783-1. MANEJO
Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4Seleccionar el ajuste deseado.
El vehículo memoriza datos persona-
les, en función del uso, como p. ej.,
emisoras memorizadas. Estos datos
personales se pueden eliminar de
manera irrevocable mediante Toyota
Supra Command.
En función del equipamiento de su
vehículo, se pueden eliminar los
siguientes datos:
• Ajustes del perfil de conductor.
• Emisoras memorizadas.
• Teclas programables memorizadas.
• Valores de viajes y del ordenador de
a bordo.
• Disco duro para música.
• Navegación, p. ej., destinos memori-
zados.
• Listín telefónico.
• Datos en línea, p. ej., favoritos, coo-
kies.
• Datos de oficina, p. ej., notas de voz.
• Cuentas de registro.
La eliminación de los datos puede durar hasta 15 minutos en total.
Los datos solamente se pueden elimi-
nar cuando el vehículo esté parado.
Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4"Borrar datos personales"
5"Borrar datos personales"
6"OK"
7Salir del vehículo y bloquearlo.
La eliminación se completa transcurri-
dos 15 minutos.
Si no se han eliminado todos los datos,
repetir el procedimiento de eliminación
en caso necesario.
Activar la disponibilidad de conducción
para interrumpir la eliminación de
datos.
Se pueden guardar los ajustes indivi-
duales de varios conductores en los
perfiles de conductor, así como volver a
abrirlos en caso necesario.
Activar/desactivar
Eliminar datos personales
del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
Requisitos para el funcionamiento
Eliminar datos
Interrumpir la eliminación
Perfiles de conductor
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 78 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
79
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Se ofrecen tres perfiles en los que se
pueden guardar los ajustes personales
del vehículo. A cada mando a distancia
se le asigna uno de estos perfiles de
conductor.
Cuando el vehículo se desbloquea con
un mando a distancia, se activa el perfil
de conductor asignado. Todos los ajus-
tes memorizados en el perfil de con-
ductor se aplican automáticamente.
Si cada conductor utiliza su propio
mando a distancia, el vehículo se adap-
tará a sus ajustes personales cuando
se desbloquee. Estos ajustes también
se restablecen si otra persona con un
mando a distancia diferente utiliza el
vehículo entretanto.
Los cambios de ajuste se memorizan
automáticamente en el perfil del con-
ductor utilizado en ese momento.
Se se selecciona un perfil de conductor
diferente mediante Toyota Supra Com-
mand, se aplican automáticamente los
ajustes memorizados en ese perfil. El
nuevo perfil de conductor se asigna a la
llave del vehículo utilizada en ese
momento.
Además, hay un perfil de invitado dis-
ponible que no está asignado a ningún
mando a distancia. Se puede utilizar
para hacer cambios en los ajustes del
vehículo sin cambiar los perfiles de
conductor personales.
Para garantizar que se puede activar el
perfil de conductor correcto, el sistema
debe poder vincular el mando a distan-
cia detectado únicamente con su con-ductor.
Esto es solo posible si se cumplen las
siguientes condiciones:
• El conductor lleva únicamente su
mando a distancia.
• El conductor desbloquea el vehículo.
• El conductor entra en el vehículo por
la puerta del conductor.
Se muestra el nombre del perfil de con-
ductor usado en este momento cuando
se enciende el display de control.
Seleccionar un perfil de conductor, ver
página 80.
En cuanto se arranca el motor o se
pulsa una tecla, la última visualización
seleccionada se muestra en el display
de control.
Para cancelar la pantalla de bienvenida
a través de Toyota Supra Command:
"OK"
Los ajustes para los siguientes siste-
mas y funciones se memorizan en el
perfil del conductor utilizado en ese
momento. Los ajustes que se pueden
memorizar dependen del país y del
equipamiento.
• Bloquear y desbloquear.
•Luces.
• Climatización.
•Radio.
• Cuadro de instrumentos.
• Teclas programables.
• Volúmenes, sonido.
