Entretien périodique et réglage
7-25
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
5. Si la distance A n’est pas conforme aux caractéristiques, la corriger
comme suit. ATTENTION: Une
chaîne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et
risque de sauter ou de casser. Si la
distance A est supérieure à 55.0
mm (2.17 in), la chaîne peut endom-
mager le cadre, le bras oscillant et
d’autres pièces. Pour l’éviter, il
convient donc de maintenir la ten-
sion de la chaîne dans les limites
spécifiées.
[FCA23070] FAU74260
Réglage de la tension de la chaîne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de régler la tension de la chaîne de
transmission.
1. Desserrer l’écrou d’axe et le contre-écrou de part et d’autre du bras
oscillant.
2. Pour tendre la chaîne de transmission, tourner la vis de réglage de la tension
de chaque côté du bras oscillant dans
le sens (a). Pour détendre la chaîne de
transmission, tourner la vis de réglage de chaque côté du bras oscillant dans
le sens (b), puis pousser la roue ar-
rière vers l’avant.
N.B.Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs
de chaîne de trans-
mission de façon identique, et donc, de per-mettre un alignement de roue correct.
3. Serrer l’écrou d’axe, puis serrer les contre-écrous à leur couple de serrage
spécifique.
1. Carter de chaîne de transmission
2. Distance ADistance A :45.0–50.0 mm (1.77–1.97 in)21
1. Tendeur de chaîne de transmission
2. Écrou d’axe
3. Vis de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
4. Contre-écrou
5. Repères d’alignement
5
3
1
2
4
1. Vis de réglage de la tension de la chaîne de transmission
2. Contre-écrou
(a) 1
2
(b)
BEA-9-F0.book 25 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
Entretien périodique et réglage
7-26
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
4. S’assurer que les tendeurs de chaîne sont réglés de la même façon, que la
tension de la chaîne est correcte, et
que la chaîne se déplace sans accroc.
FAU23027
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmissionIl faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions
humides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10584
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfacesmouillées.
1. Laver la chaîne de transmission à l’aide d’un nettoyant pour chaîne de
transmission et d’une petite brosse à
poils doux. ATTENTION: Ne pas net-
toyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à
l’aide de dissolvants inappropriés,
car cela endommagerait ses joints
toriques.
[FCA11122]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne de transmission à l’aide d’un lubrifiant
spécial pour chaîne à joints toriques.
ATTENTION: Ne pas utiliser de
l’huile moteur ni tout autre lubri- fiant, car ceux-ci pourraient conte-
nir des additifs qui
endommageraient les joints to-
riques de la chaîne de transmis-
sion.
[FCA11112]
Couples de serrage :
Écrou d’axe : 105 N·m (10.5 kgf·m, 77 lb·ft)
Contre-écrou :
16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
BEA-9-F0.book 26 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
Soin et remisage de la moto
FAU37834
Remarque concernant les pièces
de couleur mateATTENTION
FCA15193
Certains modèles sont équipés de
pièces à finition mate. Demander conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits
chimiques mordants ou de détachants
griffera ou endommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas enduire les pièces à finition mate decire.
FAU83443
EntretienUn nettoyage fréquent et minutieux du véhi-
cule améliorera non seulement son appa-
rence, mais également ses performances
générales ainsi que la durée de vie utile de
nombreux composants. Le lavage, le net-
toyage et le polissage du véhicule vous
donneront également l’occasion d’inspecter
plus fréquemment son état. Veiller à laver le
véhicule après avoir roulé sous la pluie ou
près de la mer, car le sel est corrosif pour
les métaux.N.B.
Il est possible que du sel soit épandu
sur les routes des régions à fortes
chutes de neige pour faire fondre la
neige ou le verglas. Ce sel peut rester
sur les routes jusqu’au printemps ;
veiller donc à laver le dessous et les
parties du châssis après avoir roulé
dans ces régions.
Les produits d’entretien Yamaha
d’origine sont vendus sous la marque
YAMALUBE sur de nombreux mar-
chés dans le monde.
Consulter votre concessionnaire
Yamaha pour des conseils de net-toyage supplémentaires.
