contenir des gaz à effet de serre fluorés R134A.Capacité en gaz 0,5 kg (+/- 0,025 kg), indice PRG 1430 (équivalent CO2 : 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartLes systèmes de chauffage et de climatisation fonctionnent uniquement lorsque le moteur tourne.Désactivez temporairement le système Stop & Start pour maintenir une température confortable dans l'habitacle.Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Mode de conduite ECOLa sélection de ce mode permet de réduire la consommation d'énergie électrique, mais elle limite aussi les performances des systèmes de chauffage et climatisation, sans toutefois les désactiver.
Chauffage
Climatisation manuelle
Le système de climatisation fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.
1.Température.
2.Débit d'air.
3.Répartition de l'air.
4.Recirculation de l'air intérieur.
5.Activation/désactivation de la climatisation.
98
Avec TOYOTA Pro Touch avec
système de navigation
Dans le menu Application > Vehicle apps :► Sélectionnez AIR CON programming.
► Appuyez sur l'onglet Status pour activer/désactiver le système.► Appuyez sur l'onglet Settings pour
sélectionner le mode Chauffage pour faire chauffer le moteur et le compartiment passagers ou le mode Ventilation pour aérer le compartiment passagers.► Programmez/sauvegardez alors la durée d'activation de chaque sélection.► Appuyez sur OK pour confirmer.
NOTIC E
Vous devez attendre au moins 60 minutes entre les opérations de programmation.
NOTIC E
En fonction de la température extérieure, une certain temps de pré-conditionnement est nécessaire pour atteindre la température programmée avec la durée d'activation enregistrée.Ce pré-conditionnement dure jusqu'à 45 min.
Commande à distance de
longue portée
Pour vous permettre d'activer ou de désactiver à distance le chauffage dans le compartiment passagers.La commande à distance a une portée d'environ 1 km (0,6 mile) en rase campagne.
On
► Maintenir ce bouton appuyé permet de démarrer immédiatement le chauffage (confirmé par le témoin vert qui s'allume brièvement).
Désactivation
► Maintenir ce bouton appuyé permet
d'arrêter immédiatement le chauffage (confirmé par le témoin rouge qui s'allume brièvement).
NOTIC E
Le témoin de la commande à distance clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n'a pas reçu le signal, auquel casvous devez aller dans un endroit différent et répéter la commande.
Changement de batterie
Le témoin de la commande à distance devient orange si la charge de la pile est faible.Si le témoin n'est pas allumé, la pile est déchargée.
► Utilisez une pièce pour dévisser le couvercle et remplacer le pile.
Ne mettez pas au rebut les piles de la commande à distance car elles contiennent des métaux qui sont dangereux pour
100
WARNI NG
Ne stationnez pas le véhicule sur une surface inflammable (gazon sec, feuilles mortes, papier, etc.) en raison du risque d'incendie !
NOTIC E
Faites vérifier le chauffage supplémentaire une fois par an au début de l'hiver.Pour l'entretien et les réparations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Pré-conditionnement de
climatisation (Electrique)
Cette fonction vous permet de programmer la température dans le compartiment passagers pour atteindre une température prédéfinie et non modifiable (environ 21°) avant d'entrer dans le véhicule, aux horaires et jours de votre choix.Cette fonction est disponible lorsque le véhicule
est branché ou non.
Programmation
Avec système audio Bluetooth®
Le pré-conditionnement de la température n'est pas disponible avec le système audio Bluetooth®.
Avec TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
La programmation peut s'effectuer depuis un smartphone avec l'application MyToyota (bientôt disponible).Pour plus d'informations sur les fonctions à distance, reportez-vous à la section correspondante.
Avec TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Dans le menu Application :
Appuyez sur "Apps véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications.Sélectionnez Conditionnement de la température.
► Appuyez sur + pour ajouter un programme.► Sélectionnez l'heure d'entrée dans le véhicule et les jours souhaités. Appuyez sur OK.► Appuyez sur ON pour activer ce programme.La séquence de pré-conditionnement de la température commence environ 45 minutes avant l'heure programmée lorsque le véhicule est branché (20 minutes lorsqu'il n'est pas branché) et est maintenue pendant 10 minutes
après.
