2. Sätt in den mekaniska nyckeln i låset
och vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan "OFF" tänds (endast
när startknappen är i tändningsläge).
Information om kontrollampan
"PASSENGER AIR BAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar på rätt sätt.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Kontrollampan "OFF" tänds inte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten är inställd på
"OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera
en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska
du kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten till
krockkudden är i läge "OFF".
Om krockkuddens manuella
i-/urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
Om en bilbarnstol inte är monterad på
framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten är inställd på
”ON”.
Om den får vara kvar i avstängt läge
utlöses eventuellt inte krockkudden om
en olycka skulle inträffa vilket kan leda
till en allvarlig skada eller även dödsfall.
1.1.6 Säkerhetsåtgärder
beträffande avgaser
Avgaser innehåller ämnen som är
skadliga för människan om de andas in.
VARNING!
Avgaserna innehåller skadlig
kolmonoxid (CO) som är färglös och
luktlös. Observera följande
säkerhetsanvisningar.
I annat fall kan avgaser tränga in i bilen
vilket kan leda till en olycka orsakad av
yrsel. Det kan även leda till dödsfall
eller utgöra en allvarlig hälsorisk.
Viktiga faktorer under körning
• Håll bakluckan stängd.
• Om du känner avgaslukt i bilen, även
om bakluckan är stängd, ska du
öppna alla fönster och snarast
möjligt låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
När du parkerar bilen
• Om bilen står på en dåligt ventilerad
plats eller på en stängd yta, t.ex. ett
garage, ska du stänga av
hybridsystemet.
• Låt inte bilen stå med
hybridsystemet igång en längre
stund. Om en sådan situation inte
kan undvikas, parkera bilen på en
öppen plats och se till att inga
avgaser tränger in i kupén.
• Låt inte hybridsystemet vara igång
där det finns mycket snö, eller om det
snöar. Om snövallar byggs upp kring
bilen medan hybridsystemet är i
gång kan avgaser ansamlas och
tränga in i bilen.
Avgasrör
Avgassystemet måste kontrolleras
regelbundet. Om det finns hål eller
sprickor som orsakats av rost, skador
på en fog eller onormalt ljud från
avgassystemet, ska du låta en
1 .1 För säkert bruk
35
1
Trygghet och säkerhet
• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 40)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Observera följande
säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
instruktionsbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
bilbarnstolen inte användas igen.
VARNING!(Fortsättning)
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 40) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste tas bort ska
den tas ut ur bilen eller förvaras på
säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget.
• Ej lämplig för bilbarnstol med
stödben.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Modeller utan manuell
i-/urkopplingskontakt för
krockkudde: Placera aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Om en olycka skulle inträffa kan
barnet få svåra eller livshotande
skador av den explosiva
uppblåsningen av
passagerarkrockkudden.
VARNING!(Fortsättning)
• Modeller med manuell
i-/urkopplingskontakt för
krockkudde: Använd aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad. (→Sid. 36) Den kraftiga
och explosiva uppblåsningen av
passagerarkrockkudden kan döda
eller allvarligt skada barnet om en
olycka skulle inträffa.
1 .2 Säkerhet för barn
38
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
VARNING!(Fortsättning)
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 41)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Översiktstabellen för placering av
bilbarnstol (→sid. 41) på respektive säte
visar typen av bilbarnstol som kan
användas samt möjliga placeringar för
monteroing med symboler.
Den bilbarnstol som rekommenderas för
ditt barn kan även väljas.
Kontrollera annars [Rekommenderade
bilbarnstolar och lämplighetstabell] med
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 44)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan du
bekräftar att respektive sittplats är
lämplig för bilbarnstol].
Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som
överensstämmer med UN(ECE) R44
*1
eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.Exempel på nummer på standarder
som visas
1Godkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
2Godkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt
UN(ECE) R129 visas.
*1: UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i
tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3: Märket som visas kan variera
beroende på produkten.
1 .2 Säkerhet för barn
40
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Om du är tveksam, kontrollera
användarguiden som medföljer
bilbarnstolen, eller kontakta
återförsäljaren av bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
Lämplighet för bilbarnstol på
respektive säte
Vänsterstyrda modellerHögerstyrda modeller
Inaktivering av passagerar-
krockkudden.
Aktivering av passagerar-
krockkudden och utan manuell
i-/urkopplingskontakt.
Placera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på framsätes-
passagerarens plats.
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för framåtvänd bil-
barnstol i kategorin "universal"
för montering med säkerhets-
bälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i
informationen om rekommen-
derade bilbarnstolar
(→Sid. 44).
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Monteringsmetod Sida
Fäste med övre remSäten med justerbart nackskydd
Säten med inbyggt nackskydd
Sid. 49
Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om din bilbarnstol inte finns inom
kategorin ”universal” (eller om du inte
hittar information i tabellen nedan), se
”fordonslistan” som tillverkaren av
bilbarnstolen tillhandahåller för olika
typer av installationsplatser, eller
rådfråga leverantören av din bilbarnstol
om lämpligheten. (→Sid. 41)1. Inställning av sätet
När framsätespassagerarens säte
används
Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
sid. 37 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
När det lutningsbara baksätet används
Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
1 .2 Säkerhet för barn
46
6Data behandlas i servern i syfte att
slutföra tjänsten.
7Behandlade data läggs fram för
kunden.
Besök Toyotas kundportal för en
förteckning över berättigad tjänst.
Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverens-
stäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord, dess drift
och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig tjänst av allmänt
intresse och kostnadsfritt.O
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord, dess drift
och funktioner. Det 112-baserade eCall-systemet ombord är förin-
ställt för att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även automatiskt
när fordonet är utrustat med en tredjepartstjänst som inte funge-
rar i händelse av en allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan också vid behov
aktiveras manuellt. Instruktioner för manuell aktivering av syste-
metO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör att det 112-
baserade eCall-systemet ombord inte fungerar kommer följande
varning ges till de personer som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-baserade eCall-
systemet ombord ska följa reglerna för skydd av personuppgifter i
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG och 2002/58/
EG, och ska särskilt grunda sig på nödvändigheten av att skydda
intressen för personerna i enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/
46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt begränsad till hanteringen
av eCall-meddelanden till det gemensamma europeiska larmnum-
ret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får endast samla in och
behandla följande uppgifter: Fordonets identifieringsnummer
(VIN), Fordonstyp (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordonets
drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/motorgas/elektrisk/väte),
Fordonets tre senaste positioner och färdriktning, Logg över auto-
matisk aktivering av systemet med tidsstämpelO
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det 112-baserade
eCall-systemet ombord är de berörda larmcentraler som av respek-
tive myndigheter i det land på vars territorium de befinner sig ut-
setts till att först ta emot och hantera eCall-meddelanden till det
gemensamma europeiska larmnumret 112.O
1 .3 Hjälp i nödsituation
54