• Display de control.
• Sensores de aparcamiento.
• Cámara para marcha atrás.
Generalidades
Requisitos para el funciona-
miento
Perfil de conductor usado en
este momento
Ajustes
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 79 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
803-1. MANEJO
• Head-Up Display.
• Tecla de modo Sport.
• Posición del asiento, posición del
retrovisor exterior
Se memorizan las posiciones ajustadas
mediante la tecla de memoria del asiento,
así como la última posición.
• Control de crucero.
• Toyota Supra Safety.
Independientemente del mando a dis-
tancia que se esté utilizando en ese
momento, es posible activar un perfil
de conductor diferente. Así se permite
activar los ajustes personales del vehí-
culo aunque este no se haya desblo-
queado con el mando a distancia del
conductor en cuestión.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Perfiles de conductor"
3Seleccionar un perfil del conductor.
4"OK"
• Los ajustes memorizados en el perfil
de conductor solicitado se aplican
automáticamente.
• El perfil de conductor seleccionado
se asigna al mando a distancia utili-
zado en ese momento.
• Si el perfil de conductor ya se había
asignado a otro mando a distancia,
dicho perfil de conductor se aplica a
ambos mandos a distancia.Con el perfil de invitado, se pueden
aplicar ajustes individuales que no
están guardados en ninguno de los tres
perfiles de conductor.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Perfiles de conductor"
3"Arrancar (invitado)"
4"OK"
No se puede cambiar el nombre del
perfil de invitado. No está asignado al
mando a distancia utilizado en ese
momento.
Para evitar confundir los perfiles de
conductor, es posible asignar un nom-
bre personal al perfil de conductor utili-
zado en ese momento.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Perfiles de conductor"
3Seleccionar un perfil del conductor.
Se le puede cambiar el nombre al perfil
de conductor marcado con este símbolo.
4"Modificar nombre perfil conductor"
5Introducir un nombre de perfil.
6Seleccionar el símbolo .
Los ajustes del perfil de conductor
activo se restablecen a los ajustes de
Gestión de perfiles
Seleccionar un perfil del conduc-
tor
Perfil de invitado
Cambiar el nombre al perfil de
conductor
Restablecer el perfil de conductor
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 80 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
823-1. MANEJO
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento opcional seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Para poder utilizar dispositivos móviles
en el vehículo, hay disponibles diversos
tipos de conexión. El tipo de conexión
que se puede seleccionar depende del
dispositivo móvil y de la función que
desee utilizar.
Las siguientes listas muestran las posi-
bles funciones y los tipos de conexión
adecuados para dichas funciones. El
nivel de funcionalidad depende del dis-
positivo móvil.
En los siguientes tipos de conexión se
requiere un registro único en el vehí-
culo:
•Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Screen Mirroring.
Conexiones
Equipamiento del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
FunciónTipo de cone-
xión
Llamar por teléfono a tra-
vés del dispositivo de
manos libres.
Manejar las funciones del
teléfono mediante Toyota
Supra Command.
Utilizar las funciones de
oficina del smartphone.
Bluetooth.
Reproducir música del
smartphone o del repro-
ductor de audio.Bluetooth o
USB.
Manejar las aplicaciones
compatibles mediante
Toyota Supra Command.Bluetooth o
USB.
Dispositivo de memoria
USB:
Exportar e importar perfi-
les de conductor.
Importar y exportar rutas
almacenadas.
Reproducir música.
USB.
Reproducir vídeos del
smartphone o del disposi-
tivo USB.
USB.
Controlar las aplicaciones
Apple CarPlay mediante
Toyota Supra Command y
comandos de voz.
Bluetooth y
WLAN.
Screen Mirroring: Visuali-
zar la pantalla del
smartphone en el display
de control.
WLAN.
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 82 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
843-1. MANEJO
5Seleccionar las funciones:
• "Teléfono"
• "Audio Bluetooth"
• "Apps"
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red Bluetooth del vehículo.
