116
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
■Lorsque vous débranchez le connec- teur de recharge
Déverrouillez les portes au moyen du sys- tème d’accès et de démarrage “mains libres”
ou de la télécommande du verrouillage cen- tralisé pour déverrouiller le connecteur de recharge; vérifiez que le verrouillage est
libéré, puis tirez à vous le connecteur de recharge.
■Si le connecteur de recharge CA ne se déverrouille pas
P.101
P. 1 0 6
1 Déverrouillez les portes pour déver-
rouiller la trappe de prise de
recharge. ( P.173)
2 Ouvrez la trappe de prise de
recharge. ( P.98)
Le témoin s’allume à la prise de
AVERTISSEMENT
■Après la recharge
Débranchez la fiche si vous ne prévoyez pas de l’utiliser avant longtemps.
La fiche ou la prise électrique peut s’encrasser ou se couvrir de poussière, ce
qui peut occasionner un mauvais fonction- nement ou un incendie, avec pour consé-quences des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Après la recharge
●Rangez le câble de recharge CA hors
de la portée des enfants et très jeunes enfants.
Après avoir débranché le connecteur de
recharge de la prise de recharge CA, n’oubliez pas de fermer le cache de la prise de recharge CA et de fermer la
trappe de prise de recharge. Si le cache sur la prise de recharge CA reste ouvert, le risque existe que de l’eau
ou des corps étrangers y entrent et causent des dommages au véhicule.
Comment utiliser la
recharge CC
Les pages qui suivent vous
expliquent la procédure à suivre
pour recharger la batterie de trac-
tion sous courant continu.
Lorsque vous utilisez un chargeur
CC, veillez à consulter les instruc-
tions d’utilisation de ce dernier.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un chargeur CC
Respectez les préc autions suivantes.
À défaut, vous pourriez provoquer un acci- dent imprévisible, avec pour consé-quences des blessures graves, voire
mortelles.
●Utilisez un chargeur conforme aux normes CEI 61815 et CEI 62196.
●Ne pas utiliser un câble de recharge de
plus de 30 mètres de long.
Confirmez les points suivants
avant de recharger
Lorsque vous rechargez
117
2
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
recharge.
3Ouvrez le cache de la prise de
recharge CA, puis ouvrez celui de la
prise de recharge CC.
4 Enfichez le connecteur de recharge
CC fermement et à fond dans la
prise de recharge.
Enfichez le connecteur de recharge CC, il se verrouillera automatiquement.
Au moment d’enficher le connecteur de
recharge CC dans la prise de recharge, assurez-vous que les symboles d’identifica-tion sont les mêmes.
La forme du connecteur de recharge CC et
les consignes à suivre peuvent varier selon le type de chargeur CC. Utilisez le chargeur CC dans le respect de ses consignes de
manipulation.
5 Lancez la recharge depuis le char-
geur CC.
Suivez les instructions d’utilisation du char- geur CC pour lancer la recharge.
La recharge commence après qu’un contrôle système ait été effectué.
6 Confirmez que le témoin de
recharge s’allume à la prise de
recharge.
Lorsque le témoin de recharge n’est pas
allumé, la recharge ne se lance pas.
Arrêtez la recharge dans le respect des consignes de manipulation du chargeur CC lorsque vous avez besoin de l’interrompre.
■Allongement possible de la durée de recharge
P.108
■Lorsque vous n’arrivez pas à enficher le
connecteur de recharge dans la prise de recharge CC
P.101
119
2
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
Si vous sélectionnez “MAX”, le véhicule sera rechargé à la puissance maximum possible.
●Configuration à l’écran multimédia
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez “Personnaliser le véhicule”.
3 Sélectionnez “Charge”.
4 Sélectionnez “Puissance de charge CC”.
5 Faites votre choix entre “Max.”, “125kW”,
“100kW”, “75kW” et “50kW”.
*La puissance de charge maximum est limi-
tée à la valeur sélectionnée, voire moins.
Si vous sélectionnez “MAX”, le véhicule sera rechargé à la puissance maximum possible.
