
16Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Plancia (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Avvio del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Arresto d’emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 671
Se il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 744
Messaggi di avvertimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Uso della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Precauzioni in caso di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 674
Se la leva del cambio non si sposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Lettura dei misuratori/regolazione della
luce del quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164, 171
Spie di avvertimento/spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Quando si accendono le spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 681

24Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Plancia (veicoli con guida a destra)
Interruttore POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Avvio del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Arresto d’emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 671
Se il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 744
Messaggi di avvertimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Uso della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Precauzioni in caso di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 674
Se la leva del cambio non si sposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Lettura dei misuratori/regolazione della luce del quadro
strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164, 171
Spie di avvertimento/spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Quando si accendono le spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 681

441-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Il guidatore e tutti i passeggeri all’interno dell’abitacolo devono indossare le cinture
di sicurezza in modo corretto.
Gli airbag SRS sono dispositivi aggiuntivi, da utilizzare unita mente alle cinture di
sicurezza.
● L’airbag SRS guidatore si apre con una notevole forza, che può causare lesioni
gravi o mortali specialmente nel caso in cui il guidatore sia m olto vicino all’airbag.
Poiché la zona di rischio per l’airbag guidatore è rappresentat a dai primi
50 - 75 mm di gonfiaggio, una distanza di 250 mm dall’airbag guida tore offre un
netto margine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a pa rtire dal centro del
volante allo sterno. Se il guidatore siede a meno di 250 mm può modificare la
posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di raggiungere
agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Anche se il mod ello del veicolo
cambia, molti guidatori sono in grado di raggiungere la distanz a di 250 mm,
anche se il sedile è completamente in avanti, semplicemente rec linando un po’
lo schienale del sedile. Se sedendo con lo schienale reclinato non si ha una
buona visuale esterna, porsi in posizione sollevata utilizzando un cuscino che
poggi stabilmente sul sedile senza scivolare, oppure sollevare il sedile se il
veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In ques to modo l’airbag sarà
rivolto verso il torace anziché verso la testa o il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantene ndo il controllo
dei pedali, del volante e la visuale della plancia.

461-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non consentire a nessuno di sedersi sulle
ginocchia sul sedile del passeggero
anteriore in direzione della porta, o di
esporre la testa o le mani fuori dal veicolo.
● Veicoli senza airbag SRS ginocchia
guidatore: Non attaccare o appoggiare alcun
oggetto a parti come il cruscotto o la parte
centrale del volante.
All’apertura degli airbag SRS guidatore e
passeggero anteriore, infatti, tali oggetti
potrebbero essere scagliati all’interno
dell’abitacolo.
Veicoli con airbag SRS ginocchia guidatore:
Non attaccare o appoggiare nulla in corrispondenza di punti qua li cruscotto,
parte centrale del volante e area inferiore della plancia.
All’attivazione dell’airbag SRS del guidatore, del passeggero a nteriore e per le
ginocchia del guidatore, infatti, tali oggetti potrebbero esser e scagliati all’interno
dell’abitacolo.
● Non attaccare nulla in corrispondenza di
zone quali porta, cristallo del parabrezza,
cristalli delle porte, montanti anteriori o
posteriori, longherina laterale del tetto e
maniglia di appiglio. (Eccetto l’etichetta
limite di velocità: P. 7 0 7 )

481-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
AVVISO
■Modifiche ed eliminazione dei componenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del veicolo né effettuare alcun a delle seguenti
modifiche senza aver prima consultato un qualsiasi concessionar io autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qual ificato e attrezzato.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento degli airbag SRS o l a loro apertura
(gonfiaggio) accidentale, causando lesioni gravi o mortali.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, smontaggio o sostituzione di volante, plancia, cruscotto,
sedili o rivestimento dei sedili, montanti anteriori e laterali , barre da tetto, pannelli
della porta anteriore, modanature della porta anteriore o altop arlanti della porta
anteriore
● Modifiche al pannello della porta anteriore (ad esempio, fori)
● Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o laterale
dell’abitacolo
● Installazione di una griglia di protezione (bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale
spazzaneve o verricelli
● Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici quali radiomobili a due vie (trasmettitore a RF)
e lettori CD

521-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■ Quando contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato
Nei casi seguenti, il veicolo dovrà essere sottoposto ad ispezi one e/o riparazione.
Contattare al più presto un qualsiasi concessionario autorizzat o Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Uno o più airbag SRS si sono aperti.
● La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata o è stata coinvolta in un
incidente non sufficientemente grave da
provocare l’apertura degli airbag SRS
anteriori.
● Una parte di una porta o dell’area circostante
è danneggiata, deformata o presenta un foro
o il veicolo è stato coinvolto in un incidente
non sufficientemente grave da provocare
l’apertura degli airbag SRS laterali e a
tendina.
● Veicoli senza airbag SRS ginocchia
guidatore:
La sezione imbottita del volante o il cruscotto
vicino all’airbag passeggero anteriore sono
graffiati, incrinati o hanno subito altri danni.
Veicoli con airbag SRS ginocchia guidatore:
La sezione imbottita del volante, il cruscotto
vicino all’airbag passeggero anteriore o la
parte inferiore della plancia è graffiata,
incrinata o ha subito altri danni.

