158
Condução
Câmara de ajuda à conduçãoEsta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (por exemplo, iluminação
insuficiente, chuva forte, nevoeiro intenso, queda
de neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos no
piso molhado, saída de túnel, alternância entre
sombra e luz), também pode comprometer o
desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de guarnições para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
170
Condução
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema:
– alerta o condutor de que o seu veículo pode
entrar em colisão com o veículo antecedente.
–
reduz a velocidade do veículo para evitar colisões
ou limitar a gravidade do acidente.
Inferior a 30 km/h, a travagem automática de emergência pode reduzir por completo a
velocidade do veículo.
No que respeita às versões apenas com câmara,
a velocidade pode ser reduzida para uma
velocidade máxima de 25 km/h.
No que respeita às versões com câmara e radar,
a redução de velocidade pode ser ampliada para
50 km/h, se ambos os sensores conseguirem
detetar a linha.
O sistema tem em conta também os motociclistas.
Pode também reagir na presença de animais.
Os animais (em especial com tamanho inferior
a 0,5 m) e objetos na estrada podem não ser
detetados.
Este sistema inclui três funções:
–
Alerta de risco de colisão.
–
Ajuda à travagem de emergência inteligente
(iEBA).
–
Active Safety Brake (travagem automática de
emergência).
O veículo tem uma câmara situada na parte superior
do para-brisas e, de acordo com a versão, um radar
situado no para-choques dianteiro.
Este sistema não substitui a necessidade de vigilância por parte do condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o
condutor e melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor controlar de
maneira contínua as condições de circulação
de acordo com os regulamentos de condução
aplicáveis.
Assim que o sistema detetar uma possível colisão, prepara o circuito de travagem. Isto
pode causar um ligeiro ruído e uma ligeira
sensação de desaceleração.
Condições e limites de
funcionamento
Veículo a avançar sem reboque.
Sistema de travagem operacional.
Os cintos de segurança dos passageiros estão
todos apertados.
Velocidade estabilizada em estradas com ou sem
curvas apertadas.
Esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo sem qualquer mensagem adicional,
para indicar que o sistema de travagem automática
não está disponível.
Isto é um comportamento normal, que indica
que uma condição não foi preenchida e não é
necessária assistência de uma oficina.
Em quaisquer situações com a ignição ligada
em que a travagem automática represente uma
situação de risco, é recomendável desativar o
sistema através do menu de configuração do
veículo, por exemplo:
172
Condução
Active Safety Brake
Esta função, também apelidada de “travagem
automática de emergência”, intervém depois do
sinal sonoro se o condutor não acionar o pedal do
travão de imediato.
O sistema visa reduzir a velocidade de impacto ou
evitar a colisão do veículo em caso de ausência de
intervenção do condutor.
Inferior a 30 km/h, a travagem automática de emergência pode reduzir por completo a
velocidade do veículo.
No que respeita às versões apenas com câmara,
a velocidade pode ser reduzida para uma
velocidade máxima de 25 km/h.
No que respeita às versões com câmara e radar,
a redução de velocidade pode ser ampliada para
50 km/h, se ambos os sensores conseguirem
detetar a linha.
Funcionamento
O sistema funciona nas seguintes condições:
– A uma velocidade reduzida num ambiente urbano,
quando são detetados um veículo imobilizado,
peões ou ciclistas.
–
A
velocidade do veículo deve ser entre 10 km/h
e 85 km/h (versões só com câmara) ou 140 km/h
(versões com câmara e radar) quando é detetado
um veículo em movimento.
Esta luz avisadora pisca (durante cerca de 10 segundos) assim que a função aciona os
travões do veículo.
Durante o período de intermitência, a função não
está disponível.
Com uma caixa de velocidades automática, na
eventualidade de uma travagem automática
de emergência, mantenha o pedal do travão
pressionado, mesmo depois de parar por completo,
para impedir o deslizamento do veículo.
Com uma caixa de velocidades manual, em caso de
travagem automática de emergência até o veículo
parar por completo, o motor pode ir abaixo.
O condutor pode substituir em qualquer altura a travagem automática de
emergência rodando o volante (manobra
evasiva) e/ou carregando no pedal do acelerador
com firmeza.
O pedal do travão pode parecer rígido ou vibrar ligeiramente quando a função estiver
em curso.
Em caso de paragem completa do veículo, a
travagem automática é mantida durante 1 a 2
segundos.