6Buscar con el dispositivo móvil los
dispositivos Bluetooth cercanos.
El nombre del Bluetooth del vehículo se
visualiza en la pantalla del dispositivo móvil.
Seleccionar el nombre del Bluetooth del
vehículo.
7Dependiendo del dispositivo móvil,
se muestra un número de control o
bien este se debe introducir.
• Comparar el número de control mos-
trado en el display de control con el
número de control de la pantalla del
dispositivo.
Confirmar el número de control del disposi-
tivo y del display de control.
• Introducir el mismo número de con-
trol en el dispositivo y a través de
Toyota Supra Command y confir-
marlo.
El dispositivo se conecta y se muestra en la
lista de dispositivos, ver página 87.
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
¿Por qué no se ha podido registrar o conectar el teléfono móvil?
• Hay demasiados dispositivos
Bluetooth conectados al teléfono
móvil o al vehículo.
Eliminar la conexión Bluetooth del vehículo
con otros dispositivos.
Eliminar todas las conexiones por Bluetooth
conocidas de la lista de dispositivos del telé-
fono móvil e iniciar una nueva búsqueda de
dispositivos.
• El teléfono móvil se encuentra en el
modo de ahorro energético o tiene
poca batería.
Cargar el teléfono móvil.
¿Por qué ha dejado de reaccionar el
teléfono móvil?
• Las aplicaciones del teléfono móvil
han dejado de funcionar.
Desconectar y volver a conectar el teléfono
móvil.
• La temperatura ambiente es dema-
siado alta o demasiado baja para
poder utilizar el teléfono móvil.
No exponga el teléfono móvil a condiciones
ambientales extremas.
¿Por qué no se pueden manejar las
funciones del teléfono mediante Toyota
Supra Command?
• Es posible que el teléfono móvil no
esté configurado correctamente, por
ejemplo como dispositivo de audio
por Bluetooth.
Conectar el teléfono móvil con la función
Teléfono o Teléfono adicional.
¿Por qué no se muestran todas las
entradas del listín telefónico, no se
muestra ninguna o solo de forma
incompleta?
• La transferencia de las entradas del
listín telefónico aún no ha concluido.
• En algunos casos, se transfieren
solo las entradas del listín telefónico
del teléfono móvil o de la tarjeta SIM.
• Puede que las entradas del listín
telefónico con caracteres especia-
Preguntas más frecuentes
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 84 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
87
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Es posible que el dispositivo móvil no
funcione del modo esperado, pese a
que se cumplan todos los requisitos y
se hayan realizado todos los pasos
necesarios en el orden especificado.
Sin embargo, el dispositivo móvil no
funciona de la forma esperada.
En este caso, las siguientes explicacio-
nes pueden ser útiles:
El iPhone ya ha sido registrado para
Apple CarPlay. Cuando se establece
una nueva conexión, ya no se puede
seleccionar CarPlay.
• Eliminar el iPhone en cuestión de la
lista de dispositivos.
• En el iPhone, eliminar el vehículo en
cuestión de la lista de conexiones
memorizadas Bluetooth y WLAN.
• Registrar el iPhone como nuevo dis-
positivo.
Si después de haber realizado los
pasos indicados, la función deseada
sigue sin poder ser ejecutada: contac-
tar con el servicio de atención al
cliente, un concesionario con servicio
posventa de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
Screen Mirroring permite visualizar la
pantalla del smartphone en el display
de control.
• Smartphone compatible con interfaz
Screen Mirroring.• En el smartphone está activado
Screen Mirroring.
• La WLAN está activada en el vehí-
culo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Ajustes"
5"Wi-Fi del vehículo"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Dispositivos móviles"
4"Conectar nuevo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Se visualiza en el display de control el nom-
bre de la red WLAN del vehículo.
6Buscar con el smartphone dispositi-
vos WLAN cercanos.
Se visualiza en la pantalla del dispositivo el
nombre de la red WLAN del vehículo. Selec-
cionar el nombre de la red WLAN del vehí-
culo.
