1583-5. Otevírání a zavírání oken
3-5.Otevírání a zavírání oken
Elektricky ovládaná okna mohou být
otevírána a zavírá na použitím ná-
sledujících spínačů.
Ovládáním spínače se okna pohy-
bují následujícím způsobem:
1 Zavírání
2 Jednodotykové zavírání*
3Otevírání
4 Jednodotykové otevírání*
*: Pro zastavení okna v mezipoloze ovládejte spínač v opačném směru.
■Elektricky ovládaná okna je možno ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání elektricky ovládaných
oken po vypnutí motoru
Elektricky ovládaná okna mohou být
ovládána přibližně 45 sekund poté, co je
spínač motoru přepnut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo VYPNUTO. Nemohou však být ovládána, jakmile se otevřou některé
přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi okno a rám okna sevřen nějaký předmět, kd yž se okno zavírá,
pohyb okna se zastaví a okno se mírně
pootevře.
■Funkce ochrany proti zachycení
Pokud se mezi dveře a okno zachytí ně- jaký předmět, když se okno otevírá, po-
hyb okna se zastaví.
■Když nelze otevřít nebo zavřít okna
Když funkce ochrany proti sevření nebo funkce ochrany proti zachycení funguje
neobvykle a okno dve ří nemůže být ote-
vřeno nebo zavřeno, proveďte následu- jící činnosti pomocí spínače elektricky
ovládaného okna na příslušných dveřích.
●Zastavte vozidlo. Když je spínač mo-
toru v ZAPNUTO, během 4 sekund od aktivace funkce ochrany proti sevření
nebo funkce ochrany proti zachycení
ovládejte nepřetržitě spínač elektricky ovládaných oken ve směru jednodoty-
kového zavírání nebo jednodotykové-
ho otevírání tak, aby se okno dveří mohlo otevřít a zavřít.
●Pokud okno dveří n emůže být otevře-
no a zavřeno i když byly provedeny
výše uvedené činnosti, proveďte ná- sledující postup pro inicializaci funkce.
1 Přepněte spínač motoru do ZAP- NUTO.
2 Zatáhněte a držte spínač elektricky ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového zavírán í a úplně zavřete
okno dveří.
3 Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli , znovu zatáhněte spínač ve směru jednodotykového
zavírání a držte ho tam přibližně
6 sekund nebo déle.
4 Stiskněte a podržte spínač elektricky
ovládaného okna ve směru jednodo- tykového otevírání. Poté, co se okno
úplně otevře, pokračujte v držení
spínače další 1 sekundu nebo déle.
5 Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli, znovu zatlačte spí-
nač ve směru jednodotykového otevření a držte ho tam přibližně
4 sekundy nebo déle.
6 Zatáhněte a podržte spínač elektric-
ky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co se okno úplně zavře, pokračujte v dr-
žení spínače další 1 sekundu nebo
déle.
Elektricky ovládaná
okna
Otevírání a zavírání elektric-
ky ovládaných oken
159
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úpl-
ně zavřeno nebo ot evřeno, nechte
vozidlo zkontro lovat kterýmkoliv autori- zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy- kání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím
klíče.* ( S.127) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Elektricky ovládaná okna mo-
hou být otevřena a zavřena použitím mechanické ho klíče.* (S.556)
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.*
( S.126)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat elektricky ovládaná
okna. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni v elektric- ky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.160)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna,
ovládejte elektricky ovládaná okna poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv
částí těla zachytit v okně. Nenechá- vejte také děti ovládat okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání,
klíče nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v elektricky ovládaném
okně.
●Když vozidlo opou štíte, vypněte
spínač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá-
ní, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
1603-5. Otevírání a zavírání oken
Tento spínač použijte, abyste zabrá-
nili dětem nahodile otevírat nebo za-
vírat okno spolujezdce.
Stiskněte spínač.
Indikátor se rozsví tí a okna spolu-
cestujících budou zablokována.
Okna spolucestující ch mohou být ote-
vřena a zavřena pomocí spínačů řidiče,
i když je zapnutý blokovací spínač.
■Elektricky ovládaná okna je možno
ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když je odpojen akumulátor
Spínač blokování oken je vypnut. Pokud
je to potřeba, stisknět e spínač blokování
oken po připojen í akumulátoru.
