175
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrac í a nemůže být
úplně zavřeno nebo otevřeno, nechte
vozidlo zkontro lovat kterýmkoliv autori- zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy- kání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím mecha-
nického klíče.* ( S.454)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.* ( S.131)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Výstražný bzučák otevřeného elek-
tricky ovládaného okna
Když je spínač POW ER vypnut a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném elek-
tricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se zobra-
zí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.480)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.176)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat okna pomocí
bezdrátového dálkového ovládání nebo mechanického klíče. Děti
a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač POWER, vezměte klíč a opusť- te vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ov ládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
179
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
●Pokud se panoramatické střešní okno
sklopí, ale pak s e opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Posuňte spínače panoramatického střešního okna dopředu a podržte
ho.*
Panoramatické střeš ní okno se sklopí,
pak se vyklopí a poza staví se na přibliž-
ně 10 sekund. Pak se zavře.
3 Zkontrolujte, že panoramatické střešní okno je úplně zavřeno a pak
spínač uvolněte.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv- ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
po provedení výše uvedeného postupu
úplně nezavře, nechte vozidlo zkontrolo- vat kterýmkoliv aut orizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Když se clona ne zavírá normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Zavřete panoramatické střešní okno.
3 Posuňte spínač clony dopředu a po-
držte ho.*
Clona se zavře, pak se znovu otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.
Pak se zavře.
4 Zkontrolujte, že je clona úplně zavře- na a pak spínač uvolněte.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se clona stále zavírá, ale pak se znovu mírně otevře i po správném pro-
vedení výše uvedeného postupu,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kt erýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Výstražný bzučák otevřeného pa-
noramatického střešního okna
Když je spínač POWER vypnutý a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném pano- ramatickém střešním oknu, zazní
bzučák a na multiinformačním displeji se
zobrazí hlášení.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to , aby žádní cestu-
jící neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektro-nickou sluneční clonu. Přivření ně-
koho elektronickou sluneční clonou
může způsobit smrtelné nebo váž- né zranění.
■Otevírání panoramatického střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným
cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zaví-
rání panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslné-
mu ovládání, zvláště u dětí, nedo-
volte dětem ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující
mohou být částmi těla zachyceni ve
panoramatickém střešním okně.
185
4
4-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
●Nenastavujte během jízdy polohu
volantu, sedadel, v nitřního a vněj-
ších zpětných zrcátek. To může způsobit ztrátu ovladatelnosti vozi-
dla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava
a další části těla c estujících nejsou
mimo vozidlo.
●Nejezděte s vozidlem v terénu. Toto
není AWD vozidlo konstruované
pro jízdu v terénu. Řiďte opatrně, pokud je nevyhnutelné jet v terénu.
●Nejezděte přes řeku nebo jiné vod-ní útvary. To může způsobit zkrat
elektrických/elektronických součás-
tí, poškození hyb ridního systému nebo způsobit jiné vážné poškození
vozidla.
■Když jedete na kluzkých povr-
ších vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato- čení může způsobit prokluzování
pneumatik a snížení vaší schop-
nosti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, brzdění moto-
rem z důvodu přeř azení nebo rych- lé změny otáček motoru mohou
způsobit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte
brzdový pedál, abyste se ujistili, že
brzdy fungují správně. Mokré brz- dové destičky mohou bránit správ-
né funkci brzd. Pokud jsou mokré
brzdy pouze na jedné straně a řád- ně nefungují, může to ovlivnit řízení.
■Když přesunujete řadicí páku
●Nenechávejte vozidlo popojíždět
dozadu, když je zvolena poloha pro
jízdu dopředu, nebo popojíždět do- předu, když je řadicí páka v R. To
může způsobit nehodu nebo poško-
zení vozidla.
●Nepřesunujte řadi cí páku do P, když se vozidlo pohybuje. To může
způsobit poško zení převodovky
a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadi cí páku do R, když se vozidlo pohybuje dopředu.
To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do polohy pro jízdu, když se vozidlo pohybuje
dozadu. To může způsobit poško-
zení převodo vky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozi-
dla.