■Configuration du paramètre “Limite de charge”
P. 1 1 2
■Si le message “Vérifier système de
charge Fermer capot du port de charge Voir manuel util.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Si le contrôle système ne s’achève pas nor-
malement après la recharge CC, le système VE ne démarre pas même si vous appuyez sur le contacteur de démarrage avec le pied
sur la pédale de frein.
Procédez comme suit pour contrôler le sys- tème.
1 Assurez-vous que le frein de stationne- ment est serré, puis mettez le contacteur
de démarrage sur arrêt.
2 Fermez le cache puis la trappe de prise de recharge.
3 Vérifiez si le message “Vérifier le sys- tème de charge” s’affiche à l’écran multi-
fonctionnel lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur MARCHE.
Ne pas ouvrir la trappe de prise de recharge pendant le contrôle du circuit de charge.
À la fin du contrôle système, le contacteur de
démarrage se met automatiquement sur arrêt.
4 Appuyez sur le contacteur de démarrage tout en appuyant sur la pédale de frein.
Le témoin “READY” s’allume.
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel réparateur fiable si le mes-
sage ne s’éteint pas à l’écran multifonctionnel alors que le contrôle du circuit de charge est terminé.
AVERTISSEMENT
■Précautions pour utiliser la recharge CC
Prenez soin de respecter les précautions suivantes lorsque vous utilisez la recharge
CC.
À défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident avec pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
●Contrôlez que le chargeur CC et la prise
de recharge CC sont en bon état. Si la prise de recharge CC est abîmée d’une manière ou d’une autre, renoncez à la
recharge CC et faites inspecter le véhi- cule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota ou n’importe quel répara- teur fiable.
●Ne pas toucher les broches de la prise
ou du connecteur de recharge CC avec des objets métalliques effilés (fils de fer ou aiguilles), et ne pas non plus provo-
quer un court-circuit avec un corps étranger.
●Ne rien enficher d’autre que le connec-teur de recharge CC dans la prise de recharge CC.
●Vérifiez que le câble de recharge CC n’est pas enroulé ni coincé sous un objet lourd.
●Veillez à ce que le contact soit direct entre la prise de recharge CC et le connecteur de recharge CC.
Ne pas utiliser un adaptateur de conver- sion, une rallonge, etc., entre le connec-teur de recharge CC et la prise de
recharge CC.
120
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
1Arrêtez la recharge depuis le char-
geur CC.
Le connecteur de recharge CC se déver- rouille automatiquement une fois la recharge
terminée.
2 Débranchez le connecteur de
recharge CC.
La forme du connecteur de recharge CC et les consignes à suivre peuvent varier selon
le type de chargeur CC. Utilisez le chargeur CC dans le respect de ses consignes de manipulation.
Raccrochez le connecteur de recharge CC à
AVERTISSEMENT
●Lorsque la recharge CC est interrom-
pue, suivez les consignes d’utilisation du chargeur CC. Arrêtez immédiate-ment la recharge CC en cas d’apparition
soudaine d’un échauffement, d’une fumée, d’un bruit ou d’une odeur sus-pecte, etc., pendant son déroulement.
●Vérifiez que le connecteur de recharge CC et la prise de recharge CC sont exempts de corps étrangers et qu’ils ne
sont pas recouverts de neige ou de glace. Si quoi que ce soit adhère à la prise, veillez à l’en débarrasser avant de
brancher le connecteur de recharge CC.
●Ne pas recharger le véhicule lorsqu’il y a un risque de foudre. Si la foudre
s’abat pendant la recharge, évitez impé- rativement de toucher le véhicule et le câble de recharge CC.
●Ne pas laisser entrer l’humidité dans les broches de la prise de recharge CC.
●Fermez le capot pendant la recharge
CC. Le risque existe que le ventilateur de refroidissement se mette soudaine-ment en route. N’approchez pas les
mains ni les vêtements (surtout une cra- vate, une écharpe ou un cache-nez) du
ventilateur. Sinon, le risque existe que vous soyez happé par les mains ou les vêtements, avec pour conséquences
des blessures graves.