Desativação/ativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
A desativação do sistema é assinalada pelo acendimento desta luz avisadora e pela
apresentação de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo se o sistema de travagem automática
for reduzido ou deteriorado.
Isto é um comportamento normal, o que não requer
a assistência de uma oficina autorizada.
Isto pode ter sido causado por visibilidade
reduzida (por exemplo, chuva, nevoeiro, neve,
encandeamento causado pelo sol baixo) ou por
um bloqueio do sensor. Neste caso, pare o veículo
e verifique se a câmara dianteira ou se o radar
dianteiro estão tapados com sujidade, neve, gelo ou
qualquer objeto que impeça a deteção.
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
175
Condução
6Controlo dos ângulos
mortos
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema avisa o condutor da presença
potencialmente perigosa de outro veículo
(automóvel, camião, motociclo) nos ângulos mortos
do veículo (áreas ocultas no campo de visão do
condutor) através dos sensores situados nas partes
laterais dos para-choques.
Uma luz avisadora surge no retrovisor exterior do
lado em questão: –
fixa
, imediatamente, quando se é ultrapassado.
–
a piscar
, após cerca de um segundo, ao
ultrapassar um veículo lentamente utilizando a luz
indicadora de mudança de direção.
Funcionamento
Sensores instalados no para-choques dianteiro e
traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
O alerta é apresentado por uma luz avisadora
laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel, camião,
bicicleta – é detetado.
Para isso, é necessário que se cumpram as
seguintes condições:
–
todos os veículos circulam no mesmo sentido e
em vias contíguas,
–
a velocidade do seu veículo deve ser entre 12 e
140
km/h,
–
o veículo ultrapassa outro com uma diferença de
velocidade inferior a 10
km/h,
–
quando um veículo o ultrapassar com uma
diferença de velocidade inferior a 25
km/h,
–
o trânsito flui normalmente,
–
ultrapassar um veículo durante um determinado
período de tempo e o veículo que está a ser
ultrapassado permanecer num ângulo morto,
–
se circular numa via em linha reta ou em curva
ligeira,
–
o seu veículo não possuir um reboque, caravana,
etc.
Não é apresentado nenhum alerta nas seguintes
condições:
176
Condução
– na presença de objetos imóveis (veículos
estacionados, guias de segurança, postes de
iluminação, sinais de trânsito, etc.),
–
trânsito em sentido contrário,
–
em condução numa estrada sinuosa ou em caso
de curvas pronunciadas,
–
ao ultrapassar ou ao ser ultrapassado por um
veículo muito longo (camião, autocarro, etc.) que
também está no ângulo morto traseiro e presente no
campo de visão frontal do condutor,
–
aquando de uma manobra de ultrapassagem
rápida,
–
em caso de circulação muito intensa: os veículos,
detetados à frente e atrás, são confundidos com um
camião ou objeto fixo.
Ativação/desativação
Com sistema de áudio
► Pressione este botão para desativar ou ativar o
sistema.
A luz indicadora está acesa quando o sistema está
ativado.
Com o ecrã tátil
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
O sistema é desativado automaticamente em caso de reboque com um dispositivo de
reboque homologado pela PEUGEOT.
Anomalia de funcionamento
Dependendo do equipamento do veículo:
No caso de uma anomalia, esta(s) luz(es)
avisadora(s) fica(m) intermitente(s).
ou
A luz avisadora deste botão acende-se de forma intermitente e é apresentada uma
mensagem, acompanhada de um sinal sonoro.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Ajuda ao estacionamento
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema deteta e assinala a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) através de sensores situados no
para-choques.
Ajuda ao estacionamento traseira
► Engrene a marcha-atrás para iniciar o sistema
(confirmada por um sinal sonoro).
O sistema é desligado quando a marcha-atrás é
desengrenada.
Ajuda sonora
A função assinala a presença de obstáculos na zona
de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas por
um sinal sonoro intermitente cuja frequência vai
179
Condução
6“Modo AUTO”.
Esta função é desativada:
– Em caso de engate de um reboque ou
de montagem de um porta-bicicletas sobre
o dispositivo de reboque (veículo equipado
com um dispositivo de reboque instalado em
conformidade com as recomendações do
fabricante).
–
A
uma velocidade superior a cerca de 10 km/h.
–
Quando a mala é aberta.
