115
1
1-4. Sistema antirroubo
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Sistema imobilizador do motor
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A luz do indicador pisca depois de
retirar a chave do interruptor do
motor para indicar que o sistema
está em funcionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de inserir a chave regis-
tada no interruptor do motor para
indicar que o sistema foi cance-
lado.
As chaves do veículo têm inserido um “chip” emissor que não
permite colocar o motor em funcionamento, caso a chave não
tenha sido previamente registada no computador de bordo do
veículo.
Quando sair do veículo nunca deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para ajudar a evitar o furto do veículo,
mas não é garantia absoluta de segurança contra todos os furtos.
1232. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
As luzes de aviso informam o condutor sobre avarias nos sistemas do
veículo assinalados.
Luzes de aviso
*1
Luz de aviso do sistema
de travagem (P. 564)
*1
(se equipado)
Indicador de derrapagem
(P. 566)
*1, 2
(se equipado)
Luz de aviso do sistema
de carga (P. 564)
*4
(Pisca)(se equipado)
Luz do indicador de
tração às 4 rodas
(P. 566)
*1, 2
(se equipado)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
(P. 664)
*4
(Pisca)(se equipado)
Luz do indicador de
baixa velocidade da
tração às quatro rodas
(P. 666)
*1, 3
(Pisca ou
acende)
Lâmpada indicadora de
avaria (P. 565)
*4
(Pisca)
(se equipado)
Luz do indicador do blo-
queio do diferencial tra-
seiro (P. 6 6 6 )
*1
Luz de aviso do SRS
(P. 565)
*1
(Pisca ou
acende)
(se equipado)
Luz de aviso do sistema
de combustível
(P. 567)
*1
Luz de aviso do ABS
(P. 665)
*1, 2, 5
(Pisca ou
acende)
(se equipado)
Luz de aviso do sistema
de sobreposição da tra-
vagem (P. 567)
1292. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)A Luz do Indicador de Condução Eco pode ser ativada ou desativada.
Veículos sem mostrador de informações múltiplas:
Prima a tecla de alteração do conta-quilómetros/mostrador do medidor de
distâncias e mantenha-a pressionada durante, pelo menos, 2 segundos para
completar a alteração.
Veículos com mostrador de informações múltiplas:P. 645 No modo de visualização do conta-quiló-
metros, prima a tecla de alteração do
conta-quilómetros/mostrador do medidor
de distâncias e mantenha-a pressionada
para que possa visualizar o ecrã de per-
sonalização da Luz do Indicador de Con-
dução Eco.
Pressione a tecla de alteração do conta-
-quilómetros/mostrador do medidor de
distâncias para ligar ou desligar a Luz do
Indicador de Condução Eco.
AV I S O
Se uma luz de aviso de um sistema de segurança não acender
Caso a luz de um sistema de segurança, tal como o ABS e SRS, não acen-
der quando colocar o motor em funcionamento, pode indicar que o sistema
em questão não está disponível para o proteger em caso de acidente, o
que pode resultar em ferimentos graves ou morte. Se isto acontecer leve
imediatamente o veículo ao concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
2934-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Condições de funcionamento de cada função
Função de aviso de saída da faixa de rodagem
Esta função atua quando todas as condições que se seguem estiverem reu-
nidas.
• O LDA está ligado.
• A velocidade do veículo é igual ou superior 50 km/h.
• O sistema reconhece as linhas delimitadoras da faixa de rodagem bran-
cas (amarelas) ou a berma*. (Quando apenas for reconhecida a linha
branca [amarela] ou a berma* de um dos lados, o sistema atuará ape-
nas para o lado detetado.)
• A largura da faixa de rodagem é igual ou superior a 3 m.
• A alavanca do sinal de mudança de direção não foi acionada.
• Quando circular numa estrada em linha reta ou numa curva com um
raio superior a, cerca de, 150 m.
•
Quando não for detetada nenhuma anomalia no sistema. (P. 295)
*: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou uma
berma
Função de assistência à guinada
Esta função atua quando todas as condições que se seguem estiverem reu-
nidas para além das condições de funcionamento do sistema de aviso de
saída da faixa de rodagem.
• A configuração “Yaw Assist” (Assistência à guinada) no do mos-
trador de informações múltiplas está definida para “ON” (ligada) (P.