7Confirmar la conexión mediante
Toyota Supra Command.
El dispositivo se conecta y se muestra
en la lista de dispositivos, ver página
88.
Preguntas más frecuentes
Screen Mirroring
Generalidades
Requisitos para el funciona-
miento
Activar WLAN
Registrar smartphone con
Screen Mirroring
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 87 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
1123-1. MANEJO
■Generalidades
En cuanto el ajuste eléctrico del asiento
deja de funcionar con precisión, se
visualiza un mensaje de Check Control
en el display de control.
Para recuperar la eficacia del ajuste
eléctrico del asiento, se deben calibrar
los asientos delanteros.
■Indicación de seguridad
■Calibración del asiento delantero
1Mantener pulsado el interruptor
hacia delante hasta que el asiento
se detenga.
2Volver a pulsar el interruptor hacia
delante hasta que el asiento se
detenga.
3Volver a colocar el asiento en la
posición deseada.
En cuanto desaparece el mensaje del
display de control, el proceso de cali-
bración ha finalizado. Si el mensaje
sigue apareciendo, repetir el proceso
de calibración.
Si el mensaje no se oculta tras repetir
el proceso de calibración, acudir a un
concesionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza para que se com-
pruebe el sistema.La curvatura del respaldo se puede
modificar para apoyar la región lumbar,
o lordosis. El borde pélvico superior y la
columna vertebral quedan apoyados
para conseguir una postura erguida
sobre el asiento.
Ajustar la anchura del respaldo puede
ayudar a mejorar la sujeción lateral al
tomar curvas.
Para cambiar la anchura del respaldo
es posible ajustar los rebordes laterales
del respaldo del asiento del conductor.
Calibración de los asientos delan-
teros
ADVERTENCIA
Al mover los asientos existe peligro de
aprisionamiento. Existe peligro de lesio-
nes o daños materiales. Antes del ajuste,
asegurarse de que la zona de movimiento
del asiento esté libre.
Apoyo lumbar
Configuración conceptual
Ajustar
• Pulsar la tecla hacia
delante/atrás: La curvatura
aumenta/se reduce.
• Pulsar la tecla hacia
arriba/abajo: La curvatura
se desplaza hacia
arriba/abajo.
Anchura del respaldo
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 112 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分
1223-1. MANEJO
1Plegar la palanca hacia abajo por
completo.
2Sujetar el volante con ambas
manos y ajustarlo en la dirección
longitudinal y a la altura de la posi-
ción del asiento.
3Volver a levantar la palanca.
La función de memoria permite guardar
los siguientes ajustes y recuperarlos en
caso necesario:
• Posición del asiento.
• Posición del espejo retrovisor exte-
rior.
• Altura del Head-Up Display.
Por cada perfil de conductor, es posible
asignar dos espacios de memoria con
diferentes ajustes, ver página 78.
No se guardan los siguientes ajustes:
• Anchura del respaldo.
• Apoyo lumbar.Las teclas de memoria se encuentran
en el asiento del conductor.
1Ajustar la posición deseada.
2 Pulsar la tecla. La inscrip-
ción en la tecla se ilumina.
3Pulsar la tecla deseada, 1 o 2,
cuando la inscripción de ilumina.
Suena una señal.
Ajuste manual de la posición
del volante
Función de memoria
Configuración conceptual
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Si se utiliza la función de memoria durante
la marcha, pueden producirse movimien-
tos inesperados del asiento o del volante.
Puede perderse el control del vehículo.
Existe peligro de accidentes. Únicamente
usar la función de memoria con el vehículo
parado.
ADVERTENCIA
Al mover los asientos existe peligro de
aprisionamiento. Existe peligro de lesio-
narse o peligro de daños materiales.
Antes del ajuste, asegurarse de que la
zona de movimiento del asiento esté libre.
Sumario
Memorizar
Supra_OM_Spanish_OM9A434S_1_2211.book 122 ページ 2022年9月1日 木曜日 午後1時55分