–
Ao sair de marcha-atrás (a imagem continua a
ser apresentada durante 7 segundos).
–
Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Modo AUTO
Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista traseira
(padrão) para a vista a partir do topo (zoom)
quando um obstáculo se aproxima ao nível da linha
vermelha (menos de 30
cm) durante a manobra.
Vista padrão
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada
no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do veículo
com os retrovisores abertos; a direção muda em
função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30
cm em relação ao para-choques traseiro; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1
m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no
menu de seleção de vista.
Vista Zoom
A câmara regista a área à volta do veículo durante
a manobra para reconstituir uma imagem a partir
da parte traseira do veículo no ambiente em que se
encontra, permitindo realizar a manobra do veículo
contornando obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no
menu de seleção de vista.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento também
fornecem informações adicionais sobre a área à
volta do veículo.
209
Informações práticas
7(em especial quando limpar áreas com tinta
lascada, sensores ou vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo resina de
árvores, excrementos de pássaros, secreções de
insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais
salinos (em áreas costeiras), fuligem (em áreas
industriais) e lama (em locais frios ou com
humidade). Estas substâncias podem ser muito
corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes que
requerem produtos especiais (como alcatrão ou
produtos para insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize um tubo de água ou um jato de alta pressão
para limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou outros
recipientes abertos podem derramar, o que pode
causar danos no posto de condução situado na
consola central. Permaneça vigilante!
Para limpar os quadros de bordo, ecrãs táteis ou
outros ecrãs, limpe com cuidado com um pano
macio e seco. Não utilize produtos (por exemplo,
álcool, desinfetante) ou água com sabão
diretamente nestas superfícies, risco de danos!
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos, solventes, gasolina ou óleo para limpar a carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize um pano macio e água com sabão ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um
pano de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver limpo
e seco.
Respeite as instruções de utilização indicadas
no produto.
Tinta texturada
Este tipo de tinta reage sob o efeito da luz, bem
como às variações de aspeto e acabamento que
realçam as linhas e contornos do veículo. O verniz
está enriquecido com partículas que permanecem
visíveis e criar um efeito único de cetim com relevo.
A textura ligeiramente granulosa confere-lhe um
toque surpreendente.
Nunca tente limpar sem água. Nunca lave o seu veículo numa estação
automática com escovas de rolos.
Nunca selecione o programa com aplicação final
de cera quente.
Nunca utilize lanças de alta pressão equipadas
com escovas, a tinta pode ficar riscada!
Nunca aplique polimento ou conversantes
brilhantes na carroçaria ou nas jantes em liga
leve. Estes produtos mostram irreversivelmente
as áreas brilhantes ou com manchas.
Opte por uma lavagem a alta pressão ou, pelo menos, um jato de água de elevado
fluxo.
Passe o veículo por água destilada.
Só deve utilizar um pano de microfibras limpo
para limpar o veículo. Passe-o pelo veículo, sem
esfregar.
Limpe delicadamente as eventuais manchas de
pintura existentes na carroçaria com a ajuda de
um pano macio e depois deixe secar.
Limpe manchas ligeiras (por exemplo, dedadas)
com o produto de manutenção recomendado
pela PEUGEOT.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize um jato de alta pressão para
limpar o veículo, risco de danos ou
descolagem dos autocolantes!
220
Em caso de anomalia
► Dobre o macaco 2 e retire-o.
► Se estiver equipado no veículo, aperte o
parafuso antirroubo com a chave de rodas 1
equipada com a chave antirroubo
4.
►
Aperte
os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
1.
►
Arrume as ferramentas na respetiva caixa.
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou de utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida no
respetivo local pela superfície de contacto cónica
B de cada parafuso.
Depois de substituir uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no
suporte.
Dirija-se de imediato a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Algumas funções auxiliares de condução devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake.
Se o veículo estiver equipado com uma deteção da pressão baixa dos pneus,
verifique a pressão dos pneus e reinicialize o
sistema.
Para obter mais informações sobre a Deteção
da pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Deteção de pressão baixa dos pneus A roda sobresselente em chapa não possui
sensor.
Roda com tampão de roda Aquando da montagem da roda, volte a
montar o tampão de roda começando por colocar
o seu entalhe voltado para a válvula e premindo
a sua superfície com a palma da mão.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por
exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois
do farol/luz estar apagada há vários minutos:
risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.