283
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Fonction de sortie de stationne-
ment en bataille (en avant/en
arrière)
L'assistance est fournie de la position
stationnée jusqu'à ce que le véhicule
soit dans une position où vous pouvez
facilement quitter la place de stationne-
ment. ( P.294)
■Fonction de stationnement en cré-
neau
L'assistance est fournie à partir de la
position où le véhicule est arrêté près
de la place de stationnement cible
jusqu'à ce que le véhicule se trouve
dans la place de stationnement.
( P.295)
■Fonction de sortie de stationne-
ment en créneau
L'assistance est fournie de la position
stationnée jusqu'à ce que le véhicule
soit dans une position où vous pouvez
facilement quitter la place de stationne-
ment. ( P.298)
■Fonction mémoire
L'assistance est fournie jusqu'à ce que
le véhicule soit guidé dans une place
de stationnement préalablement enre-
gistrée. ( P.301)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation du système
Les capacités de reconnaissance et de
contrôle de ce système sont limitées. Ne
vous fiez pas excessivement à ce sys- tème. Le conducteur doit toujours être
attentif à l'environnement du véhicule et
conduire prudemment.
●Comme avec un véhicule normal, veil-
lez à observer votre environnement
lorsque le véhicule se déplace.
●Faites toujours attention à l'environne-
ment du véhicule lorsque le système
fonctionne et appuyez sur la pédale de frein si nécessaire pour ralentir ou arrê-
ter le véhicule.
●Lorsque vous vous garez, assurez-vous que le véhicule peut être garé dans la
place de stationnement cible avant de
commencer l'opération.
●En fonction de l'état du revêtement de la route ou du véhicule, de la distance
entre le véhicule et une place de station-
nement, etc., il peut ne pas être possible de détecter une place de stationnement
ou le système peut ne pas être en
mesure de fournir une assistance jusqu'au stationnement complet du véhi-
cule.
●Ce système guidera le véhicule vers les positions appropriées pour changer le
sens de la marche. Toutefois, si vous
estimez que le véhicule s'approche trop près d'un véhicule adjacent stationné,
appuyez à tout moment sur la pédale de
frein et changez la position de change- ment de vitesse. Toutefois, si vous
effectuez cette opération, le nombre de
changements de direction du véhicule peut augmenter et le véhicule peut être
garé en biais.
●Le système risque de ne pas détecter les objets suivants; par conséquent,
prenez soin de vérifier la sécurité de la
zone autour de votre véhicule et appuyez sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule s'il risque de heurter
un objet.
• Objets fins tels qu'un câble, des bar- rières, une corde, etc.
• Coton, neige et autres matériaux absor-
bant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants
• Objets bas (bordures de trottoir, butoirs
de stationnement, etc.)
• Objets de grande taille dont la partie
supérieure fait saillie vers l'extérieur
293
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
ner.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, “Déplac. marche av....”,
“Déplac. marche arr...” s'affiche et le
véhicule commence à avancer/recu-
ler.
Pour annuler l'assistance, appuyez
sur la commande principale du sys-
tème Advanced Park.
Si l'assistance est annulée, “Annulation
Advanced Park Appuyez sur la pédale de frein” s'affiche.
Si vous avez le sentiment que le véhicule
s’approche d’un véhicu le, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi- mité: P.293
4Effectuez les opérations indiquées
par les conseils affichés jusqu'à ce
que le véhicule s'a rrête sur la place
de stationnement cible.
5 Lorsque vous placez le levier sélec-
teur en position P après l'arrêt du
véhicule, “Advanced Park terminé”
s'affiche et l'aide au stationnement
prend fin.
Si vous sélectionnez sur l'écran du sys-
tème audio, le véhicule affiché sur l'écran de
fin d'assistance au stationnement pivote.
■Si vous avez le sentiment que le véhi-
cule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une personne ou d’un caniveau
à proximité
Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le
véhicule puis changez la position de change- ment de vitesse pour modifier la trajectoire
du véhicule. Dans ce cas, l’aide au stationne-
ment est suspendue. Cependant, si le bouton “Start” est sélectionné, l’aide au stationne-
ment reprend et le véhicule se déplace dans
la direction correspondant à la position de changement de vitesse sélectionnée.
