2
Sumário
■
Visão geralApresentação geral 4
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoPainel de instrumentos 9
Ecrã elevado 11
Luzes avisadoras e indicadoras 12
Indicadores 18
Conta-quilómetros 23
Reóstato de iluminação 24
Computador de bordo 24
Ecrã tátil 26
Funções de controlo remoto (elétrico) 28
Regulação da data e hora 28
2AcessoChave eletrónica com função de
telecomando e chave integrada 30
Destrancamento/Destrancamento total ou seletivo 32
Procedimentos de emergência 36
Trancamento centralizado 38
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s) 39
Recomendações gerais sobre as portas laterais
deslizantes
41
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) mãos-livres 43
Portas traseiras 45
Porta da mala 45
Óculo da porta da mala 46
Alarme 46
Vidros elétricos 48
3Ergonomia e confortoPosição correta de condução 50
Bancos dianteiros 50
Banco dianteiro de 2 lugares 52
Regulação do volante 54
Retrovisores 54
Moduwork 55
Precauções para os bancos e bancos corridos 59
Banco monobloco fixo 60
Banco dianteiro e banco traseiro fixo 61
Banco e banco traseiro sobre calhas 63
Banco(s) individual(ais) traseiros nas calhas 65
Cabina dupla, fixa 68
Cabina dupla, rebatimento 69
Acessórios interiores 70
Acessórios da área de carga 74
Acessórios dos lugares sentados 75
Teto de abrir panorâmico 77
Mesa deslizante retrátil 77
Aquecimento e ventilação 81
Aquecimento 82
Ar condicionado manual 82
Ar condicionado automático de duas zonas 82
Desembaciamento – Descongelamento dianteiro 84
Desembaciamento/descongelamento do
óculo traseiro e/ou dos retrovisores exteriores
85
Aquecimento traseiro - ar condicionado 85
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 86
Aquecimento programado (Elétrico) 88
Luz(es) de teto 89
4Iluminação e visibilidadeComando das luzes 91
Luzes indicadoras de mudança de direção 92
Luzes diurnas/Luzes de presença 93
Acendimento automático dos faróis 93
Iluminação de acompanhamento e de acolhimento 93
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
94
Comutação automática das luzes de estrada 94
Regulação da altura das luzes 96
Iluminação ambiente 96
Comando do limpa-vidros 96
Limpa-vidros automático 97
Substituir uma escova do limpa-vidros 99
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 100
Alternar entre 100
Emergência ou assistência 101
Avisador sonoro 103
Avisador sonoro para peões (Elétrico) 103
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 103
Advanced Grip Control 106
Cintos de segurança 107
Airbags 11 0
Cadeiras para crianças 11 3
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 11 5
Cadeiras para crianças ISOFIX e i-Size 121
Cadeiras para crianças i-Size 133
Fecho manual de segurança para crianças 136
Fecho elétrico de segurança para crianças 137
Segurança para crianças dos vidros traseiros 137
6ConduçãoRecomendações de condução 138
Arranque/paragem do motor 140
Travão de estacionamento manual 144
Travão de estacionamento elétrico 144
Ajuda ao arranque em zona inclinada 147
5
Visão geral
Barra de controlo central
1. Trancamento/destrancamento do interior
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda
3. Fecho elétrico de segurança para crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Luzes avisadoras de perigo
6. Sistema DSC/ASR
7. Deteção da pressão baixa dos pneus
8. Stop & Start (diesel)
Barra de controlo lateral
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ajuda ao estacionamento 4.
Sistema de aquecimento/ventilação adicional
(Diesel)
5. Alarme (Diesel ou Elétrico)
6. Regulação da altura das luzes
7. Alerta de transposição involuntária de linha
8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
9. Comutação automática das luzes de estrada
Motor elétrico
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente de 12 V
4. Carregador integrado
5. Motor elétrico
6. Cabo de carga
Os conetores de carga
1 permitem 3 tipos de carga:
–
O carregamento doméstico no modo 2 utilizando
uma tomada doméstica e o cabo de carga
associado
6. –
O carregamento acelerado no modo 3 utilizando
uma unidade de carregamento acelerada
(carregador de parede).
–
Carregamento super rápido no modo 4 utilizando
um carregador público rápido.
