2
Obsah
■
Prehľad
■
Eko-jazda
1Palubné prístrojeInformácie pre vodiča 10
Digitálne prístrojové panely 10
Kontrolky 11
Ukazovatele 17
Manuálny test 19
Počítadlo celkovo prejdených kilometrov 20
Palubný počítač 20
10-palcový dotykový displej 21
i-Toggles 23
Diaľkovo ovládateľné prídavné funkcie
(nabíjateľný hybrid)
23
2PrístupElektronický kľúč s funkciou diaľkového
ovládania a integrovaným kľúčom 25
Bezkľúčový vstup a naštartovanie pri priblížení 27
Centrálne uzamykanie 29
Núdzové postupy 30
Dvere 32
Kufor 32
Motorizované zadné vyklápacie dvere 33
Alarm 36
Elektricky ovládané okná 39
Strešné okno 40
3Ergonómia a komfortPoloha pri riadení vozidla 42
Predné sedadlá 43
Nastavenie volantu 47
Vyhrievaný volant 47
Spätné zrkadlá 47
Zadné lavicové sedadlo 49
Kúrenie a vetranie 50
Automatická dvojzónová klimatizácia 51
Odhmlievanie/odmrazovanie čelného skla 54
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného skla 55
Vyhrievané čelné sklo 55
Úprava teploty interiéru vozidla
(nabíjateľný hybrid)
55
Výbava vpredu 56
Stropné osvetlenie 60
Tlmené osvetlenie interiéru 60
Výbava v zadnej časti 61
Výbava kufra 61
4Osvetlenie a viditeľnosťPáčkový ovládač vonkajšieho osvetlenia 64
Ukazovatele smeru 65
Výškové nastavenie svetlometov 66
Automatické rozsvietenie svetlometov 66
Sprievodné a uvítacie osvetlenie 67
Automatické systémy osvetlenia –
Všeobecné odporúčania
67
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov 68
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 69
Night Vision 70
Ovládacia páčka stieračov 72
Stierače s cyklovačom 73
Automatické stierače 73
Výmena ramienka stierača skla 75
5BezpečnosťVšeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti 76
Núdzové výstražné osvetlenie 76
Klaksón 77
Klaksón pre chodcov (nabíjateľný hybrid) 77
Núdzová situácia alebo pomoc 77
Elektronický stabilizačný program (ESC) 79
Bezpečnostné pásy 82
Airbagy 84
Aktívna kapota 87
Detské sedačky 87
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 89
Detské sedačky ISOFIX 91
Detské sedačky i-Size 92
Inštalácia detských sedačiek 93
Detská bezpečnostná poistka 95
6JazdaOdporúčania týkajúce sa jazdy 96
Naštartovanie/vypnutie
motora 98
Štartovanie nabíjateľných hybridných vozidiel 98
Elektrická parkovacia brzda 99
Automatická prevodovka 102
Jazdné režimy 104
Asistent rozjazdu do kopca 106
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 106
Stop & Start 107
Detekcia podhustenia pneumatík 108
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania – všeobecné odporúčania
11 0
Volant s detekciou rúk na volante 11 2
Odkazy na asistenčné jazdné systémy 11 2
Rozpoznávanie dopravných značiek 11 3
Obmedzovač rýchlosti 11 6
Tempomat – špeciálne odporúčania 11 8
16
Palubné prístroje
Stop & StartSvieti a zároveň sa zobrazuje správa.
Systém Stop & Start bol manuálne
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa
motor nevypne.
Znova aktivujte systém prostredníctvom
dotykového displeja.
Súvisle svieti.
Systém Stop & Start bol automaticky
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa
motor nevypne, ak je vonkajšia teplota:
–
nižšia ako 0
°C,
–
vyššia ako +35
°C.
Ďalšie informácie sú uvedené v
kapitole Jazda.
Bliká a následne svieti, sprevádzané
správou.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Zadné hmlové svetláSúvisle svieti.
Svetlá sú zapnuté.
Night VisionSúvisle svieti.
Funkcia je aktivovaná, ale vozidlo sa
pohybuje príliš rýchlo alebo je vonkajšia teplota
mimo prevádzkového rozsahu.
Zobrazenie je dostupné v režime „ Nočné
videnie“, ale systém nevydá žiadnu výstrahu.