NOTE
■En cas de stationnement à l'aide de la
fonction de stationnement en bataille
(en avant/en arrière)
●Assurez-vous qu'il n' y a pas d'obstacles à l'intérieur des lignes de guidage
jaunes et entre le véhicule et la place de
stationnement cible. S'il y a des obsta- cles entre le véhicule et la place de sta-
tionnement cible, ou entre les lignes de
guidage jaunes, annulez la fonction.
●Comme la place de stationnement cible
ne peut pas être réglée correctement si
la surface de la place de stationnement est en pente ou présente des dénivella-
tions, le véhicule peut s'écarter de la
place de stationnement cible ou être incliné. Par conséquent, n'utilisez pas
cette fonction pour ce type de place de
stationnement.
295
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
la commande principale du système Advanced Park. Si l'as sistance est annulée,
“Annulation Advanced Park Appuyez sur la
pédale de frein” s'affiche.
4 Effectuez les opérations indiquées
par les affichages de conseils
jusqu'à ce que le véhicule soit dans
une position permettant une sortie.
Si vous n'actionnez pas le volant, le véhicule
s'arrête à la position de sortie. Vous pouvez
mettre fin à l'assistance en appuyant sur la
pédale d'accélérateur ou la pédale de frein. Lorsque le véhicule atteint une position où la
sortie est possible, le message “Vous pou-
vez quitter en actionn. volant” s'affiche. Si vous actionnez le vo lant, “Advanced Park
terminé” s'affiche et l'assistance prend fin.
Saisissez le volant et avancez.
■Si vous avez le sentiment que le véhi- cule s’approche d’un véhicule, d’un
objet, d’une personne ou d’un caniveau
à proximité
P.293
■Fonction de sortie de stationnement en bataille (en avant/en arrière)
N'utilisez pas la fonction de sortie (en
avant/en arrière) dans une autre situation
que celle de la sortie d'un créneau. Si l'assis- tance est démarrée involontairement,
appuyez sur la pédale de frein et arrêtez le
véhicule, appuyez ensuite sur la commande principale du système Advanced Park pour
annuler l'assistance.
■Situations dans lesquelles la fonction
de sortie perpendiculaire (en avant/en arrière) ne fonctionne pas
Dans les situations suivantes, la fonction de
sortie en bataille (en avant/en arrière) ne
fonctionne pas:
●Lorsqu'un véhicule en attente de stationne- ment se trouve dans la direction de la sor-
tie
●Lorsqu'un mur, une colonne ou une per- sonne est détecté à proximité d'un capteur
central ou d'angle avant ou arrière
■Description de la fonction
La fonction de stationnement en cré-
neau peut être utilisée si la place de
stationnement cible peut être détectée
lorsque le véhicule est arrêté à proxi-
mité et aligné avec le centre de la place
de stationnement. En outre, en fonction
de l'état de la place de stationnement,
etc., s'il est nécessaire de changer le
sens de déplacement du véhicule, la
position de changement de vitesse peut
être changée par le contrôle d'assis-
tance.
■Stationnement à l'aide de la fonc-
tion de stationnement en créneau
1 Arrêtez le véhicule en l'alignant près
du centre de la place de stationne-
ment cible.
Fonction Advanced Park de
stationnement en créneau
4908-2. Personnalisation
8-2.Personnalisation
■Modification en utilisant l'écran
du système audio
1 Sélectionnez dans le menu
principal.
2 Sélectionnez “Personnaliser le véhi-
cule”.
3 Sélectionnez dans la liste l'élément
dont vous souhaitez modifier les
paramètres.
Pour les fonctions qui peuvent être activées
ou désactivées, sélectionnez (ON)/
(OFF).
■Changement en utilisant les com-
mandes de réglage des instru-
ments
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner l'élément que vous
souhaitez personnaliser.