NOTIC E
Vous pouvez configurer plusieurs programmes.Ils sont sauvegardés dans le système.Pour optimiser l'autonomie, nous vous recommandons de démarrer un programme lorsque le véhicule est branché.
NOTIC E
Le bruit du ventilateur lors du pré-conditionnement de la température est tout à fait normal.
103
Eclairage et visibilité
4
Levier de commande
d'éclairage
Eclairage principal
Eclairages éteints (allumage OFF)/Feux de jours (moteur allumé)Eclairage automatique des éclairages/feux de jourEclairages latéraux uniquement
Feux de croisement ou feux de route
Feux de croisement
► Tirez le levier pour passer des feux de croisement aux feux de route (et inversement).
Lorsque les modes d'extinction des éclairages et d'éclairages latéraux sont activés, tirez la manette pour activer directement les feux de route ("appel de phares").
NOTIC E
Le fonctionnement de l'éclairage sélectionné est confirmé par l'éclairage du témoin
correspondant.
Sans éclairage AUTO
Avec éclairage AUTO
Feux antibrouillards
Feu antibrouillard arrière
Fonctionne uniquement si les éclairages latéraux sont allumés.
► Tournez la bague vers l'avant/l'arrière pour l'activer/le désactiver.Lorsque l'éclairage est automatiquement désactivé (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement restent allumés.
Feux antibrouillard avant/arrière
Ils fonctionnent lorsque les éclairages latéraux, les feux de route ou les feux de croisement sont allumés.
► Tournez la bague vers l'avant :• une fois pour allumer les feux antibrouillard avant,• une deuxième fois pour allumer les feux antibrouillard arrière.
► Tournez-la dans la direction opposée pour les éteindre.Lorsque l'éclairage est automatiquement désactivé (avec modèle AUTO), ou que les feux de croisement sont éteints manuellement, les
104
feux antibrouillards et les éclairages latéraux restent allumés.► Tournez la bague vers l'arrière pour désactiver les feux antibrouillards ; les éclairages latéraux s'éteignent alors.
WARNI NG
Il est interdit d'allumer les feux antibrouillard
en cas de beau temps ou de pluie, de nuit comme de jour. Selon ces instructions, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent uniquement être utilisés en cas de brouillard ou de chute de neige (cela peut varier en fonction du pays).N'oubliez pas d'éteindre les feux antibrouillard avant et arrière lorsqu'ils ne sont plus nécessaires.
NOTIC E
Extinction des éclairages après avoir mis l'allumage en position OFF.Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague en position "0", éclairages éteints, puis dans la position souhaitée.
Si la porte du conducteur est ouverte, un signal sonore temporaire avertit le conducteur que les éclairages sont allumés.Ils s'éteignent automatiquement après une certaine durée, en fonction du niveau de charge de la batterie (activation du mode économie d'énergie).
NOTIC E
Extinction des éclairages lorsque l'allumage est mis en position OFFLorsque l'allumage est mis en position OFF, tous les éclairages s'éteignent, sauf les feux de croisement si l'éclairage Guide-me-home est activé.
NOTIC E
Dans certaines conditions météorologiques, (température basse ou humidité), l'embuage de la surface intérieure de la vitre des phares et des éclairages arrière est normal, et disparaît quelques minutes après que les éclairages ont été allumés.
NOTIC E
Voyage à l'étrangerSi vous comptez utiliser votre véhicule dans un pays où l'on roule de l'autre côté de la route, les phares doivent être réglés pour éviter d'éblouir les automobilistes qui viennent en sens inverse.Contactez un concessionnaire Toyota agréé
ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Clignotants
► Gauche ou droit : abaissez ou relevez le levier de commande d'éclairage, au-delà du point de résistance.
NOTIC E
Si vous oubliez de désactiver les clignotants pendant plus de 20 secondes, le volume du signal sonore augmente si la vitesse est supérieure à 80 km/h (50 mph).