Ďalšie informácie sú uvedené v kapitole
Osvetlenie a viditeľnosť.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0Súvisle svieti, zároveň znie zvukový
signál a zobrazí sa správa.
Zistila sa porucha svetlometov Peugeot Matrix
LED Technology 2.0 alebo kamery.
Vykonajte úkon (2).
Automatické prepnutie diaľkových
svetlometov
Súvisle svieti, zároveň znie zvukový
signál a zobrazí sa správa.
Zistila sa porucha funkcie alebo kamery.
Vykonajte úkon (2).
Zelené výstražné kontrolky
Stop & Start
Súvisle svieti.
V zastavenom vozidle systém Stop &
Start prepne motor do režimu STOP.
Dočasne bliká.
Režim STOP je dočasne nedostupný
alebo sa automaticky spustí režim START.
Ďalšie informácie sú uvedené v kapitole Jazda.
Vozidlo pripravené na jazdu (Nabíjateľný
hybrid)
Svieti, sprevádzané zvukovým signálom
pri rozsvietení.
Vozidlo je pripravené na jazdu.
Svetelná kontrolka zhasne po dosiahnutí
rýchlosti približne 5
km/h a po zastavení vozidla
sa znova rozsvieti.
Svetelná kontrolka zhasne, keď vypnete motor a
vystúpite z
vozidla.
Sedadlo bez pasažiera/nezapnutý
bezpečnostný pás
Súvisle svieti.
(sivá)
Pri zapnutom zapaľovaní sa jedno z predných
alebo zadných sedadiel spolujazdca považuje
za
neobsadené.
Sedadlo s pasažierom/zapnutý
bezpečnostný pás
Svieti.
Pri zapnutom zapaľovaní si vodič alebo
spolujazdec zapol bezpečnostný pás.
Ukazovatele smeruBliká spolu so zvukovým signálom.
Ukazovatele smeru sú zapnuté.
Denné svetlá/obrysové svetláSúvisle svieti.
Pri dostatočnom okolitom osvetlení sú
zapnuté denné svetlá.
Pri nedostatočnom okolitom osvetlení sú
zapnuté obrysové svetlá.
Stretávacie svetlomety
Súvisle svieti.
Svetlá sú zapnuté.
Night VisionSúvisle svieti.
(sivá)
Funkcia je aktivovaná, ale nie je dostupná.
Súvisle svieti.
Funkcia je aktívna.
Všetky prevádzkové podmienky sú splnené:
systém funguje.
70
Osvetlenie a viditeľnosť
Pred vami idúce vozidlo
Keď sa priblížite k vozidlu zozadu, zhasnú iba
tie segmenty svetiel nasmerované na pred
vami idúce vozidlo, čím sa vytvorí „tunel“, aby
neoslňovali vodiča tohto vozidla.
Protiidúce vozidlo
Keď sa priblíži protiidúce vozidlo, zhasnú iba tie
segmenty svetiel nasmerované na toto vozidlo,
čím sa počas trvania priblíženia vytvorí „tunel“.
Vjazd do osvetlenej oblasti
Pri vjazde do osvetlenej oblasti (napr. do mesta)
sa segmenty svetlometov postupne vypínajú
zvonka smerom dovnútra vozidla, aby sa prepli
na stretávacie svetlá.
Výjazd z osvetlenej oblasti
Segmenty svetlometov sa postupne rozsvietia
zvnútra smerom k vonkajšej časti vozidla, aby sa
obnovili diaľkové svetlá.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
►
Ručným prepnutím stretávacích/diaľkových
svetlometov funkciu pozastavíte.
Systém svetiel sa prepne do režimu
„automatického rozsvietenia svetiel“.
►
Ak chcete túto funkciu znova aktivovať, znova
ručne prepnite stretávacie/diaľkové svetlomety
.
Porucha
Ak dôjde k poruche systému adaptívnych svetlometov alebo kamery, na
prístrojovom paneli sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka a zároveň zaznie zvukový signál a
zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Nezakrývajte dažďový snímač/snímač
intenzity svetla nachádzajúci sa v strede
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom – nebolo by možné
ovládať súvisiace funkcie.
Night Vision
Tento systém pomocou infračervenej kamery
umiestnenej v prednej časti vozidla identifikuje
a signalizuje prítomnosť chodcov a zvierat v
zornom poli vodiča pri zníženej viditeľnosti
vonku.
