11 3
Bezpečnost
5► Nastavte podélně zadní sedadlo co nejvíce
dozadu a narovnejte jeho opěradlo.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně utažený.
U
dětských sedaček se vzpěrou se ujistěte,
že je vzpěra pevným a
stabilním způsobem
opřená o
podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení předního sedadla.
3. řada
Pokud je dětská sedačka nainstalována na
sedadlo ve třetí řadě, posuňte sedadla ve
druhé řadě dopředu a narovnejte opěradla, aby
se dětská sedačka a nohy dítěte nedotýkaly
sedadel ve druhé řadě.
Dětská sedačka vpředu
► Nastavte sedadlo spolujezdce vpředu do
nejvyšší a zcela zadní podélné polohyse
vzpřímeným opěradlem.
„Čelem ke směru jízdy“
Čelní airbag spolujezdce musíte
ponechat aktivní.
Proti směru jízdy
Pokud chcete nainstalovat dětskou
autosedačku čelem proti směru jízdy,
musíte napřed deaktivovat čelní airbag
spolujezdce. V opačném případě by
v
případě aktivace airbagu hrozilo vážné
zranění nebo usmrcení dítěte .
Výstražný štítek – airbag spolujezdce vpředu
Musíte dodržovat následující pokyny, které jsou
uvedeny na výstražném štítku na obou stranách
sluneční clony spolujezdce:
NIKDY neumisťujte dětské zádržné
zařízení orientované směrem dozadu na
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace airbagu
spolujezdce vpředu
Je-li na přední sedadlo spolujezdce
instalována dětská sedačka v poloze
„proti směru jízdy“, MUSÍ být v zájmu
bezpečnosti dítěte deaktivován airbag
11 7
Bezpečnost
5Business, Active
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Sedadla Do 13
kg
(skupiny 0 (b) a 0+) Přibližně do 1
roku Od 9 do 18
kg
(skupina 1)
Od přibližně 1 do 3
let Od 15 do 25
kg
(skupina 2)
Od přibližně 3 do 6
letOd 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od přibližně 6 do 10
let
1.
řada (c)
Sedadlo spolujezdce (elektrické nastavení) s deaktivovaným
airbagem spolujezdce, tedy v
poloze
„OFF“ (Vypnuto) UF
Sedadlo spolujezdce (elektrické
nastavení) s
aktivovaným airbagem
spolujezdce, tedy v
poloze „ON“
(Zapnuto) X
U
Sedadlo spolujezdce (bez výškového nastavení) s
deaktivovaným
airbagem spolujezdce, tedy v
poloze
„OFF“ (Vypnuto) UF
Sedadlo spolujezdce (bez výškového nastavení) s
aktivovaným airbagem
spolujezdce, tedy v
poloze „ON“
(Zapnuto) X
U
Řady 2 (d) a 3 (d)
Zadní sedadla U
11 8
Bezpečnost
Allure, Business VIP
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Sedadla Do 13
kg
(skupiny 0 (b) a 0+) Přibližně do 1
roku Od 9 do 18
kg
(skupina 1)
Od přibližně 1 do 3
let Od 15 do 25
kg
(skupina 2)
Od přibližně 3 do 6
letOd 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od přibližně 6 do 10
let
1.
řada (c)
Sedadlo spolujezdce (elektrické nastavení) s deaktivovaným
airbagem spolujezdce, tedy v
poloze
„OFF“ (Vypnuto) UF
Sedadlo spolujezdce (elektrické
nastavení) s
aktivovaným airbagem
spolujezdce, tedy v
poloze „OFF“
(Vypnuto) X
U
Řady 2 (d) a 3 (d)
Boční sedadla UF
Střední sedadlo (e) UF
U: Místo sedadla vhodné k
instalaci dětské
sedačky zajištěné bezpečnostním pásem a
univerzálně schválené pro použití „zády ke
směru jízdy“ nebo „čelem ke směru jízdy“. UF:
Místo sedadla vhodné k
instalaci dětské
sedačky zajištěné bezpečnostním pásem a
univerzálně schválené pro použití „čelem ke
směru jízdy“. X:
Místo sedadla nevhodné pro instalaci dětské
sedačky určené hmotnostní kategorie.