VÝSTRAHA
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo- vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření ne- musí fungovat, pokud je něco se-
vřeno těsně před úplným dovřením
okna. Dejte pozor, aby nedošlo
k sevření žádné čá sti vašeho těla v okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv, abyste úmy-
slně aktivovali funkci ochrany proti zachycení.
●Funkce ochrany proti zachycení ne-musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným otevřením
okna. Dejte pozor, abyste nezachy- tili žádnou část svého těla nebo
oděvu v okně.
Předcházení nahodilému
ovládání (spínač blokování
oken)
161
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Je-li ve výbavě
■Otevírání a zavírání elektronic-
ké sluneční clony
1 Otevření elektronické sluneční
clony*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Elektronická sluneční clona se automa-
ticky úplně otevře.
2 Zavření elektronické sluneční
clony*
Posuňte dopředu a držte spínač .
Elektronická sluneční clona se automa-
ticky úplně zavře.
Pokud není panoramatické střešní okno
úplně zavřeno, zavře se úplně předtím,
než se zavře elektronická sluneční clona.
*: Pro zastavení elektronické sluneční
clony v mezipoloz e lehce posuňte
a uvolněte spínač kterýmkoliv
směrem.
■Vyklopení a sklopení panora-
matického střešního okna
Pro vyklopení panoramatického
střešního okna stiskněte spínač
.*
Když je panoramatické střešní okno vy-
klopeno, elektronická sluneční clona se
otevře do napůl otevře né polohy střechy.
*: Pro zastavení panoramatického střeš-
ního okna v mezipoloze lehce stiskně-
te spínač znovu.
Pro sklopení panoramatického střešního
okna stiskněte a držte spínač .
Panoramatické střeš ní okno může být
sklopeno pouze tehdy, když je ve vyklo-
pené poloze.
Panoramatické střešní
okno*
Pro ovládání panoramatického
střešního okna a elektronické
sluneční clony použijte spína-
če na stropě.
Ovládání panoramatického
střešního okna
1623-5. Otevírání a zavírání oken
■Otevírání a zavírání panorama-
tického střešního okna
Otevření panoramat ického střešní-
ho okna*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Panoramatické střeš ní okno a elektro-
nická sluneční clona se automaticky ote-
vřou.
Panoramatické střešní okno může být
otevřeno z vyklopené polohy.
*: Pro zastavení panoramatického střeš-
ního okna v mezipoloze rychle posuň-
te a uvolněte spínač
kterýmkoliv směrem.
Zavření panoramatického střešního
okna
Panoramatické střeš ní okno se automa-
ticky úplně zavře.
■Panoramatické střešní okno je možno ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna po vypnutí motoru
Panoramatické střešní okno a elektro-
nická sluneční clona mohou být ovládá-
ny přibližně 45 sekund poté, co je spínač motoru přep nut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo VYPNUTO. Nemůže však
být ovládáno, jakmile se otevřou které- koliv přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi pano ramatickým střeš-
ním oknem a jeho rámem detekován ně- jaký předmět v násle dujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš-
ní okno se pootevře:
●Panoramatické střešní okno se zavírá
nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-
ho střešního okn a a elektronické sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za-
vírat do napůl otevř ené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se pak úplně zavře. Poté se úplně zavře
elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna s vazbou na zamykání dveří
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Panoramatické střešní okno
může být otevřeno a zavřeno použitím
klíče.* ( S.127) Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Panoramatické střešní okno
může být otevřeno a zavřeno použitím mechanického klíče.* ( S.556)
●Panoramatické střešní okno může být otevřeno a zavřeno použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.*
( S.126)
163
3
3-5. Otevírání a zavírání oken
Před jízdou
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač motoru do ZAP-
NUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte
stále spínač stisknut ý přibližně 10 se-
kund poté, co se panoramatické
střešní okno nebo elektronická slu- neční clona zavřou a znovu otevřou.
Panoramatické střešní okno a elek-
tronická sluneční clona se začnou
zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a ele ktronická sluneční
clona úplně zavřeny a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedeného postupu úplně
nezavřou, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota , nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.578)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to , aby žádní cestu-
jící neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektro-nickou sluneční clonu. Přivření ně-
koho elektronickou sluneční clonou
může způsobit smrtelné nebo váž- né zranění.