135)
• Não acelerou nem desacelerou o veículo para além de um determinado
limite.
• Não moveu o volante com um nível de força adequado para mudar de
faixa de rodagem.
• Os sistemas ABS, VSC, TRC/A-TRC e PCS não estão em funcionamento.
• Os sistemas TRC/A-TRC ou VSC não estão em funcionamento.
Aviso de oscilação do veículo
Esta função é ativada quando todas as condições que se seguem estive-
rem reunidas.
• A configuração “Sway Warning” (“Aviso de oscilação”) no do
mostrador de informações múltiplas está definida para “ON” (ligada)
(P. 135)
• Quando a velocidade do veículo for igual ou superior a 50 Km/h.
• Quando a largura da faixa for igual ou superior a 3 m.
•
Quando não for detetada nenhuma anomalia no sistema. (P. 295)
3034-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Antes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar
O condutor é o único responsável por uma condução segura. Não
dependa apenas do sistema e conduza com segurança, prestando sem-
pre atenção à área circundante.
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar presta assistên-
cia à condução para que o condutor não tenha tanto trabalho. No entanto,
existem limitações à assistência prestada. Leia atentamente as seguintes
condições. Não confie em demasia neste sistema e conduza sempre com
cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-
cula à sua frente: P. 4 1 0
• Condições nas quais o modo de controlo da distância entre veículos
pode não funcionar corretamente: P. 411
Defina a velocidade apropriada de acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da estrada, condições meteorológicas, etc. O
condutor é responsável por verificar a velocidade definida.
Mesmo que o sistema esteja a funcionar normalmente, o estado do veí-
culo que circula à sua frente detetado pelo sistema pode diferir do estado
observado pelo condutor. Sendo assim, o condutor deve estar sempre
alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segurança. Con-
fiar exclusivamente neste sistema ou assumir que o sistema garante
segurança absoluta durante a condução pode levar a um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar utili-
zando o interruptor “ON-OFF” quando não o estiver a utilizar.
3044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Cuidados com os sistemas de apoio à condução
Cumpra com as seguintes precauções, uma vez que existem limitações à
assistência prestada pelo sistema. O não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
<0024004d005800470044005500030052000300460052005100470058005700520055000300440003005000480047004c00550003004400030047004c00560057006b00510046004c0044000300480051005700550048000300590048007400460058004f00
520056[
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar destina-se ape-
nas a ajudar o condutor a determinar a distância entre o seu veículo e o
veículo que circula à sua frente. Não se trata de um mecanismo que per-
mita uma condução negligente ou desatenta, nem tão pouco é um sis-
tema que possa ajudar o condutor em condições de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar muita atenção à área que circunda o
veículo.
Ajudar o condutor a determinar a distância adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar determina se a
distância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente está den-
tro dos limites definidos. Este sistema não faz qualquer outro tipo de ava-
liação. Sendo assim, é absolutamente necessário que o condutor
permaneça atento e determine se existe ou não a possibilidade de perigo
em qualquer situação.
Ajudar o condutor a manobrar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar não previne
<005100480050000300480059004c005700440003005800500044000300460052004f004c0056006d00520003004600520050000300520056000300590048007400460058004f00520056000300540058004800030046004c005500460058004f0044005000
03006a00030056005800440003004900550048005100570048[.
Sendo assim, se houver qualquer tipo de perigo, o condutor deve assumir
imediatamente o controlo direto do veículo e agir em conformidade, a fim
de garantir a segurança de todos os envolvidos.
3264-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
O sensor Toyota de asistência ao estacionamento pode ser acionado
quando
O interruptor do motor estiver na posição “ON” (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGINITION ON (veí-
<00460058004f00520056000300460052005000030056004c0056005700480050004400030047004800030046004b0044005900480003004c005100570048004f004c004a004800510057004800030053004400550044000300480051005700550044004700
4400030048000300440055005500440051005400580048000c[.
Sensores nos cantos, frente:
• A alavanca das velocidades estiver noutra posição que não P.
• A velocidade do veículo for igual ou inferior a 10 km/h.
Sensores nos cantos, sensor central, traseiras:
A alavanca das velocidades estiver em R.