136
Jízda
Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
►
Sledujte okolní prostředí a mějte ruce
neustále na volantu, abyste mohli kdykoli
reagovat na jakoukoli aktuální situaci.
►
Jezděte plynule, předvídejte, kdy bude
potřeba brzdit, a udržujte si delší bezpečnostní
odstup, zejména za špatného počasí.
►
Vždy zastavte vozidlo před prováděním
činností, jež vyžadují trvalou pozornost (např.
nastavení).
►
Během dlouhých cest si udělejte každé
2
hodiny přestávku.
K zajištění dlouhodobé funkčnosti vozidla a z
důvodu zajištění bezpečnosti pamatujte, že je při
řízení vozidla nutné přijmout určitá bezpečnostní
opatření:
Manévrujte opatrně, při nízké rychlosti
Manévrujte pomalu.
Před otáčením zkontrolujte přítomnost překážek
střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost překážek
zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován
žebřík.
Jezděte s vozidlem opatrně
Zatáčkami projíždějte pomalu.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná
vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a
namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo.
Údržba
Nafoukněte pneumatiky na minimální tlak
uvedený na štítku, před dlouhou cestou můžete
pneumatiku nahustit na tlak vyšší než je uvedený
o 0,2 až 0,3 baru.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžící motor
v uzavřeném prostoru bez dostatečné
ventilace. Spalovací motory produkují
jedovaté výfukové plyny, jako je oxid uhelnatý.
Hrozí riziko otravy a úmrtí!
Ve velmi náročných zimních podmínkách
(teplota nižší než -23 °C) je před rozjetím
potřeba nechat motor běžet po dobu 4
minut,
aby se zajistila řádná funkce a životnost
mechanických dílů vozidla (motoru a
převodovky).
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Nikdy neparkujte vozidlo ani nestůjte
s běžícím motorem na hořlavém
povrchu (například suché trávě nebo
spadaném listí).Výfukový systém vozidla je
velmi horký, a to i několik minut po vypnutí
motoru. Riziko požáru!
Nikdy nejezděte po povrchu pokrytém
vegetací (vysoká tráva, nahromaděné
suché listí, plodiny, hlušina), jako je
například pole, polní cesta zarostlá křovím
nebo travnatá krajnice.
Tato vegetace může přijít do styku
s
výfukovým systémem nebo jinými systémy
vozidla, které jsou velmi horké. Riziko požáru!
Nenechávejte v prostoru pro cestující
žádné předměty , které by po ozáření
slunečními paprsky mohly fungovat jako lupa
a
způsobit požár. Hrozí riziko požáru nebo
poškození povrchů v
interiéru!
Nikdy nenechávejte vozidlo bez
dozoru s běžícím motorem . Musíte-li
z
vozidla vystoupit a nechat běžící motor,
zatáhněte parkovací brzdu a uveďte
převodovku či volicí páku do neutrálu nebo
polohy N či P (v
závislosti na verzi).
Nikdy nenechávejte děti uvnitř vozidla
bez dozoru .
Zaplavené vozovky
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou
vozovku, mohlo by to vést k
vážnému poškození
motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
137
Jízda
6
Pokud musí vozidlo bezpodmínečně projet
zaplavenou částí vozovky:
►
Ověřte, že hloubka vody není větší než
15
cm a přitom berte v potaz výšku vln, které
mohou vytvářet jiní účastníci provozu.
►
Deaktivujte funkci Stop & Start.
►
Jeďte co nejpomaleji bez vypnutí pohonu. Za
žádných okolností nejeďte rychleji než 10
km/h.
►
Nezastavujte a nevypínejte motor
.
Po opuštění zaplavené vozovky, jakmile to
provoz umožní, několikrát lehce sešlápněte
brzdový pedál, aby vyschly brzdové kotouče a
destičky.
