69
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Ggf. sind keine weiteren Kommandos
möglich. Die Funktion in diesem Fall
über Toyota Supra Command bedie-
nen.
Die meisten Menüpunkte am Control
Display können als Kommandos
gesprochen werden.
Kommandos von anderen Menüs kön-
nen auch gesprochen werden.
Einige Listeneinträge , z. B. Telefonbu-
cheinträge, können auch mit dem Spra-
cheingabesystem ausgewählt werden.
Listeneinträge dabei genauso spre-
chen, wie sie in der jeweiligen Liste
angezeigt werden.
Folgendes wird im oberen Bereich des
Control Display angezeigt:
• Mögliche Kommandos für das aktu-
elle Menü.
• Mögliche Kommandos für andere
Menüs.
• Status der Spracherkennung.
• Verschlüsselte Verbindung nicht
verfügbar.Die Kommandos der Menüpunkte wer-
den genauso gesprochen, wie sie auch
über den Controller ausgewählt wer-
den.
1Ggf. die Audioausgabe von Enterta-
inment einschalten.
2 Taste am Lenkrad drücken.
3›Media und Radio‹
4›Klang‹
• Optionen zu Sprachkommandos
ansagen lassen: ›Sprachkom-
mandos‹.
• Informationen zum Funktionsprinzip
des Spracheingabesystems ansa-
gen lassen: ›Allgemeines zur
Sprachbedienung‹.
• Hilfe zum aktuellen Menü ansagen
lassen: ›Hilfe‹.
Spracheingabesystem nicht für Notrufe
nutzen. In Stresssituationen können
sich Sprache und Stimmlage verän-
dern. Dadurch wird der Aufbau einer
Telefonverbindung unnötig verzögert.
Stattdessen die SOS-Taste, siehe Seite
341, im Bereich des Innenspiegels nut-
zen.
Symbol zeigt an, dass das Spra-
cheingabesystem aktiv ist.
Spracheingabe beenden
Taste am Lenkrad drücken oder
›Abbrechen‹.
Mögliche Kommandos
Allgemein
Anzeigen von möglichen Kom-
mandos
Ein Beispiel: Klangeinstellungen
aufrufen
Hilfe zum Spracheingabesystem
Informationen für Notrufe
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 69 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
75
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
folgen.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Systemeinstellungen"
3"Datenschutz"
4Gewünschte Einstellung auswäh-
len.
Das Fahrzeug speichert je nach Benut-
zung persönliche Daten, wie z. B.
gespeicherte Radiosender. Diese per-
sönlichen Daten können über Toyota
Supra Command unwiderruflich
gelöscht werden.
Je nach Ausstattung können folgende
Daten gelöscht werden:
• Einstellungen des Fahrerprofils.
• Gespeicherte Radiosender.
• Gespeicherte Favoritentasten.
• Fahrt- und Bordcomputer-Werte.
• Musikfestplatte.
• Navigation, z. B. gespeicherte Ziele.
• Telefonbuch.
• Onlinedaten, z. B. Favoriten, Cook-
ies.
• Office-Daten, z. B. Sprachnotizen.
• Login-Accounts.
Das Löschen der Daten kann insge-
samt bis zu 15 Minuten dauern.
Daten können nur im Stand gelöscht werden.
Den Anweisungen am Control Display
folgen.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Systemeinstellungen"
3"Datenschutz"
4"Persönliche Daten löschen"
5"Persönliche Daten löschen"
6"OK"
7Fahrzeug verlassen und verriegeln.
Löschvorgang ist nach 15 Minuten
abgeschlossen.
Falls nicht alle Daten gelöscht wurden,
den Löschvorgang ggf. wiederholen.
Fahrbereitschaft einschalten, um
Datenlöschung abzubrechen.
Individuelle Einstellungen für mehrere
Fahrer können in den Fahrerprofilen
gespeichert werden und bei Bedarf
erneut aufgerufen werden.