Ak chcete, aby sa obraz z infračervenej kamery
natrvalo zobrazoval na prístrojovom paneli,
zvoľte režim nočného videnia „ Night Vision“.
Po splnení podmienok sa v prípade hroziaceho
rizika kolízie aktivuje výstraha.
Trvalé zobrazenie zmizne po vypnutí
zapaľovania alebo v prípade, že podmienky nie
sú splnené.
Tento systém je systémom s pomocnou funkciou a za žiadnych okolností nemôže
nahradiť posúdenie viditeľnosti v noci a
dopravných podmienok vodičom.
V určitých prípadoch sú teplotné rozdiely
nedostatočné a systém nemusí zistiť všetky
riziká alebo naopak, môže vydávať falošné
výstrahy (napr. motory nákladných áut
zaparkovaných na kraji vozovky).
Prevádzkové podmienky
– Pri naštartovanom motore a v režime Stop
Stop & Start.
–
V
eľmi slabé svetelné podmienky s
rozsvietenými stretávacími svetlometmi, ktoré sú
v dobrom prevádzkovom stave.
–
T
eplota medzi -30 °C a +28 °C.
71
Osvetlenie a viditeľnosť
4– Rýchlosť vozidla nižšia ako 160 km/h.
– Rozpoznanie chodcov alebo zvierat vyšších
ako 0,50
m.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja ADAS.
Prevádzka
Ak je zvolená funkcia, ale nie je dostupné
zobrazenie na prístrojovom paneli a
rozšírenom priehľadovom head-up displeji) a
nezobrazujú sa ani výstrahy (na strane „ Night
Vision “), svetelná kontrolka bude mať sivú farbu.
Ak sú splnené všetky prevádzkové
podmienky, svetelná kontrolka sa rozsvieti
na zeleno: je dostupné zobrazenie na
prístrojovom paneli, na rozšírenom priehľadovom
head-up displeji (so zvolenou stránkou „ Night
Vision “) a je dostupná aj aktivácia výstrah.
Ak nie sú splnené určité prevádzkové
podmienky (rýchlosť alebo teplota),
svetelná kontrolka sa rozsvieti naoranžovo: je
dostupné iba zobrazenie na prístrojovom paneli
a na rozšírenom priehľadovom head-up displeji
(na strane „Night Vision“).
Ak je vonkajšia úroveň svetla príliš vysoká alebo
nie sú zapnuté stretávacie svetlomety, výstrahy
nie sú dostupné.
Rozpoznávací rozsah kamery je v rozmedzí
15 m (chodci) až 200 m, a to v závislosti od
daných podmienok viditeľnosti.
V prípade rozpoznania prítomnosti chodca alebo
zvieraťa systém upozorní vodiča až 100
m pred
možnou zrážkou.
Obraz poskytovaný kamerou sa na prístrojovom
paneli zobrazuje v odtieňoch sivej farby – objekty
s vyššou teplotou sa zobrazujú svetlejšie ako
chladné objekty.
Ak sa rozpozná prítomnosť chodcov alebo
zvierat, zobrazia sa v
žltom orámovaní.
Ak systém rozpozná riziko zrážky s chodcami alebo zvieratami, aktivuje výstrahu: v strede okna zobrazenia sa
zobrazí symbol. Obrysy chodcov alebo zvierat
sa
označia rámikom červenej farby.
Ak nebola zvolená strana so zobrazením
nočného videnia „Night Vision“, výstraha sa
aktivuje vnútri dočasného okna.
V prípade výstrahy môže vodič zareagovať
použitím vyhýbacieho alebo brzdného manévru.
Prevádzkové obmedzenia
Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu
činnosť systému alebo spôsobiť jeho
nefunkčnosť:
–
Slabá viditeľnosť (v prípade sneženia, hustého
dažďa, hustej hmly).
–
Zanesenie kamery snehom, blatom alebo
nečistotami.
–
Poškriabaná kamera v dôsledku opakovaného
prechodu valcovou umývacou linkou.
–
V
eľmi vysoká vonkajšia teplota.
–
V
ozidlo sa nachádza v hornej alebo spodnej
časti prudkého svahu.
–
Na veľmi kľukatej ceste.
–
V zákrute.
–
Po náraze, ktorý mohol narušiť nastavenia
kamery alebo ju mohol poškodiť.
–
Po prelakovaní mriežky inde ako u
autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo inde
ako v kvalifikovanom servise.