ATTENTION
FCA26280
Un nettoyage incorrect peut provoquer
des dommages à la fois esthétiques et
mécaniques. Ne pas utiliser :
de nettoyeurs à haute pression ou à
jet de vapeur. Un nettoyage à une
pression excessive peut entraîner
des infiltrations d’eau et la détério-
ration des roulements de roue, des
freins, des joints de transmission et
des composants électriques. Éviter
d’appliquer des détergents à haute
pression tels que ceux qui sont dis-
ponibles dans les stations de la-
vage automatiques.
des produits chimiques abrasifs
dont les nettoyants pour jantes à
haute teneur en acide, surtout sur
les jantes en magnésium ou les
roues à rayons.
des produits chimiques décapants,
des nettoyants abrasifs à base de
mélange, ou encore de la cire sur
des pièces aux finitions mates. Les
brosses peuvent rayer ou endom-
mager les finitions mates ; utiliser
une éponge douce ou un chiffon
uniquement.
des chiffons, éponges ou brosses
ayant été en contact avec des pro-
BEA-9-F0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
Soin et remisage de la moto
8-2
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
13
duits nettoyants abrasifs ou des
produits chimiques agressifs
comme les dissolvants, l’essence,
les produits antirouille, le liquide defrein ou l’antigel, etc.
Avant le lavage 1. Garer le véhicule à l’abri de la lumière directe du soleil, puis le laisser refroi-
dir. Cela aidera à éviter les taches
d’eau.
2. S’assurer que tous les bouchons, cou- vercles, coupleurs électriques et
connecteurs sont bien installés.
3. Couvrir l’extrémité du pot d’échappe- ment à l’aide d’un sac en plastique et
d’un ruban élastique solide.
4. Pré-tremper les taches tenaces comme les insectes ou les excréments
d’oiseaux avec une serviette humide
pendant quelques minutes.
5. Retirez les débris de route et les
taches d’huile à l’aide d’un produit dé-
graissant de qualité et d’une brosse à
poils en plastique ou d’une éponge.
ATTENTION: Ne pas utiliser de dé-
graissant sur les zones qui doivent
être lubrifiées, comme les joints
d’étanchéité, les joints et les axes
de roue. Suivre les instructions des
produits.
[FCA26290]
Lavage 1. Rincer toute trace de dégraissant et
vaporiser de l’eau sur le véhicule avec
un tuyau d’arrosage. Pour ce faire, ne
pas exercer de pression excessive.
Éviter de pulvériser de l’eau directe-
ment dans le pot d’échappement, le ta-
bleau de bord, l’entrée d’air ou
d’autres zones in térieures telles que
les compartiments de rangement sous
la selle.
2. Laver le véhicule à l’aide d’un déter- gent de type automobile de qualité mé-
langé à de l’eau froide et d’une
serviette ou d’une éponge douce et
propre. Utiliser une vieille brosse à
dents ou une brosse à poils en plas-
tique pour les endroits difficiles d’ac-
cès. ATTENTION: Utiliser de l’eau
froide si le véhicule a été exposé au
sel. L’eau chaude augmente les
propriétés corrosives du sel.
[FCA26301]
3. Pour les véhicules équipés d’un
pare-brise : Nettoyer le pare-brise
avec une serviette ou une éponge
douce imbibée d’eau et d’un détergent
à pH neutre. Le cas échéant, utiliser
un polisseur ou un nettoyant
pare-brise pour motos de haute quali-
té. ATTENTION: Ne jamais utiliser
de produits chimiques agressifs pour nettoyer le pare-brise. De plus,
certains produits de nettoyage pour
le plastique peuvent rayer le
pare-brise. Il convient donc de tes-
ter tous les produits de nettoyage
avant de les utiliser systématique-
ment.
[FCA26310]
4. Rincer abondamment à l’eau claire.
Veiller à éliminer tous les résidus de
détergent, car ils peuvent être nocifs
pour les pièces en plastique.
Après le lavage 1. Sécher le véhicule avec une peau de chamois ou une serviette absorbante,
de préférence un tissu éponge micro-
fibre.
2. Pour les modèles équipés d’une
chaîne de transmission : Séchez la
chaîne de transmission puis lubri-
fiez-la pour prévenir l’apparition de
rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu- minium ou en acier inoxydable à l’aide
d’un produit d’entretien pour chrome.
Cela permettra souv ent d’éliminer des
systèmes d’échappement en acier
inoxydable les décolorations dues à la
chaleur.