●Přesunutím řadicí páky do N, když
je vozidlo v pohybu, dojde k odpoje-
ní hybridního syst ému. Když je zvo- leno N, není možné brzdit motorem.
●Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při sešlápnutém plyno-
vém pedálu. Přesunutí řadicí páky
do kterékoliv jiné polohy než P nebo N může vést k neočekávané-
mu zrychlení voz idla, což může
způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zranění.
■Když slyšíte kví livý nebo skřípa- vý zvuk (indikátory opotřebení
brzdových destiček)
Nechte co nejdříve zkontrolovat brz- dové destičky u kter éhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli- vém servisu. Pokud nebudou destičky
včas vyměněny, může dojít k poško-
zení kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem,
když jsou překroč eny meze opotřebe-
ní brzdových destiček a/nebo kotoučů.
1884-1. Před jízdou
UPOZORNĚNÍ
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce , která byla za- topena po silném dešti atd. Tím by
mohlo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené po-
nořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno, po- žádejte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo serv is Toyota, nebo
kterýkoliv spolehli vý servis, aby zkon- troloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kva lity oleje a ka-
palin používaných v motoru, hybrid- ní transaxle převodovce (přední
a zadní) atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci
všech kloubů, ložisek atd.
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži.
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáže-
ny v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v zavazadlo-
vém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny. Jinak to může brán it správnému se-
šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za následek, že předměty narazí do řidi-
če nebo cestujících, což by mohlo
způsobit nehodu.
●Pokud je to možn é, ukládejte ná-
klad a zavazadla do zavazadlového prostoru.
●Nepokládejte žádný náklad nebo zavazadla na sebe v zavazadlovém
prostoru výše než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlou-
hé předměty by neměly být umístě-
ny přímo za přední sedadla.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v za-
vazadlovém prostoru. Ten není ur- čen pro cestující. Ti by měli sedět
ve svých sedadlech, řádně připou-
táni svými bezpečnostními pásy.
●Neumísťujte náklad nebo zavaza-
dla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (při ukládání
předmětů na sebe)
1904-1. Před jízdou
Před tažením zkontrolujte přípust-
nou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM),
maximální zatížení nápravy (MPAC)
a maximální svislé zatížení tažného
háku. (S.468)
Toyota doporučuje používat na va-
šem vozidle originální tažné zaříze-
ní Toyota. Můžete použít také jiné
tažné zařízení vyhovujících vlast-
ností a srovnatelné kvality.
U vozidel, kde tažné zařízení zakrý-
vá jakékoliv světlo nebo registrační
značku, musí být dodrženo následu-
jící:
Nepoužívejte tažná zařízení, kte-
rá nelze snadno vyjmout nebo
přemístit.
Tažná zařízení musí být odstra-
něna nebo přemístěna, když se
nepoužívají.
Tažení přívěsu
Vaše vozidlo je primárně určeno
pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv
na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše
bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného
vybavení a opatrném způsobu
jízdy. Pro zajištění bezpečnosti
vaší i ostatních nepřetěžujte vo-
zidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu
buďte mimořádně opatrní
a jezděte s přihlédnutím k vlast-
nostem přívěsu a provozním
podmínkám.
Záruka Toyota nepokrývá po-
škození nebo poruchy způsobe-
né tažením přívěsu pro
obchodní účely.
Před tažením požádejte o další
podrobnosti vašeho místního
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis, protože v ně-
kterých zemích platí další před-
pisy.
Hmotnostní limity
Tažné zařízení
191
4
4-1. Před jízdou
Jízda
Používejte správný kulový čep pro
váš přívěs.
Nosnost kulového čepu
Odpovídá nebo překračuje hodnotu cel-
kové nosnosti přívěsu.
Průměr kulového čepu
Odpovídá velikosti kulového kloubu pří-
věsu. Na většině kul ových kloubů je vy-
ražena velikost kulového čepu.
Délka dříku
Přečnívá přes spodní plochu pružné
podložky a matice nejméně 2 závity.
Průměr dříku
Odpovídá velikosti průměru montážní-
ho otvoru kulového čepu.