■Otevírání panoramatického střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným
cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zaví-
rání panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslné-
mu ovládání, zvláště u dětí, nedo-
volte dětem ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující
mohou být částmi těla zachyceni ve
panoramatickém střešním okně.
1643-5. Otevírání a zavírání oken
VÝSTRAHA
●Při ovládání střešního okna dbejte
na to, aby žádní cestující neměli
žádnou část těla na takových mís- tech, kde by mohli být zachyceni
panoramatickým střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte panoramatické střešní okno, ovládejte panoramatické
střešní okno poté, co se ujistíte, že
se žádný z cestují cích nemůže kte- roukoliv částí těla zachytit ve pano-
ramatickém střešním okně.
Nenechávejte také děti ovládat pa- noramatické střešní okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání,
klíče nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni v panoramatickém střeš-
ním okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte
spínač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi.
Může dojít k neúmyslnému ovládá-
ní, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření ne- musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným zavřením
panoramatického střešního okna nebo elektronické sluneční clony.
Funkce ochrany proti sevření také
nebude fungovat, když je spínač stisknutý. Dbejte na to, aby se ne-
zachytily vaše prsty atd.
■Abyste zabránili popálení nebo
zranění
Nedotýkejte se oblas ti mezi spodní stranou panoramatické střechy
a elektronickou sluneční clonou. Vaše
ruce mohou být zachyceny a mohli byste se zranit. Také pokud je vozidlo
ponecháno delší dobu na přímém
slunci, spodní strana panoramatické střechy by mohla b ýt velmi horká
a způsobit popálení.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození pano-
ramatického střešního okna
●Před otevřením panoramatického
střešního okna se ujistěte, že v oko-
lí otvoru nejsou žádné cizí předmě- ty, např. kamínky nebo led.
●Nenarážejte do panoramatického střešního okna n ebo jeho okrajů
tvrdými předměty.
■Po umytí vozidla nebo po dešti
Před otevřením panoramatického
střešního okna setřete veškerou vodu z panoramatického s třešního okna.
Jinak se do kabiny může dostat voda,
když se panoramatické střešní okno otevře.
4226-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
■Změna režimu proudění vzdu-
chu
Stiskněte spínač ovládání režimu
proudění vzduchu.
Režim proudění vzduchu se přepne ná-
sledovně při každém stisknutí spínače.
1 Horní část těla
2 Horní část těla a nohy
3 Nohy
4 Nohy a odmlžování čelního skla
■Přepínání mezi režimy venkov-
ní vzduch a recirkulovaný
vzduch
Vozidla bez spínače "A/C"
Pro přepnutí do režimu recirkulo-
vaného vzduchu stiskněte spí-
nač režimu recirkulovaného
vzduchu.
Indikátor na spínači režimu recirkulova-
ného vzduchu se rozsvítí.
Pro přepnutí do režimu venkovní-
ho vzduchu stiskněte spínač reži-
mu venkovního vzduchu.
Indikátor na spínači režimu venkovního
vzduchu se rozsvítí.
Vozidla se spínačem "A/C"
Stiskněte spínač režimů venkovní/
recirkulovaný vzduch.
Každým stisknutím spínače se přepíná
mezi režimem venkovního vzduchu a re-
žimem recirkulovaného vzduchu.
Když je zvolen režim recirkulovaného
vzduchu, indikátor na spínači režimu
venkovního/recirkulovaného vzduchu
svítí.
■Zapnutí funkce ochlazování
a odvlhčování (vozidla se spí-
načem "A/C")
Stiskněte spínač "A/C".
Když je funkce zapnuta, indikátor na
spínači "A/C" svítí.
■Odmlžování čelního skla
Odmlžování se používá pro odmlže-
ní čelního skla a předních bočních
oken.
Stiskněte spínač odmlžování čelní-
ho skla.
Pokud je použit režim recirkulovaného
vzduchu, nastavte spínač režimů ven-
kovní/recirkulovaný vzduch do režimu
venkovní vzduch.
Pro rychlé odmlžení čelního skla a boč-
ních oken zvyšte proudění vzduchu
a teplotu.
Pro návrat do předc hozího režimu stisk-
něte znovu spínač odmlžování čelního
skla, když je čeln í sklo odmlženo.
Když je spínač odmlž ování čelního skla
zapnut, indikátor na spínači odmlžování
čelního skla se rozsvítí.