3 Appuyez sur ou maintenez
appuyé.
Les réglages disponibles diffèrent selon que
vous appuyez sur ou que vous mainte-
nez appuyé. Suivez les instructions sur l'affi-
chage.
Les réglages de certaines fonctions sont modifiés simultanément lors de la person-
nalisation d'autres fonctions. Contactez un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout réparateur de confiance pour plus de détails.
Réglages pouvant être modifiés via l'écran du système audio
Fonctions personnali-
sables
Votre véhicule dispose de nom-
breuses fonctions électroniques
personnalisables selon vos préfé-
rences. Les réglages de ces fonc-
tions peuvent être changés en
utilisant l'écran multifonctionnel,
sur l'écran du système de naviga-
tion/multimédia ou chez votre
concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonc-
tions du véhicule
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le système hybride devant être en marche pendant la personnalisation, veillez à ce
que le véhicule soit stationné dans un lieu
où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz
d'échappement chargés de monoxyde de
carbone (CO) toxique risquent de s'accu- muler et de pénétrer dans le véhicule.
Cela peut entraîner de graves problèmes
de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V,
veillez à ce que le système hybride soit en
marche pendant que vous personnalisez
les fonctions.
Fonctions personnalisables
511Index alphabétique
Contact du moteur (contact d'alimenta-
tion) ..................................................... 167
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence ........................................... 416
Contacteur de démarrage (contact d'ali-
mentation) .......................................... 167
Changement de mode du contact d'ali-
mentation ........................................ 169
Fonction de coupure automatique de l'ali-
mentation ........................................ 170
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence ........................................... 416
Contrôle conduite-démarrage (DSC) .. 157
Contrôle de la stabilité du véhicule (VSC)
............................................................. 315
Contrôle de l'énergie ............................ 106
Crevaison
Système d'avertissement de pression
des pneus ....................................... 387
Véhicules avec kit de réparation anti-cre-
vaison de secours ........................... 440
Cric
Cric fourni avec le véhicule ....... 441, 452
Positionnement du cric ...................... 371
Crochets
Crochets à vêtements ....................... 358
Crochets de maintien (tapis de sol) ..... 28
Crochets à vêtements .......................... 358
Crochets pour sac à provisions.......... 345
D
Dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise ........................................... 335
Désembuage
Lunette arrière ................................... 332
Pare-brise.......................................... 332
Rétroviseurs extérieurs ..................... 332
Désembuage de la lunette arrière ....... 332
Différentiel
Huile de différentiel arrière ................ 485
Dimensions ........................................... 478
Direction assistée (système de direction
assistée électrique) ........................... 316
Témoin d'avertissement .................... 427
Direction assistée électrique (EPS).... 316
Témoin d'avertissement .................... 427
Données d'entretien de l'huile moteur376
DSC (contrôle conduite-démarrage) .. 157
E
E-Four ................................................... 316
eCall ........................................................ 61
Bouton “SOS” ..................................... 61
ECB (système de freinage à pilotage élec-
tronique) ............................................. 315
Éclairage de la boîte à gants............... 343
Éclairages
.......................................................... 183
Commande de phares ...................... 182
Éclairage de compartiment à bagages
....................................................... 122
Éclairages de courtoisie.................... 357
Éclairages individuels ....................... 340
Éclairages intérieurs ......................... 339
Éclairages intérieurs arrière .............. 339
Éclairages intérieurs avant ............... 339
Levier de clignotants ......................... 176
Liste des éclairages intérieurs .......... 339
Puissance ......................................... 487
Remplacement des ampoules .......... 411
Éclairages de courtoisie...................... 357
Éclairages de jour
Puissance ......................................... 487
Éclairages de jour/feux de position avant
Remplacement des ampoules .......... 411
Éclairages de plaque d'immatriculation
Commande d'éclairage ..................... 182
Remplacement des ampoules .......... 411
Éclairages individuels ......................... 339
Éclairages intérieurs............................ 339
Éclairages intérieurs arrière .............. 339
Éclairages intérieurs avant ............... 339