A bateria de tração de 400 V 2
utiliza a tecnologia
de iões de lítio. Armazena e fornece a energia
necessária para o funcionamento do motor elétrico,
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de
carga é representado por um indicador e por uma
luz avisadora de energia de reserva no quadro de
bordo.
A bateria sobresselente de 12 V 3
fornece energia
ao sistema elétrico convencional do veículo. É
recarregada automaticamente pela bateria de tração
através do carregador integrado.
O carregador integrado 4
fornece carregamento
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado
(modo 3) da bateria de tração, bem como
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico 5
fornece propulsão de acordo com
o modo de condução selecionado e as condições de
condução. Recupera a energia durante a travagem
do veículo e as fases de desaceleração.
Etiquetas
Secção “Acesso - Portas traseiras”:
Secção “Ergonomia e conforto - Moduwork”:
30
Acesso
Chave eletrónica com
função de telecomando e
chave integrada
Conselhos
Se uma das portas ou a mala ainda estiver aberta ou se a chave eletrónica do sistema
Keyless Entry and Start ficar dentro do veículo, o
trancamento centralizado vai ser desativado.
Contudo, se o veículo estiver equipado com
alarme, este é ativado após 45 segundos.
Se o veículo estiver destrancado, mas as portas ou a mala não abrirem, o veículo é
trancado de novo automaticamente após cerca
de 30 segundos. Se o veículo estiver equipado
com alarme, é reativado automaticamente.
A abertura e fecho automáticos dos retrovisores exteriores podem ser
desativados por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Como medida de segurança, nunca saia do veículo, mesmo que seja durante pouco
tempo, sem levar a chave eletrónica do sistema
Keyless Entry and Start consigo.
Tenha cuidado porque o veículo pode ser
roubado se a chave estiver numa das áreas
definidas quando o veículo estiver destrancado.
Quando uma porta estiver mal fechada (exceto a porta direita, nas portas de bater):
–
com o veículo parado e o motor em
funcionamento, esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma mensagem de aviso durante
alguns segundos,
–
com o veículo em movimento (a velocidades
superiores a 10 km/h), esta luz avisadora
acende-se, acompanhada por um sinal sonoro e
uma mensagem de aviso durante alguns segundos.
Telecomando
Permite o destrancamento ou o trancamento
centralizado do veículo através da fechadura ou à
distância.
Permite também a localização do veículo, a abertura
e o fecho do tampão do depósito de combustível
e da tampa de carga permitem ligar e desligar o
motor, bem como uma proteção contra o roubo.
Os botões do telecomando deixam de estar ativos ao ligar a ignição.
Abrir/fechar a chave
► Carregue neste botão para abrir ou fechar a
chave.
O telecomando pode ficar danificado se não carregar no botão.
Keyless Entry and Start
Sistema que permite o destrancamento ou o
trancamento centralizado do veículo à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização
e o arranque do veículo, bem como uma proteção
contra o roubo.
Chave integrada
Serve para trancar e destrancar o veículo quando o
telecomando não funciona:
–
pilha sem carga, bateria do veículo descarregada
ou desligada, etc.
–
veículo numa zona de fortes campos
eletromagnéticos.
31
Acesso
2
► Mantenha este botão 1 pressionado para retirar
a chave 2 do compartimento.
Se o alarme estiver ativado, o alerta sonoro
acionado aquando de uma abertura de
porta com a chave (integrada no telecomando),
para ao ligar a ignição.
Depois da chave integrada ser ejetada, guarde-a sempre consigo para efetuar os
procedimentos de emergência correspondentes.
“Keyless Entry and Start” consigo
Permite o destrancamento, o trancamento e o
arranque do veículo mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento “A ”.
Na posição de ignição (acessórios), com o
botão “START/STOP”, a função mãos-livres
está desativada e é impossível abrir as portas.
Para obter mais informações sobre o Arranque/
paragem do motor,
Keyless Entry and Start
e, nomeadamente, a posição “ignição ligada”,
consulte a secção correspondente.
Localização do veículo
Esta função ajuda-o a identificar o veículo à
distância, com o veículo trancado:
–
As luzes indicadoras de mudança de direção
piscam durante cerca de 10 segundos.
–
As luzes de teto acendem-se.
► Mantenha premido este botão.
