Page 69 of 770
671-2. Child safety
1
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
For safety and security
Confirm with the operation manual enclosed with the child restraint
system about the installation of the child restraint system.
Child restraint system installation method
Installation methodPage
Seat belt attach-
ment P. 6 8
ISOFIX lower
anchorage attach-
ment
P. 7 0
Top tether anchor-
age attachmentP. 7 2
Page 70 of 770

681-2. Child safety
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
■Installing child restraint system using a seat belt
Install the child restraint system in accordance to the operation
manual enclosed with the child restraint system.
If the child restraint system on hand is not within the “universal” cat-
egory (or the necessary information is not in the table), refer to the
“Vehicle List” provided by the child restraint system maker for vari-
ous possible installation positions, or check the compatibility after
asking the retailer of the child restraint system. ( P. 60, 61)
If installing the child restraint system to the front passenger seat
is unavoidable, refer to P. 56 for front passenger seat adjustment.
If the head restraint interferes with the child restraint system
installation and the head restraint can be removed, remove the
head restraint. Otherwise, put the head restraint in the upper
most position. ( P. 199)
Run the seat belt through the
child restraint system and
insert the plate into the
buckle. Make sure that the
belt is not twisted. Securely
fix the seat belt to the child
restraint system in accor-
dance to the directions
enclosed with the child
restraint system.
If your child restraint system
is not equipped with a lock-
off (a seat belt locking fea-
ture), secure the child
restraint system using a lock-
ing clip.
After installing the child restraint system, rock it back and forth to
ensure that it is installed securely. ( P. 6 9 )
Child restraint system fixed with a seat belt
1
2
3
4
5
Page 71 of 770

691-2. Child safety
1
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
For safety and security
■Removing a child restraint system installed with a seat belt
Press the buckle release button and fully retract the seat belt.
When releasing the buckle, the chil d restraint system may spring up due
to the rebound of the seat cushion. Release the buckle while holding
down the child restraint system.
Since the seat belt automatically reels itself, slowly return it to the stow-
ing position.
■ When installing a child restraint system
You may need a locking clip to install the child restraint system. Follow the
instructions provided by the manufacturer of the system. If your child restraint
system does not provide a locking clip, you can purchase the following item
from any authorized Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reli-
able repairer: Locking clip for child restraint system
(Part No. 73119-22010)
WARNING
■ When installing a child restraint system
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in death or serious injury.
● Do not allow children to play with the seat belt. If the seat belt becomes
twisted around a child’s neck, it may lead to choking or other serious inju-
ries that could result in death. If this occurs and the buckle cannot be
unfastened, scissors should be used to cut the belt.
● Ensure that the belt and plate are securely locked and the seat belt is not
twisted.
● Shake the child restraint system left and right, and forward and backward
to ensure that it has been securely installed.
● After securing a child restraint system, never adjust the seat.
● When a junior seat is installed, always ensure that the shoulder belt is
positioned across the center of the child’s shoulder. The belt should be
kept away from the child’s neck, but not so that it could fall off the child’s
shoulder.
● Follow all installation instructions provided by the child restraint system
manufacturer.
Page 73 of 770
711-2. Child safety
1
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
For safety and security
Remove the anchorage cov-
ers, and install the child
restraint system to the seat.
The bars are installed behind
the anchorage covers.
After installing the child restraint system, rock it back and forth to
ensure that it is installed securely. ( P. 6 9 )
2
WARNING
■When installing a child restraint system
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in death or serious injury.
● After securing a child restraint system, never adjust the seat.
● When using the lower anchorages, be sure that there are no foreign
objects around the anchorages and that the seat belt is not caught behind
the child restraint system.
● Follow all installation instructions provided by the child restraint system
manufacturer.
3
Page 74 of 770
721-2. Child safety
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
■Top tether anchorages
Top tether anchorages are pro-
vided for the outboard rear
seats.
Use top tether anchorages
when fixing the top strap.
■Fixing the top strap to the top tether anchorage
Install the child restraint system in accordance to the operation
manual enclosed with the child restraint system.
Adjust the head restraint to
the upmost position.
If the head restraint interferes
with the child restraint system or
top strap installation and the
head restraint can be removed,
remove the head restraint.
( P. 200)
Latch the hook onto the top
tether anchorage and tighten
the top strap.
Make sure the top strap is
securely latched. ( P. 69)
When installing the child
restraint system with the head
restraint being raised, be sure to
have the top strap pass under-
neath the head restraint.
Using a top tether anchorage
Top tether anchorages
Top strap
1
Hook
Top strap 2
Page 75 of 770
731-2. Child safety
1
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
For safety and security
WARNING
■When installing a child restraint system
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in death or serious injury.
● Firmly attach the top strap and make sure that the belt is not twisted.
● Do not attach the top strap to anything other than the top tether anchor-
age.
● After securing a child restraint system, never adjust the seat.
● Follow all installation instructions provided by the child restraint system
manufacturer.
● When installing the child restraint system with the head restraint being
raised, after the head restraint has been raised and then the top tether
anchorage has been fixed, do not lower the head restraint.
Page 77 of 770

751-3. Emergency assistance
1
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
For safety and security
■Automatic Emergency Calls
If any airbag deploys, the system is designed to automatically call
the ERA-GLONASS/EVAK control center.* The answering operator
receives the vehicle’s location, the time of the incident and the vehi-
cle VIN, and attempts to speak with the vehicle occupants to
assess the situation. If the occupants are unable to communicate,
the operator automatically treats the call as an emergency and con-
tacts the nearest emergency services provider (112 system etc.) to
describe the situation and request that assistance be sent to the
location.
*: In some cases, the call cannot be made. ( P. 7 7 )
■Manual Emergency Calls
In the event of an emergency, press the “SOS” button to call the
ERA-GLONASS/EVAK control center.* The answering operator will
determine your vehicle’s location, assess the situation, and dis-
patch the necessary assistance required.
If you accidentally press the “SOS” button, tell the operator that you are
not experiencing an emergency.
*: In some cases, the call cannot be made. ( P. 7 7 )
Emergency Notification Services
Page 79 of 770

771-3. Emergency assistance
1
PRIUS_OM_OM47F32E_(EE)
For safety and security
WARNING
■When the Emergency Call may not be made
● It may not be possible to make Emergency Calls in any of the following sit-
uations. In such cases, report to emergency services provider (112 system
etc.) by other means such as nearby public phones.
• Even when the vehicle is in the cellular phone service area, it may be
difficult to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center if the
reception is poor or the line is busy. In such cases, even though the sys-
tem attempts to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center,
you may not be able to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control
center to make Emergency Calls and contact emergency services.
• When the vehicle is out of the cellular phone service area, the Emer-
gency Calls cannot be made.
• When any related equipment (such as the “SOS” button panel, indicator
lights, microphone, speaker, DCM, antenna, or any wires connecting
the equipment) is malfunctioning, damaged or broken, the Emergency
Call cannot be made.
• During an Emergency Call, the system makes repeated attempts to
connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center. However, if it can-
not connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center due to poor
radio wave reception, the system may not be able to connect to the cel-
lular network and the call may finish without connecting. The red indica-
tor light will blink for approximately 30 seconds to indicate this
disconnection.
• This device may not function if a shock is applied to it.
● If the 12-volt battery’s voltage decreases or there is a disconnection, the
system may not be able to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control
center.
■ When the Emergency Call system is replaced with a new one
The Emergency Call system should be registered. Contact any authorized
Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.