2093-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■ Nota per la funzione di entrata
● Anche quando la chiave elettronica si trova all’interno della portata effettiva (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non funzionare in maniera ade guata nei seguenti
casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla man iglia esterna della
porta, vicina al terreno, o in un posto troppo alto quando le p orte sono bloccate o
sbloccate.
• La chiave elettronica è vicina al terreno o in un posto troppo alto, o troppo vicino al
centro del paraurti posteriore quando il portellone posteriore è aperto.
• La chiave elettronica è sulla plancia, sul pavimento, nel port aoggetti laterale o nel
vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o si c ambiano le modalità
dell’interruttore POWER.
● Non lasciare la chiave elettronica sopra la plancia o vicino ai portaoggetti laterali
quando ci si allontana dal veicolo. In funzione delle condizion i di ricevimento delle
onde radio potrebbe essere rilevata l’antenna esterna all’abita colo e la porta
diventare bloccabile dall’esterno, con il rischio che la chiave elettronica resti chiusa
all’interno del veicolo.
● Fino a quando la chiave elettronica si trova all’interno della portata effettiva, le porte
possono essere bloccate o sbloccate da chiunque. Ad ogni modo, solo le porte in
grado di rilevare la chiave elettronica possono essere utilizza te per sbloccare il
veicolo.
● Anche se la chiave elettronica non si trova all’interno del veicolo, si potrebbe avviare
il sistema ibrido se la chiave elettronica si trova vicino al f inestrino.
● Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la
maniglia della porta, come ad esempio in caso di pioggia o in u n lavaggio
automatico, quando la chiave elettronica si trova entro il ragg io di portata effettiva.
(se le porte non vengono aperte e chiuse, queste si bloccherann o automaticamente
dopo circa 30 secondi).
● Se si usa il radiocomando a distanza per bloccare le porte quando la chiave
elettronica è vicina al veicolo, potrebbe sussistere la possibi lità che la porta non
venga sbloccata dalla funzione di entrata. (Usare il radiocoman do a distanza per
sbloccare le porte.)
● Toccare il sensore della chiusura centralizzata indossando i guanti può ritardare o
impedire l’operazione di bloccaggio. Togliersi i guanti e tocca re nuovamente il
sensore.
● Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio di
portata effettiva, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi rip etutamente. In questo
caso, seguire le procedure correttive riportate per lavare il v eicolo.
• Collocare la chiave elettronica in un punto alla distanza mini ma di 2 m dal veicolo.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata.)
• Impostare la chiave elettronica in modalità di risparmio batte ria per disattivare il
sistema di entrata e avviamento intelligente. ( P. 2 0 7 )

2894-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando il veicolo è parcheggiato
● Quando il veicolo è esposto al sole, non lasciare nell’abitacolo occhiali, accendini,
contenitori spray o lattine di bibite.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere le s eguenti
conseguenze:
• La fuoriuscita di gas da un accendino o da una bomboletta spra y potrebbe
provocare un incendio.
• La temperatura all’interno dei veicolo potrebbe provocare la d eformazione o
l’incrinatura delle lenti in plastica e delle montature di occh iali in plastica.
• Le lattine di bibite potrebbero creparsi, provocando la fuoriu scita del contenuto
all’interno del veicolo e quindi il cortocircuito nei component i elettrici del veicolo.
● Non lasciare accendini all’interno del veicolo. Se un accendino si trova ad esempio
nel vano portaoggetti o sul pianale, si potrebbe accendere acci dentalmente quando
si caricano i bagagli o si regola il sedile, causando un incend io.
● Non attaccare adesivi sul parabrezza o sui finestrini. Non posizionare contenitori
come quelli dei deodoranti per l’ambiente sulla plancia o sul c ruscotto. Adesivi o
contenitori possono agire come lenti causando un incendio nel v eicolo.
● Non lasciare aperte porte o finestrini se il vetro curvato è rivestito da una pellicola
metallizzata, ad esempio di color argento. Con la luce riflessa del sole, il vetro
potrebbe avere l’effetto di una lente causando un incendio.
● Inserire sempre il freno di stazionamento, portare la leva del cambio su P,
disattivare il sistema ibrido e bloccare il veicolo.
Non lasciare il veicolo incustodito quando la spia “READY” è ac cesa.
Se il veicolo è parcheggiato con la leva del cambio in posizion e P ma il freno di
stazionamento non è inserito, il veicolo potrebbe iniziare a mu oversi, provocando
un incidente.
● Non toccare il terminale di scarico mentre l’indicatore “READY” è acceso o
immediatamente dopo avere spento il sistema ibrido.
La mancata osservanza di ciò potrebbe provocare ustioni.