4. Appliquer un spray de protection an- ti-corrosion sur toutes les pièces mé-
BEA-9-F0.book 2 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
13
Caractéristiques
FAU84806
Dimensions:Longueur hors tout: 2155 mm (84.8 in)
Largeur hors tout: 860 mm (33.9 in)
Hauteur hors tout: 1155 mm (45.5 in)
Hauteur de la selle:
810 mm (31.9 in)
Empattement: 1495 mm (58.9 in)
Garde au sol: 140 mm (5.51 in)
Rayon de braquage minimum:
3.5 m (11.48 ft)Poids:Poids à vide:193 kg (425 lb)Moteur:Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes:
Double ACT
Disposition du ou des cylindres:
En ligne
Nombre de cylindres: 3 cylindres
Cylindrée:
890 cm
3
Alésage course:
78.0 62.1 mm (3.07 2.44 in) Système de démarrage:
Démarreur électrique
Huile moteur:Marque recommandée :
Viscosités SAE:10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile: 2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)Quantité de liquide de refroidissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris): 1.72 L (1.82 US qt, 1.51 Imp.qt)Carburant:Carburant recommandé :
Essence sans plomb (E10 acceptable)
Indice d’octane (RON) : 95
Capacité du réservoir: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:Repère d’identification: B7N1Transmission:Rapport de démultiplication:
1re:
2.571 (36/14)
2e: 1.947 (37/19)
3e: 1.619 (34/21)
4e:
1.381 (29/21)
5e: 1.190 (25/21)
6e: 1.037 (28/27)
Pneu avant:Type: Sans chambre (Tubeless)
Taille: 120/70ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BATTLAX HYPERS-
PORT S22FPneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: 180/55ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BATTLAX HYPERS-
PORT S22R
BEA-9-F0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
11-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
101112
13
Index
AAbsorbeur ................................................ 7-13
Affichage, écran Menu............................. 4-15
Afficheur .................................................... 4-9
Avertisseur, contacteur .............................. 4-4BBatterie .................................................... 7-31
BC.............................................................. 3-6
Béquille latérale ....................................... 4-32
Béquille latérale, contrôle et lubrification ............................................ 7-29
Bouchon du réservoir de carburant ......... 4-23
Bougies, contrôle ..................................... 7-12
Bras oscillant, lubrification des pivots ...... 7-29CCâbles, contrôle et lubrification ............... 7-27
Calage de la moto ................................... 7-36
Caractéristiques......................................... 9-1
Caractéristiques particulières .................... 3-1
Carburant................................................. 4-23
Carburant, économies ............................... 6-4
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................... 7-26
Chaîne de transmission, tension ............. 7-24
Clignotants, contacteur .............................. 4-3
Combiné ressort-amorti sseur, réglage .... 4-30
Connecteur de diagnostic ........................ 10-2
Connecteurs pour accessoire à courant
continu ................................................... 4-31
Consignes de sécurité ............................... 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol................. 4-2
Contacteur arrêt/marche/démarrage ......... 4-4
Contacteur des feux de détresse............... 4-4
Contacteurs à la poignée........................... 4-3 Contacteurs de feu stop .......................... 7-21
Contacteurs du régulateur de vitesse ....... 4-4
Coupe-circuit d’allumage ......................... 4-32
Couvercle latéral ....................................... 7-9
DDémarrage du moteur ............................... 6-2
Direction, contrôle ................................... 7-30
D-MODE.................................................... 3-3
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant ............................................... 4-25EÉclairage de la plaque d’immatriculation ................................... 7-35
Éclairage du véhicule .............................. 7-35
Emplacements des pièces ........................ 2-1
Enregistrement des données, véhicule ... 10-2
Entretien .................................................... 8-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement................................. 7-3
Entretiens et graissages, périodiques ....... 7-5
Étiquette des codes du modèle ............... 10-2FFiltre à air, élément ................................. 7-16
Fourche, contrôle .................................... 7-29
Fourche, réglage ..................................... 4-27
Frein, contrôle de la garde du levier ........ 7-21
Frein, pédale ........................................... 4-21
Fusibles, remplacement .......................... 7-33GGarde du levier d’embrayage, réglage .... 7-20HHuile moteur ............................................ 7-13
IInverseur feu de route/feu de croisement/Contacteur d’appel de
phare .......................................................4-3JJeu de soupape ....................................... 7-17LLevier de frein .......................................... 4-21
Levier d’embrayage ................................. 4-20
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification...........................7-28
Liquide de frein, changement .................. 7-24
Liquide de frein, contrôle du niveau .........7-22
Liquide de refroidissement.......................7-15MMoteur, numéro de série ..........................10-1NNuméro d’identification du véhicule .........10-1
Numéros d’identification ..........................10-1PPannes, diagnostic .................................. 7-36
Passage de rapports..................................6-3
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification ............................................7-27
Pièces de couleur mate .............................8-1
Plaquettes de frein, contrôle .................... 7-22
Pneus....................................................... 7-17
Poignée des gaz, contrôle et lubrification ............................................7-27
Position du guidon, réglage ..................... 4-27
Position du repose-pied du pilote,
réglage...................................................4-27
Pot catalytique ......................................... 4-26
BEA-9-F0.book 1 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分