Když instalujete osvětlení přívěsu,
konzultujte to s kte rýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem, protože nesprávná
instalace může způsobit poškození
osvětlení vozidla. Když instalujete
osvětlení přívěsu, dodržujte místní
předpisy.
Volba kulového čepu tažné-
ho zařízení
Připojení světel přívěsu
UPOZORNĚNÍ
■Nepřipojujte osvětlení přívěsu napřímo.
Napřímo připojené osvětlení přívěsu
může poškodit elektrický systém va- šeho vozidla a způsobit tak poruchu.
197
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
4-2.Jízdní postupy
1 Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P.
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál.
a hlášení se zobrazí na multiinfor-
mačním displeji.
Pokud se toto nezobrazí, hybridní sys-
tém nelze nastartovat.
4 Stiskněte spínač POWER krátce
a pevně.
Když ovládáte spínač POWER, postačí
jeden krátký, pevný stisk. Není nutné spínač stisknout a držet.
Pokud se rozsvítí indikátor "READY", hyb-
ridní systém bude f ungovat normálně.
Držte sešlápnutý br zdový pedál, až se
rozsvítí indikátor "READY".
Hybridní systém může být nastartován
z kteréhokoliv režim u spínače POWER.
5Zkontrolujte, že indikátor
"READY" svítí.
Vozidlo se nebude pohybovat, když indi-
kátor "READY" nesvítí.
■Pokud hybridní systém nestartuje
●Systém imobilizéru nemusel být deak- tivován. ( S.82)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení týkají cí se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Když je okolní teplota nízká, např. během zimního období
Když startujete hybridní systém, doba
blikání indikátoru "READY" může být dlouhá. Neprovádějt e s vozidlem žád-
nou činnost, dokud nebude indikátor
"READY" stále svítit, protože stálé sví- cení znamená, že je vozidlo schopno
jízdy.
■Zvuky a vibrace specifické pro hyb-
ridní vozidlo
S.76
■Pokud se vybije 12V akumulátor
Hybridní systém nem ůže být nastarto-
ván použitím systému Smart Entry
& Start. Viz S.456 pro opětovné nastar- tování hybridního systému.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.128
Spínač POWER (zapalo-
vání)
Provedením následujících čin-
ností, když máte u sebe elektro-
nický klíč, startujete hybridní
systém nebo přepínáte režimy
spínače POWER.
Startování hybridního sys-
tému
1984-2. Jízdní postupy
■Podmínky ovlivňující činnost
S.148
■Poznámky k funkci nastupování
S.149
■Funkce zámku řízení (je-li ve vý-
bavě)
●Po vypnutí spínače POWER a otevře-
ní a zavření dveří se uzamkne volant
pomocí funkce zámku řízení. Opětov- ným ovládáním spínače POWER se
zámek řízení aut omaticky zruší.
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí
"Stiskněte tlačítko POWER a zároveň otočte volantem libovolným směrem.".
Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P.
Stiskněte krátce a pevně spínač POWER, přičemž otáčejte volantem
vlevo a vpravo.
●Abyste předešli přehř átí elektromotoru
zámku volantu, čin nost elektromotoru
může být pozastavena, pokud je hyb- ridní systém opakov aně zapínán a vy-
pínán během krátké doby. V tom
případě se zdržte používání hybridní- ho systému. Po cca 10 sekundách za-
čne elektromotor zámku řízení opět
fungovat.
■Pokud se nerozsvítí indikátor "READY"
V případě, že se ind ikátor "READY" ne-
rozsvítí ani po prov edení správných po-
stupů pro startování vozidla, ihned kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud má hybridní systém poru- chu
S.81
■Baterie elektronického klíče
S.397
■Ovládání spínače POWER
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim sp ínače POWER se nemusí přepnout nebo se hybridní
systém nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat
hybridní systém ihned po vypnutí spí-
nače POWER, v určitých případech nemusí být možné hybridní systém
nastartovat. Po vypnutí spínače
POWER počkejte několik sekund, než budete znovu starto vat hybridní sys-
tém.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přiz působeném nastave-
ní, viz S.454.