■Lorsque vous branchez le connec- teur de recharge CC
●Suivez les instructions d’utilisation du
chargeur CC pour br ancher le connec- teur de recharge CC. Si le connecteur n’est pas correctement enfiché, le sys-
tème ne peut pas détecter et recon- naître le branchement, et il devient possible de démarrer le système VE.
Une fois la recharge terminée, n’oubliez pas de débrancher le connecteur de
recharge CC de la prise de recharge CC avant de démarrer le système VE.
Si vous mettez en mouvement le véhicule avec le connecteur enc ore branché, il peut
s’ensuivre un accident grave, voire mortel.
●Ne pas débrancher le connecteur de recharge CC de la prise de recharge CC
pendant la recharge CC. Débranchez le connecteur de recharge CC de la prise de recharge CC seulement après avoir
arrêté la recharge depuis le chargeur CC.
NOTE
■Lorsque vous utilisez la recharge CC
Veillez à suivre scrupuleusement les consignes d’utilisati on du chargeur CC. Si
vous ne respectez pas ces consignes à la lettre, le risque existe que le véhicule et le chargeur CC soient endommagés.
Après la recharge
133
2
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
1Branchez le câble de recharge au
véhicule pour lancer la recharge.
Recharge CA: P.109
Recharge CC: P. 1 1 6
2Mettez le contacteur de démarrage
sur MARCHE pendant la recharge.
Les paramètres du mode Mon Espace s’affichent automatiquement à l’écran multi-
fonctionnel.
3 Utilisez le sélecteur d’instrumenta-
tion pour sélectionner “Oui”, puis
appuyez sur “OK”.
Le mode Mon Espace se lance, et il est pos- sible d’utiliser le système de climatisation, le système audio, etc.
Sélectionnez “Non” et appuyez sur “OK”
lorsque vous ne vous servez pas du mode Mon Espace.
Pour désactiver le mode Mon Espace, met- tez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Le mode Mon Espace se désactive automa-
tiquement lorsque la recharge CC est termi- née.
Lorsque vous lancez le mode Mon
Espace, la répartition de la puissance
électrique (c’est-à-dire la quantité
d’électricité fournie et celle consom-
mée) s’affiche automatiquement à
l’écran multifonctionnel, et vous pouvez
en consulter une approximation pen-
dant l’utilisation du mode Mon Espace.
Décharge (-)
Recharge (+)
Les flèches changent de taille en fonction
des quantités de puissance électrique
reçues et consommées.
Si la consommation électrique est supé-
rieure à la puissance reçue, s’affiche en
plus grand que .
Si la puissance reçue et la consommation
électrique sont égales, et s’affichent
à la même taille.
■Lorsque vous déverrouillez une porte alors que vous utilisez le “My Room Mode”
Le connecteur de recharge se déverrouille, la
recharge s’arrête et le “My Room Mode” est désactivé. Pour utiliser de nouveau le “My
Room Mode”, rebranchez le câble de
Utilisation du mode Mon
Espace
Lorsque le câble de recharge est
branché au véhicule, vous pou-
vez utiliser la source électrique
externe pour alimenter les équipe-
ments électriques, tels que le sys-
tème de climatisation et le
système audio.
Lancement du mode Mon
Espace
Affichage de la répartition de la
puissance électrique en mode
Mon Espace
134
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
recharge CA et relancez le “My Room Mode”.
Lorsque vous utilisez le “My Room Mode” avec une borne de recharge publique, il peut être nécessaire de relancer la recharge
depuis le chargeur avant de lancer le “My Room Mode”.
■Affichage à l’instrumentation pendant la recharge
Après que vous ayez mis le contacteur de
démarrage sur MARCHE pendant la recharge, celui-ci revient sur arrêt si vous ne sélectionnez pas le mode Mon Espace dans
un délai de 100 secondes environ.
■Conséquences possibles de l’utilisation du mode Mon Espace
●Lorsque la charge restante dans la batterie de traction arrive à la limite basse, le sys-tème de climatisation s’arrête automati-
quement. Dans cette situation, le système de climatisati on reste inopérant tant que le niveau de charge ne remonte pas dans la
batterie de traction. Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt, puis relancez le mode Mon Espace après que le niveau de
charge soit remonté dans la batterie de traction.
●Si vous déverrouillez les portes pendant que vous utilisez le mode Mon Espace, le connecteur de recharge CA se trouve lui
aussi déverrouillé et le mode Mon Espace s’arrête. Pour pouvoir de nouveau utiliser le mode Mon Espace, relancez-le.
( P.133) Par ailleurs, lorsque vous utilisez le chargeur CA d’une borne de recharge publique, il faut d’abord lancer la recharge
depuis le chargeur avant de pouvoir utiliser le mode Mon Espace.
●La durée de recharge de la batterie de traction s’allonge.
●Il peut arriver que la radio soit parasitée, selon les conditions de réception des ondes radio.
●Les parties qui entourent le chargeur embarqué de la batterie de traction sont susceptibles de chauffer.
●Il peut arriver que le témoin d’alerte de sys-tème de direction assistée électrique
(jaune) s’allume, mais ce n’est pas le signe d’une anomalie.
■Utilisation du Mode Mon Espace pen-dant la recharge CC
Lorsque vous utilisez le mode Mon Espace
pendant une recharge CC, le niveau de charge en fin de cycle est inférieur à ce qu’il serait si vous ne l’aviez pas utilisé. Par ail-
leurs, lorsque vous effectuez un recharge CC par temps froid et très humide, la climatisa-tion donne la priorité à la déshumidification
de l’habitacle du véhicule. Il peut s’ensuivre un niveau de charge encore inférieur en fin de cycle. Pour donner la priorité au niveau de
charge, mettez hors fonction les fonctions de froid et de déshumidification. ( P.418)
■Lorsque vous utilisez le “My Room Mode” alors que la batterie de traction
est chargée à pleine capacité
Lorsque vous mettez le contacteur de démar-
rage sur marche alors que la batterie de trac-
tion est chargée à pleine capacité et que le
connecteur de recharge est branché, le mes-
sage “Capot port de charge ouvert” est affi-
ché à l’écran multifonctionnel. Dans ce cas,
appuyez sur du sélecteur d’instrumenta-
tion pour afficher l’écran de configuration du
“My Room Mode”, puis sélectionnez “My
Room Mode”.
Lorsque vous utilisez le “My Room Mode”
alors que la batterie de traction est chargée à sa pleine capacité, c’est elle qui fournit la puissance électrique consommée. Dans ce
cas, la recharge est susceptible de reprendre.
■Affichage des messages d’alerte
Lorsque vous utilisez le mode Mon Espace ou que vous essayez de le lancer, si un message
s’affiche à l’écran multifonctionnel, trouvez dans le tableau s uivant la référence correspondante et appliquez la procédure de correction adéquate.
135
2
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
*: En mode Mon Espace, vous pouvez consulter à l’écran multifonctionnel la répartition de la
puissance électrique.
MessageProcédure de correction
“Bat tract trop faible pour “My
Room Mode””
La charge restante n’est pas suffisante dans la batterie de
traction pour lancer le mode Mon Espace. Patientez que le
niveau de charge remonte dans la batterie de traction, puis
lancez le mode Mon Espace.
““My Room Mode” arrêté en rai-
son de bat tract faible”
La charge restante est insuffisante dans la batterie de trac-
tion. Cessez d’utiliser le mode Mon Espace et rechargez la
batterie de traction.
““My Room Mode” arrête si bat-
terie traction trop faible Réduire
util énergie pour cont à util “My
Room Mode””
Lorsque la consommation électrique du mode Mon Espace
dépasse le niveau de recharge, le niveau de charge de la
batterie de traction devient insuffisant.*
• S’il n’est pas possible de faire baisser la consommation
électrique du véhicule, le mode Mon Espace s’arrête.