Conselhos
Telecomando
O telecomando é um dispositivo sensível
de elevada frequência; evite colocá-lo no bolso,
porque há o risco de destrancar o veículo de
maneira involuntária.
Evite pressionar os botões do telecomando
quando estiver fora do alcance do veículo,
porque há o risco de tornar o telecomando
inoperacional. Depois é necessário repor o
telecomando.
O telecomando não funciona quando a chave
está inserida no interruptor da ignição, mesmo
com a ignição desligada.
Proteção antirroubo Não modifique o imobilizador eletrónico
do veículo, porque pode causar anomalias de
funcionamento.
Para as versões com arranque com chave, não
se esqueça de retirar a chave e de virar o volante
para bloquear a coluna de direção.
Trancamento do veículo Circular com as portas trancadas pode
dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, retire a chave da
ignição ou segure na chave eletrónica quando
sair do veículo mesmo durante pouco tempo.
Aquando da compra de um veículo usado
Efetue uma memorização das chaves pelo
concessionário PEUGEOT para ter a certeza de
que as chaves em sua posse são as únicas que
permitem colocar o veículo em funcionamento.
Para poupar a carga da pilha na chave eletrónica e a bateria do veículo, as funções
“mãos-livres” estão reguladas para o modo de
hibernação após 21 dias sem utilização. Para
repor estas funções, deve pressionar um dos
32
Acesso
botões do telecomando ou ligar o motor com a
chave eletrónica no leitor.
Para obter mais informações sobre como iniciar
o sistema Keyless Entry and Start, consulte a
secção correspondente.
Interferências elétricasA chave eletrónica pode não funcionar
se estiver próxima de dispositivos eletrónicos
(por exemplo, telemóveis (ligados ou no modo
de espera), computadores portáteis, campos
magnéticos intensos). Se for o caso, afaste a
chave eletrónica do dispositivo eletrónico.
A acumulação de sujidade (água, poeira, lama, sal, etc.) na superfície interior do
manípulo da porta pode afetar a deteção.
Se a limpeza da superfície interior do
manípulo da porta com um pano não permitir o
restabelecimento da deteção, entre em contacto
com um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Um jato repentino de água (lavagem a alta
pressão, etc.) pode ser considerado pelo sistema
como uma tentativa de entrar no veículo.
Destrancamento/
Destrancamento total ou
seletivo
Destrancamento/
Destrancamento total
O destrancamento é indicado pelo acendimento intermitente rápido das luzes
de aviso de mudança de direção durante alguns
segundos.
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é desativado.
Com a chave
► Para destrancar o veículo por completo, rode a
chave na fechadura do lado esquerdo dianteiro na
direção da dianteira do veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, este não
é desativado. A abertura de uma porta desencadeia
o alarme que vai ser interrompido ao ligar a ignição.
Com o telecomando
► Pressione este botão para destrancar o
veículo.
Com o telecomando e porta(s)
lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s)
► Para destrancar totalmente o veículo e
abrir a porta lateral, mantenha este botão
premido até à abertura da porta.
Com Keyless Entry and Start consigo
Para destrancar o veículo, o telecomando tem de
estar na zona de reconhecimento A .
►
Para destrancar
completamente o veículo,
passe a mão por trás de um dos manípulos das
portas (porta(s) dianteira(s), porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) manual(ais) ou porta esquerda) e puxe
o manípulo para abrir a porta correspondente.
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, passe
a mão atrás do manípulo para destrancar o veículo
e, em seguida, puxe e solte o manípulo. Esta ação
permite a abertura da porta correspondente.
33
Acesso
2Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
destrancar a zona de carga, puxe o manípulo da
porta da mala e depois levante-a.
Com um óculo traseiro de abertura na porta
da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
destrancar o veículo, pressione o comando de
destrancamento do óculo traseiro de abertura da
porta da mala. O vidro abre-se ligeiramente; em
seguida, levante-o para abri-lo.
Destrancamento seletivo
O destrancamento é indicado pelo acendimento intermitente rápido das luzes
de aviso de mudança de direção durante alguns
segundos.
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é desativado.
Com o telecomando
► Para destrancar apenas as portas da
cabina, pressione este botão.
► Pressione este botão para destrancar
apenas a zona de carga.