Es stehen drei Profile zur Verfügung, in
denen die persönlichen Fahrzeugein-
stellungen gespeichert werden kön-
nen. Jede Fernbedienung ist einem
Persönliche Daten im Fahr-
zeug löschen
Prinzip
Allgemein
Funktionsvoraussetzungen
Daten löschen
Löschvorgang abbrechen
Fahrerprofile
Prinzip
Allgemein
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 75 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
763-1. BEDIENUNG
dieser Fahrerprofile zugewiesen.
Wenn das Fahrzeug mit der Fernbedie-
nung verriegelt wird, wird das zugewie-
sene Fahrerprofil aktiviert. Alle im
Fahrerprofil hinterlegten Einstellungen
werden automatisch vorgenommen.
Wenn mehrere Fahrer jeweils ihre
eigene Fernbedienung verwenden,
werden die persönlichen Einstellungen
beim Verriegeln des Fahrzeugs einge-
stellt. Diese Einstellungen werden auch
wiederhergestellt, wenn in der Zwi-
schenzeit das Fahrzeug durch jeman-
den mit einer anderen Fernbedienung
verwendet wird.
Änderungen in den Einstellungen wer-
den im momentan verwendeten Fahrer-
profil automatisch gespeichert.
Falls ein anderes Fahrerprofil über
Toyota Supra Command ausgewählt
ist, werden die Einstellungen dort auto-
matisch gespeichert. Das neue Fahrer-
profil wird dem momentan verwendeten
Fahrzeugschlüssel zugewiesen.
Es steht auch ein Gastprofil zur Verfü-
gung, das keiner anderen Fernbedie-
nung zugewiesen ist. Es kann
verwendet werden, um Einstellungen
am Fahrzeug vorzunehmen, ohne die
persönlichen Fahrerprofile zu ändern.
Um sicherzustellen, dass das korrekte
Fahrerprofil eingestellt werden kann,
muss das System die erkannte Fernbe-
dienung eindeutig dem Fahrer zuord-
nen können.
Dies ist gewährleistet, wenn folgende
Bedingungen erfüllt sind:
• Der Fahrer führt nur seine eigene
Fernbedienung mit sich.
• Der Fahrer entriegelt das Fahrzeug.• Der Fahrer steigt über die Fahrertür
in das Fahrzeug.
Der Name des momentan verwendeten
Fahrerprofil wird angezeigt, wenn das
Control Display eingeschaltet wird.
Fahrerprofil auswählen, siehe Seite 77.
Sobald der Motor gestartet wird oder
eine beliebige Taste gedrückt wird,
erscheint die Anzeige, die zuletzt auf
dem Control Display ausgewählt
wurde.
Zum Abbrechen des Begrüßungsbild-
schirms über Toyota Supra Command:
"OK"
Einstellungen für die folgenden
Systeme und Funktionen werden in
dem momentan verwendeten Fahrer-
profil gespeichert. Je nach Land und
Ausstattung können bestimmte Einstel-
lungen gespeichert werden.
• Entriegeln und Verriegeln.
• Leuchten.
• Klimatisierung.
•Radio.
• Instrumentenkombination.
• Favoritentasten.
• Lautstärke, Klang.
• Control Display.
• Parksensoren.
• Rückfahrkamera.
• Head-Up Display.
• Sportmodusschalter.
• Sitzposition, Außenspiegelposition
Die über die Sitzspeicherung eingestellten
Positionen und die letzte Position werden
gespeichert.
• Geschwindigkeitsregelung.
Funktionsvoraussetzungen
Momentan verwendetes Fah-
rerprofil
Einstellungen
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 76 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
95
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
lassen des Fahrzeugs mitnehmen.
Abhängig vom Standort des Fahr-
zeugs oder den Funkwellenbedin-
gungen in der Umgebung kann die
Fernbedienung möglicherweise nicht
einwandfrei funktionieren. Darauf
achten, die Fernbedienung nicht
zusammen mit elektronischen Gerä-
ten, z. B. ein Mobiltelefon oder ein
Computer, mit sich zu führen.