Informação de deteção do sensor
As áreas de deteção do sensor estão limitadas às áreas que circundam o
para-choques do veículo.
Dependendo do formato do objeto e de outros fatores, a distância de dete-
ção pode ser encurtada, ou poderá não ser possível detetar o mesmo.
Pode não ser possível detetar objetos que estejam demasiado próximos do
sensor.
Existe um pequeno desfasamento de tempo entre a deteção do objeto está-
tico e a sua visualização. Mesmo a baixas velocidades, existe a possibili-
dade do objeto entrar dentro das áreas de deteção antes do mostrador ser
exibido e de soar o sinal sonoro.
Os postes finos ou os objetos mais baixos do que o sensor podem não ser
detetados quando se aproximar apesar de já terem sido detetados anterior-
mente.
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro devido ao volume do sistema áudio ou o
ruído do fluxo de ar do sistema de ar condicionado.
Objetos que podem não ser devidamente detetados
O formato de um objeto pode comprometer a sua deteção pelo sensor.
Preste muita atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
Objetos com ângulos pontiagudos
Objetos baixos
Objetos altos com áreas superiores salientes na direção do seu veículo
Objetos móveis, como pessoas ou animais
As pessoas podem não ser detetadas se estiverem a usar certos tipos de
roupa.
Condições nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor pode ser afetada por determinadas con-
dições do veículo e do ambiente circundante. Os casos especiais em que
isso pode acontecer estão listados abaixo:.
O sensor está sujo, tem neve ou gelo. (Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
O sensor está congelado. (Se descongelar a área, resolve o problema.) Em
condições meteorológicas particularmente frias, se um sensor congelar, o res-
3454-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Bloquear o diferencial traseiro
Os sistemas que se seguem não funcionam quando o diferencial traseiro
estiver bloqueado.
Nesse caso é normal que a luz de aviso do ABS, o indicador VSC OFF (se
equipado) e o indicador “TRC OFF” (se equipado) estejam acesos ou que a
indicação “TRC TURNED OFF”/”TRC turned off” (TRC desligado) seja exi-
<0045004c0047004400030051005200030050005200560057005500440047005200550003004700480003004c005100490052005500500044006f007d0048005600030050007e004f0057004c0053004f004400560003000b00560048000300480054005800
4c0053004400470052000c0011[
•ABS
• Assistência à travagem (se equipado)
• VSC (se equipado)
• TRC/A-TRC (se equipado)
• Controlo de oscilação do atrelado (se equipado)
• Controlo de assistência ao arranque em subidas (se equipado)
• Controlo de assistência em descidas (se equipado)
Desbloquear o diferencial traseiro
Se o indicador do bloqueio do diferencial traseiro continuar a piscar mesmo
depois de o ter desbloqueado, verifique a segurança da área circundante e
rode ligeiramente o volante da direção para um dos lados enquanto o veículo
estiver em movimento.
Cancelamento automático do sistema de bloqueio do diferencial traseiro
O bloqueio do diferencial traseiro também desbloqueia nas seguintes situações:
Quando passar o interruptor de controlo de tração às rodas da frente de H2
para H4 (modelos 4WD)
Quando colocar interruptor do motor na posição “ACC” ou “LOCK” (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou em ACCES-
SORY ou desligado (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque).
Depois de desbloquear o diferencial traseiro
Verifique se o indicador apagou.
AV I S O
Para evitar um acidente
O não cumprimento das seguintes precauções pode resultar em acidente.
Utilize o bloqueio do diferencial traseiro apenas quando as rodas patina-
rem em valetas ou em pisos irregulares ou escorregadios. Neste caso
será necessário fazer um grande esforço para controlar a direção e ter
muito cuidado nas curvas.
Não bloqueie o diferencial traseiro sem antes imobilizar as rodas. Caso
contrário, o veículo pode mover-se subitamente com o bloqueio do dife-
rencial ativado e, consequentemente, poderá ocorrer um acidente. Para
além disso, também pode danificar os componentes do sistema de blo-
queio do diferencial traseiro.
Não circule a uma velocidade superior a 8 km/h quando o diferencial esti-
ver bloqueado.
Não continue a conduzir com o interruptor de bloqueio do diferencial tra-
seiro ligado.