Com o telecomando e porta(s)
lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s)
► Para destrancar apenas a zona de carga
sem abrir a porta lateral, pressione o
respetivo botão da porta ou mantenha o botão
pressionado para abrir a porta.
Com Keyless Entry and Start consigo
► Para desbloquear apenas a cabina, passe a
mão por trás de um manípulo das portas esquerdas
ou direitas dianteiras e depois abra o manípulo para
abrir a porta.
O estado de trancamento da porta da área de descarga permanece inalterado.
► Para desbloquear apenas a zona de
carga, aponte o telecomando para a área de
reconhecimento
A, B ou
C, passe a mão por trás
de um manípulo nas portas esquerdas ou direitas
dianteiras e depois abra o manípulo para abrir a
porta correspondente.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores desdobram apenas quando a
cabina é destrancada e o alarme é desativado.
34
Acesso
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, passe
a mão atrás do manípulo esquerdo ou direito para
destrancar a zona de carga e, em seguida, puxe e
solte o manípulo. Esta ação permite a abertura da
porta correspondente.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
destrancar a zona de carga, puxe o manípulo da
porta da mala e depois levante-a.
O destrancamento é indicado pelo acendimento intermitente rápido das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos.
Trancamento
Com a chave
► Para trancar o veículo por completo, rode a
chave na fechadura do lado esquerdo dianteiro na
direção da traseira do veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, este não
se ativa.
Com o telecomando
► Para trancar completamente o veículo,
pressione este botão.
Com Keyless Entry and
Start consigo
Para trancar o veículo, o telecomando deve estar na
zona de reconhecimento A .
► Para trancar o veículo, pressione as marcas num
dos puxadores das portas (porta(s) dianteira(s),
porta(s) lateral(ais) corrediça(s) manual(ais) ou porta
esquerda).
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
trancar o veículo totalmente, pressione as marcas
dos puxadores da porta dianteira.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo,
pressione o comando de trancamento da porta da
mala para trancar o veículo.
Dependendo da versão, manter os comandos de trancamento
pressionados fecha os vidros. Se o comando for
libertado, o vidro para na posição em que estiver.
Assegure-se de que nenhum objeto ou pessoa impeça o fecho correto dos vidros.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pelo
acendimento fixo das luzes indicadoras de
35
Acesso
2mudança de direção durante cerca de dois
segundos.
Consoante a versão, os retrovisores exteriores
rebatem-se em simultâneo.
Circular com as portas trancadas pode dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo
em caso de emergência do veículo.
Como medida de segurança, nunca abandone
o veículo sem levar o telecomando consigo,
mesmo durante pouco tempo.
Supertrancamento
O supertrancamento desativa os comandos exteriores e interiores das portas bem como
o botão do trancamento centralizado no painel
de bordo.
A buzina continua operacional.
Nunca deixe ninguém no interior do veículo
quando este se encontrar supertrancado.
Com a chave
► Para supertrancar o veículo, introduza a chave
na fechadura do lado esquerdo dianteiro e rode-a na
direção da traseira do veículo.
►
Em seguida,
no espaço de cinco segundos,
rode novamente a chave para trás.
Com o telecomando
► Para supertrancar o veículo, pressione
este botão.
► Em seguida, no espaço de cinco segundos
após o trancamento, pressione novamente este
botão.
Consoante a versão, os retrovisores elétricos exteriores são recolhidos
simultaneamente.
Se o seu veículo não estiver equipado com alarme, o supertrancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante aproximadamente
dois segundos.
Com Keyless Entry and Start consigo
Para trancar o veículo, o telecomando deve estar na
zona de reconhecimento A .
► Para trancar o veículo totalmente, pressione
as marcas num dos puxadores da porta (porta(s)
dianteira(s), porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
manual(ais) ou porta esquerda).
►
Para supertrancar o veículo, pressione
as marcas novamente nos cinco segundos
seguintes.
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
trancar o veículo totalmente, pressione as marcas
num dos puxadores das portas
dianteiros.
►
Para supertrancar o veículo, pressione
as marcas novamente nos cinco segundos
seguintes.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo,
pressione o comando de trancamento da porta da
mala para trancar o veículo por completo.
►
Para supertrancar o veículo, pressione o controlo
novamente nos cinco segundos seguintes.
Se o veículo não estiver equipado com
alarme, o supertrancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante cerca de dois
segundos.