Darauf achten, die Fernbedienung
beim Verlassen des Fahrzeugs mit-
zunehmen, für den Fall, dass die
Batterie der Fernbedienung entladen
ist oder die Fernbedienung defekt
ist.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Das Fahrzeug überträgt Radiowellen,
sobald das Smart Key System zum Ver-
bzw. Entriegeln der Türen oder zum Öff-
nen des Gepäckraums verwendet wird,
oder wenn der Motorschalter betätigt wird.
Deshalb kann das System die Funktion
implantierbarer Herzschrittmacher und
implantierbarer Kardioverter-Defibrillato-
ren beeinflussen.
Personen mit implantierbarem Herzschritt-
macher oder implantierbarem Kardiover-
ter-Defibrillator sollten sich beim Öffnen
oder Schließen einer Tür 22 cm oder mehr
vom Fahrzeug entfernt aufhalten. Außer-
dem sollten sie sich nicht gegen das Fahr-
zeug lehnen oder durch eines der Fenster
von außen schauen, wenn eine Tür geöff-
net oder geschlossen wird.
Nutzer anderer elektrischer medizinischer
Geräte als implantierbare Herzschrittma-
cher, Herzschrittmacher für die kardiale
Resynchronisationstherapie oder implan-
tierbare Kardioverter-Defibrillatoren sollten
sich für Informationen über deren Funkti-
onsweise an einen Arzt oder den Herstel-
ler des Geräts wenden.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 95 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
963-1. BEDIENUNG
Vorne an der Mittelkonsole
Hinten an der Mittelkonsole
Im Gepäckraum und in der Nähe des hinteren Stoßfängers
In der Nähe der Türen und des Türgriffs
Das Verhalten des Fahrzeugs beim
Entriegeln über das Smart Key System
ist abhängig von folgenden Einstellun-
gen, siehe Seite 98:
• Ob das Entriegeln des Fahrzeugs
mit einem Lichtsignal quittiert wird.
• Ob beim Entriegeln das Begrü-
ßungslicht, siehe Seite 177, einge-
schaltet wird.
• Ob beim Entriegeln und Verriegeln die Außenspiegel automatisch ab-
und angeklappt werden.
Effektive Reichweite (Bereich innerhalb der übertragenen Radio-
wellen des Smart Key System)
A
B
C
D
Entriegeln
Allgemein
Fahrzeug entriegeln
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 96 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
2744-1. FAHRTIPPS
Leichte Rauchentwicklung aus der
Abgasanlage, auch nach dem
Abstellen des Motors.
Geräusche, z. B. vom Betrieb des
Kühlerlüfters, können ggf. auch
mehrere Minuten nach dem Abstel-
len des Motors zu hören sein.
Ein Nachlaufen des Kühlerlüfters von
mehreren Minuten ist auch nach Kurz-
streckenfahrten normal.
Wenn die Sicht aufgrund von Nebel
auch am Tag schlecht ist, das Abblend-
licht einschalten, damit das Fahrzeug
von anderen besser gesehen wird.
Langsam und vorsichtig fahren und
sich dabei an der Mittellinie, Leitplanke,
den Schlussleuchten eines vorausfah-
renden Fahrzeugs usw. orientieren.
Wenn das Fahrzeug starken Seitenwin-
den ausgesetzt ist, langsam fahren und
das Lenkrad fester als normal umfas-
sen.
Das Fahrzeug ist besonders anfällig für
Seitenwinde beim Herausfahren von
Tunneln oder Unterführungen, beim
Radiosignale
WARNUNG
Einige Fahrzeugfunktionen können durch
Interferenz von hochfrequenten Funksi-
gnalen beeinträchtigt sein. Diese Signale
werden von einer Reihe von Sendequellen
ausgegeben, wie z. B. Funkfeuer für Luft-
verkehr oder Relaisstationen für mobile
Telekommunikation.