V
případě pochybností o stavu vozidla se obraťte
na prodejce nebo kvalifikovaný servis značky
PEUGEOT.
Zvuk (elektromotor)
Vně vozidla
Řidič musí věnovat řízení zvláštní pozornost
kvůli tichému provozu vozidla během jízdy.
Při každém manévrování musí řidič kontrolovat
bezprostřední okolí vozidla.
Před přítomností vozidla varuje ostatní účastníky
silničního provozu upozorňující zvuk pro chodce
při rychlostech do 30 km/h.
Chlazení trakční baterie
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor, který chladí palubní nabíječku a
trakční baterii.
Uvnitř vozidla
Za provozu jsou slyšitelné některé zcela
normální zvuky vydávané elektrickými vozidly,
například:
–
relé trakční baterie při startování,
–
podtlakové čerpadlo při brzdění,
–
pneumatiky vozidla či aerodynamický hluk při
jízdě,
–
hluk klepání a otřesů při rozjezdech do svahu.
Tažení
Jízda s přívěsem klade větší nároky na
tažné vozidlo a je třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Nepřekračujte maximální tažné zatížení.
Na horách: snižte maximální zatížení
o 10
% na 1 000 metrů nadmořské výšky;
výkon motoru je menší v
řídkém vzduchu
v
nadmořských výškách.
Nové vozidlo: dokud nemá vozidlo
najeto alespoň 1 000 kilometrů, netahejte
za ním přívěs.
Při vysoké venkovní teplotě a zastavení
vozidla nechte motor 1 až 2 minuty běžet
na volnoběh, aby se ochladil.
Před vyjetím
Zatížení na kouli
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
k
nápravě a svislé zatížení na kouli (v místě,
kde je přívěs připojen k
vozidlu) bylo blízko
přípustného maxima, aniž by došlo k
jeho
překročení.
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace
přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
Při použití originálního tažného zařízení
PEUGEOT budou automaticky
deaktivovány zadní parkovací senzory, aby se
neaktivoval zvukový signál.
151
Jízda
6Když se zpráva skryje, aktivuje se zvolený režim
a zůstane indikován na přístrojové desce (kromě
režimu Normální).
Při každém zapnutí zapalování je standardně
zvolen režim Normální.
Normální
Toto optimalizuje dojezdovou vzdálenost a
dynamický výkon.
Abyste získali maximální točivý moment a výkon,
zcela stiskněte plynový pedál.
Eco
Optimalizuje spotřebu energie díky snížení
výkonu topení a klimatizace (aniž by byly tyto
systémy zcela vypnuty) a omezení točivého
momentu a výkonu motoru.
Power
Poskytuje stejný výkon, když je vozidlo plně
naložené (GVW), jako když je vozidlo v režimu
Normální a nenaložené.
Stop & Start
Funkce Stop & Start uvede motor dočasně
do pohotovostního režimu - režim STOP -
v
situacích, kdy vozidlo stojí (např. červená na
semaforu, dopravní zácpy). Motor automaticky
znovu nastartuje - režim START -, jakmile řidič
indikuje záměr opětovného rozjezdu vozidla.
Funkce je primárně navržena pro městské
použití - cílem je snížit spotřebu paliva, emise ve
výfukových plynech a také úroveň hluku stojícího
vozidla.
Funkce nemá žádný vliv na ostatní funkce
vozidla, zejména na funkci brzdění.
Deaktivace / opětovná aktivace
S audiosystémem
► Chcete-li systém deaktivovat nebo znovu
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka
svítí, pokud je systém deaktivován.
S dotykovou obrazovkou
Nastavení se dají měnit prostřednictvím
nabídky konfigurace vozidla.
Pokud byl systém deaktivován v režimu
ST OP, motor okamžitě nastartuje.
Systém se reaktivuje automaticky,
kdykoliv řidič nastartuje motor.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Boční posuvné dveře musejí být zavřené.