• Si vous souhaitez continuer avec le mode Mon Espace,
arrêtez le système de climatisation, le système audio, etc.,
pour faire remonter la charge restante dans la batterie de
traction.
AVERTISSEMENT
■Précautions pour utiliser le mode
Mon Espace
Respectez les précautions suivantes.
Tout manquement peut avoir pour consé- quences de graves problèmes de santé, voire la mort.
●Ne pas laisser à bord du véhicule des
enfants, des personnes ayant besoin de soins ou des animaux domestiques. La température dans l’habitacle peut mon-
ter ou baisser considérablement du fait de certains dispositifs, comme la cou-pure automatique par exemple. Un
enfant, une personne ayant besoin de soins ou un animal domestique laissé à l’intérieur du véhicule peut alors souffrir
d’un coup de chaleur, de déshydratation ou d’hypothermie. Par ailleurs, sachant que les essuie-glaces, etc., sont alors
fonctionnels, le risque de manœuvre accidentelle existe, et un accident peut s’ensuivre.
●Utilisez le mode après avoir soigneuse-ment vérifié l’absence de tout danger potentiel autour du véhicule.
139
2
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
2-2. Recharge
Système de véhicule électrique
• Une recharge CC ou CA a commencé • Lorsque vous utilisez le “My Room Mode”• La fonction de protection thermique du
système de recharge solaire est active • Une anomalie est détectée dans le sys-tème de recharge solaire
●La quantité d’énergie produite par le toit photovoltaïque est variable selon la sai-
son, le climat, les conditions météo, l’angle du véhicule et les conditions régnant autour de lui.
●Si le toit photovoltaïque est à l’ombre, même en partie, la baisse de production
d’énergie peut être considérable.
●Veuillez faire vôtres les principes suivants
afin d’exploiter le toit photovoltaïque au maximum de ses performances.• Nettoyez régulièrement le toit (particulière-
ment des feuilles mortes et des fientes d’oiseaux qui peuvent occasionner une baisse importante de la production d’éner-
gie) • Débarrassez le toit de la neige qui le recouvre aussitôt que possible
• Ne pas coller au toit des adhésifs ou des bandes d’étanchéitéIl est recommandé de ne pas monter de
système de portage sur le toit, etc., sauf nécessité
●Lorsque la batterie de traction est chargée à sa pleine capacité, le système de recharge solaire n’est pas mis à contribu-
tion pour la recharger. Lorsqu’il n’est pas nécessaire de recharger depuis une source électrique externe, utilisez dans
toute la mesure du possible le système de recharge solaire pour recharger le véhicule pendant la journée, et recourez à la source
électrique externe pendant la nuit unique- ment. C’est ainsi que vous pouvez exploi-ter efficacement le système de recharge
solaire.
●Lorsque vous laissez le véhicule stationné
par temps très chaud, la fonction de pro- tection thermique du système de recharge solaire a tendance à se déclencher facile-
ment du fait de l’échauffement important dans l’habitacle.
●L’application d’un revêtement en verre sur le toit photovoltaïque peut modifier l’indice
de réfraction de la lumière et réduire la quantité d’électricité produite.
●Des petits points, des lignes et des taches peuvent apparaître à l’intérieur du toit pho-tovoltaïque, sans affecter la fonction de
production d’électricité ni la sécurité.
NOTE
■Pour protéger le système de recharge solaire contre tout dom-
mage
●Veillez à respecter les précautions sui- vantes.
• Ne pas modifier le toit photovoltaïque
• Ne pas condenser la lumière du soleil sur le toit photovoltaïque
• Ne rien poser sur le toit photovoltaïque
• Ne pas faire subir un choc violent au toit photovoltaïque ni forcer dessus avec un objet à arêtes vives depuis l’intérieur du
véhicule.
●Si le toit photovoltaïque a subi un dom- mage, ne pas toucher la partie abîmée
et sans attendre, confiez sa réparation à un concessionnaire Toyota, un répara-
teur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Si vous chargez des bagages sur le
toit
P.226