Es wird empfohlen, einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder eine andere verlässliche
Werkstatt aufzusuchen, falls Schwierigkei-
ten diesbezüglich auftreten sollten.
Mobilfunk im Fahrzeug
WARNUNG
Fahrzeugelektronik und Mobilfunkgeräte
können sich gegenseitig beeinflussen.
Durch den Sendebetrieb von Mobilfunkge-
räten entsteht Strahlung. Es besteht Ver-
letzungsgefahr oder die Gefahr von
Sachschäden. Nach Möglichkeit im Innen-
raum Mobilfunkgeräte, z. B. Mobiltelefone,
nur mit direktem Anschluss an eine Auße-
nantenne verwenden, um die gegenseitige
Störung auszuschließen und die Strahlung
aus dem Fahrzeuginnenraum abzuleiten.
Fahren bei schlechtem Wet-
ter
Wenn die Sicht aufgrund von
Nebel schlecht ist
Bei starkem Wind
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 274 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
345
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Karosserie.
Weitere Informationen:
Überblick über den Motorraum, siehe
Seite 310.
Deckel des Batteriepluspols öffnen.
Vor Beginn alle nicht benötigten Ver-
braucher, wie z. B. Radio, am Spender-
und Empfängerfahrzeug ausschalten.
1Den Deckel des Starthilfestütz-
punkts öffnen.
2Eine Polzange des Plus-Starthilfe-
kabels am Batteriepluspol oder am
entsprechenden Starthilfestütz-
punkt des Spenderfahrzeugs ank-
lemmen.
3Zweite Polzange am Batteriepluspol
oder am entsprechenden Starthilfe-
stützpunkt des zu startenden Fahr-
zeugs anklemmen.
4Eine Polzange des Minus-Starthilfe-
kabels am Batterieminuspol oder an
der entsprechenden Motor- oder
Karosseriemasse des Spenderfahr-
zeugs anklemmen.
5Zweite Polzange am Batterieminus-
pol oder an der entsprechenden
Motor- oder Karosseriemasse des
zu startenden Fahrzeugs anklem-
men.
Zum Starten des Motors keine Starthil-
fesprays verwenden.1Motor des Spenderfahrzeugs star-
ten und einige Minuten mit erhöhter
Leerlaufdrehzahl laufen lassen.
2Motor des zu startenden Fahrzeugs
wie gewohnt starten.
Bei Misslingen einen erneuten Startversuch
erst nach einigen Minuten wiederholen, um
eine Stromaufnahme der entladenen Batte-
rie zu ermöglichen.
3Beide Motoren einige Minuten lau-
fen lassen.
4Starthilfekabel in umgekehrter Rei-
henfolge wieder abklemmen.
Ggf. die Batterie prüfen und nachladen
lassen.
Kabel anklemmen
Motor starten
An-/Abschleppen
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Beim Anschleppen oder Abschleppen mit
aktivierten Toyota Supra Safety-Systemen.
Es besteht die Gefahr eines Unfalls. Vor
dem An-/Abschleppen alle Toyota Supra
Safety-Systeme abschalten.
Schaltgetriebe
Sicherheitshinweis
HINWEIS
Das Anheben und Befestigen des Fahr-
zeugs kann es zu einer Beschädigung des
Fahrzeugs führen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
●Das Fahrzeug ist mit geeigneten Mitteln
anzuheben.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 345 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
3646-1. NACHSCHLAGEN
Der folgende Hinweis betrifft alle radio-
bezogenen Komponenten des Fahr-
zeugs, integrierte Informationssysteme
und Kommunikationsgeräte:
Die radiobezogenen Komponenten des
Fahrzeugs entsprechen den Grundvor-
aussetzungen und den restlichen maß-
geblichen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53 / EG. Weitere Informationen
sind bei einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässlichen Werk-
statt erhältlich.
Zertifizierung
Informationen
Alarmanlage
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 364 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分