–
Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
–
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35
°C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit:
S
manuální
převodovkou: při rychlosti nižší než
20
km/h nebo při stojícím vozidle (v závislosti na
motoru), když přesunete řadicí páku do neutrálu
a
uvolníte spojkový pedál.
155
Jízda
6znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo
pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (například slabé pouliční osvětlení,
silný déšť, hustá mlha, sněžení) nebo oslnění
(například světla protijedoucího vozidla, nízké
slunce, odrazy na vlhké vozovce, výjezd
z
tunelu, střídání světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla požádejte
prodejce nebo kvalifikovaný servis značky
PEUGEOT o
rekalibraci kamery; jinak
může dojít k
narušení činnosti přidružených
asistenčních systémů.
Další kamery
Obrazy z kamery nebo kamer, které
se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce, mohou být zkreslené
terénem.
Obraz může být tmavší a s
nižším
kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či
v
situaci prudkého slunečního světla nebo
nedostatečného osvětlení.
Překážky se mohou zdát vzdálenější, než
skutečně jsou.
Senzory
Fungování senzorů a souvisejících
funkcí může být ovlivněno zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
při nahromadění sněhu či spadaného listí
na vozovce nebo v
případě poškozených
nárazníků a vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od
radaru, senzorů a kamer.
Koberečky / ozdoby pedálů
Používání koberečků nebo ozdob
pedálů, které neschválila společnost
PEUGEOT, může narušovat činnost
omezovače rychlosti nebo tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
–
Dbejte na správné upevnění koberečku.
–
Nikdy nepokládejte více koberečků na
sebe.
Jednotky rychlosti
Zajistěte, aby se jednotky rychlosti
zobrazované na přístrojové desce (km/h nebo
mi/h) shodovaly s
jednotkami používanými
v
zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V
případě pochybností se obraťte na prodejce
nebo kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
Ukládání rychlostí do
paměti
Tato funkce vám umožňuje uložit nastavení
rychlosti, které se pak použije k nastavení
dvou systémů: omezovače rychlosti
(omezuje rychlost vozidla) nebo tempomatu
(nastavuje cestovní rychlost vozidla).
Pro každý z
obou systémů lze uložit do paměti
až 6 nastavení rychlosti.
156
Jízda
Programování
Rychlostní limity lze nastavit
prostřednictvím nabídky konfigurace
vozidla na dotykové obrazovce.
►
Zvolte systém, pro který chcete uložit nové
hodnoty nastavení rychlosti do paměti:
– omezovač rychlosti
nebo
– tempomat.
► Stiskněte tlačítko odpovídající hodnotě
rychlosti, kterou chcete změnit.
►
Zadejte novou hodnotu pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
►
Potvrzením uložte změny a ukončete
nabídku.
Uložené rychlosti lze vyvolat
stisknutím tohoto tlačítka.
Rozpoznávání dopravních
značek
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních
a
manévrovacích asistentů .
Tento systém zobrazuje místní max. povolenou
rychlost na přístrojové desce pomocí:
–
značek nejvyšší povolené rychlosti
detekovaných kamerou;
–
údajů o nejvyšší povolené rychlosti
z
mapových podkladů navigačního systému;
Jednotky nejvyšší povolené rychlosti
(km/h či mi/h) závisejí na zemi, kterou
projíždíte.
Při dodržování nejvyšší povolené rychlosti je
musíte je brát v
potaz.
Aby systém řádně fungoval při změně země,
musí jednotka rychlosti na přístrojové desce
odpovídat jednotce rychlosti v
zemi, ve které
jedete.
Automatické načítání značek je systém jízdního asistenta a ne vždy zobrazuje
správnou nejvyšší povolenou rychlost.
Značky nejvyšší povolené rychlosti na silnici
mají vždy přednost před údaji zobrazenými
systémem.
Systém je určen k
detekci značek, které
splňují Vídeňskou úmluvu o silničních
značkách.
Aktivace/deaktivace
Nastavení se dají měnit
prostřednictvím nabídky
konfigurace vozidla.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce