Commandes et instruments
3-15
3
FAU12944
Pé dale de freinLa pédale de frein est située du côté droit
de la moto. Pour actionner le frein arrière,
appuyer sur la pédale de frein.
FAU63041
Système ABSLe système ABS (antiblocage des roues) de
Yamaha fait appel à un contrôle électroni- que double agissant indépendamment sur
le frein avant et le frein arrière.
Utiliser les freins avec système ABS
comme des freins traditionnels. Si le sys-
tème ABS est activé, des vibrations peu-
vent se faire ressentir au levier de frein ou à
la pédale de frein. Dans ce cas, continuer à
utiliser les freins et laisser le système ABS
fonctionner ; ne pas “pomper” sur les freins
au risque de réduire l’efficacité de freinage.
AVERTISSEMENT
FWA16051
Toujours conserver une distance suffi-
sante par rapport au véhicule qui pré-
cèd e et d e s’ad apter à la vitesse d u trafic
même avec un système ABS. Le système ABS est plus efficace
sur des distances de freinage plus
longues.
Sur certaines surfaces (routes acci-
dentées ou recouvertes de gra-
viers), un véhicule équipé du sys-
tème ABS peut requérir une
d istance de freinage plus longue
qu’un véhicule sans système ABS.
Le système ABS est contrôlé par un bloc
de commande électronique (ECU). En cas
de panne du système, le freinage se fait de
façon conventionnelle.N.B. Le système ABS effectue un test d’au-
todiagnostic à chaque fois que le vé-
hicule démarre lorsque la clé de con-
tact est tournée vers “ON” et que le
véhicule atteint une vitesse de
10 km/h (6 mi/h) ou plus. Durant ce
test, un “claquement” est audible
dans le modulateur de pression et une
vibration est ressentie au niveau du le-
vier ou de la pédale de frein dès qu’ils
sont actionnés. Ces phénomènes
sont donc normaux et n’indiquent pas
une défaillance.
Ce système ABS dispose d’un mode
de test produisant des vibrations au
levier ou à la pédale de frein lorsque le
système fonctionne. Des outils spé-
ciaux sont toutefois nécessaires. Il
convient donc de s’adresser à un con-
cessionnaire Yamaha.
1. Pédale de frein
1
UB4TFAF0.book Page 15 Tuesday, October 19, 2021 3:00 PM
Fonctionnement et points importants concernant le pilotage
5-2
5
FAU91880
Démarrage du moteurLe coupe-circuit d’a llumage permet le dé-
marrage lorsque : la boîte de vitesses est au point mort
ou
une vitesse est engagée, la béquille la-
térale est relevée et le levier d’em-
brayage est tiré.
Démarrer le moteur1. Activer le contacteur à clé et placer le coupe-circuit du moteur en position
marche.
2. Vérifier que les témoin et témoin
d’alerte s’allument pendant quelques
secondes, puis s’éteignent. (Voir page
3-3.)N.B.Ne pas démarrer le moteur si le té-
moin de dysfonctionnement reste al-
lumé.
Le témoin d’alerte de la pression
d’huile doit s’allumer et rester allumé
jusqu’au démarrage du moteur.
Le témoin d’alerte du système ABS
doit s’allumer et rester allumé jusqu’à
ce que la vitesse atteigne 10 km/h
(6 mi/h).
ATTENTION
FCA24110
Si un témoin ou un témoin d’alerte ne
fonctionne pas comme ind iqué ci-des-
sus, faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.3. Engager le point mort.
4. Appuyer sur le contacteur du démar- reur pour mettre le moteur en marche.
5. Relâcher le contacteur du démarreur
lorsque le moteur démarre ou après
5 secondes. Attendre 10 secondes
avant d’appuyer de nouveau sur le
contacteur pour permettre le rétablis-
sement de la tension de la batterie.ATTENTION
FCA11043
En vue d e prolonger la durée de service
d u moteur, ne jamais accélérer à l’excès
tant que le moteur est froid !
FAU88780
N.B.Ce modèle est équipé de :
un capteur de sécurité de chute. Ce
capteur permet de couper le moteur
en cas de renversement du véhicule.
Dans ce cas, le témoin de dysfonc-
tionnement s’allume, cela n’indique
cependant pas un dysfonctionne-
ment. Éteindre le véhicule, puis le re-
démarrer pour éteindre le témoin. Si le
contact n’est pas coupé au préalable,
le moteur se lance mais ne se met pas
en marche lors de l’actionnement du
bouton du démarreur.
un système d’arrêt automatique du
moteur. Le moteur se coupe automa-
tiquement après avoir tourné au ralenti
pendant 20 minutes. Si le moteur se
coupe, appuyer sur le contacteur du
démarreur pour le remettre en mar-
che.
UB4TFAF0.book Page 2 Tuesday, October 19, 2021 3:00 PM
Entretien périodique et réglage
6-11
6
FAU36113
AbsorbeurCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de cha-
que durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU60474
Huile moteur et cartouche du
filtre à huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la car-
touche du filtre à huile aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Contrôle du niveau d ’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à
la verticale. Une légère inclinaison
peut entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise pour un relevé précis, puis
vérifier son niveau à travers le hublot
de contrôle du niveau d’huile, situé au
côté inférieur gauche du carter mo-
teur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.N.B.Contrôler l’état du joint torique et le rempla-
cer s’il est abîmé.
ZAUM1386
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1
2
3
4
UB4TFAF0.book Page 11 Tuesday, October 19, 2021 3:00 PM
Soin et remisage de la moto
7-3
7
systèmes d’échappement en acier
inoxydable les décolorations dues à la
chaleur.
4. Appliquer un spray de protection anti- corrosion sur toutes les pièces métal-
liques, y compris les surfaces chro-
mées ou nickelées.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appli-
quer de silicone ni d’huile en spray
sur les sièges, les poignées, les re-
pose-pie ds en caoutchouc ou les
ban des de roulement d es pneus.
Ces pièces d eviendraient glis-
santes, ce qui pourrait provoquer
une perte d e contrôle. Nettoyer soi-
gneusement la surface de ces élé-
ments avant d ’utiliser le véhicule.[FWA20650]
5. Traiter les pièces en caoutchouc, vi-
nyle et plastique non peintes avec un
produit d’entretien approprié.
6. Retoucher les griffes et légers coups occasionnés par les gravillons, etc.
7. Cirer toutes les surfaces peintes avec une cire non abrasive ou utiliser un
spray de finition pour moto.
8. Une fois le nettoyage terminé, démar- rer le moteur et le laisser tourner au ra-
lenti pendant plusieurs minutes pour
aider à sécher l’humidité restante. 9. Si la lentille de phare s’est embuée,
démarrer le moteur et allumer le phare
pour aider à éliminer l’humidité.
10. Veiller à ce que le véhicule soit parfai- tement sec avant de le remiser ou de
le couvrir.
ATTENTION
FCA26320
Ne pas appliquer d e cire sur les piè-
ces en caoutchouc ou en plastique
non peintes.
Ne pas utiliser d e produits de polis-
sage abrasifs, car ceux-ci attaquent
la peinture.
Faire preuve d e modération lors d e
l’application de cire et d e produits
en spray. Essuyer l’excé dent après
chaque application.
AVERTISSEMENT
FWA20660
Des impuretés restant sur les freins ou
les pneus peuvent provoquer une perte
d e contrôle.
Vérifier qu’il n’y a ni lubrifiant ni cire
sur les freins ou les pneus.
Si nécessaire, laver les pneus à
l’eau savonneuse chau de.
Le cas échéant, nettoyer les dis-
ques et les plaquettes de frein à
l’aid e de nettoyant freins ou d’acé-
tone.
Avant de con duire à vitesse élevée,
effectuer un test de con duite afin d e
vérifier le freinage et la prise de vi-
rages.
UB4TFAF0.book Page 3 Tuesday, October 19, 2021 3:00 PM
Soin et remisage de la moto
7-4
7
FAU83472
RemisageToujours remiser le véhicule dans un en-
droit sec et tempéré. Si nécessaire, le pro-
téger contre la poussière à l’aide d’une
housse poreuse. S’assurer que le moteur et
le système d’échappement ont refroidi
avant de couvrir le véhicule. Si le véhicule
est souvent inutilisé pendant plusieurs se-
maines, il est recommandé d’utiliser un sta-
bilisateur de carburant de qualité après
chaque ravitaillement en carburant.ATTENTION
FCA21170
Entreposer le véhicule d ans un en-
d roit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mi des, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de pro duits chimiques.Remisage de longue d urée
Avant de remiser le véhicule pendant une
longue durée (60 jours ou plus) : 1. Effectuer toutes les réparations né- cessaires et tout entretien en suspens. 2. Suivre toutes les instructions de la
section Soin de ce chapitre.
3. Faire le plein de carburant, en ajoutant un stabilisateur de carburant confor-
mément au mode d’emploi du produit.
Faire tourner le moteur pendant 5 mi-
nutes afin de distribuer le carburant
traité dans le circuit d’alimentation.
4. Pour les véhicules équipés d’un robi- net de carburant : Tourner la manette
du robinet de carburant à la position
d’arrêt.
5. Pour les véhicules équipés d’un carburateur : Pour éviter l’accumula-
tion de dépôts de carburant, vidanger
dans un récipient propre le carburant
contenu dans la cuve à niveau
constant du carburateur. Resserrer le
boulon de vidange et verser de nou-
veau le carburant dans le réservoir.
6. Utiliser une huile à brumiser de qualité conformément aux instructions du
produit pour protéger les composants
internes du moteur contre la corro-
sion. En l’absence d’huile à brumiser,
procéder comme suit pour chaque cy-
lindre.a. Retirer le capuchon de bougie et déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile moteur dans l’orifice de bougie. c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permet-
tra de limiter la production d’étin-
celles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électro des de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
d uction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
d égâts et de brûlures.
[FWA10952]
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
7. Lubrifier tous les câbles de com- mande, les pivots, les leviers et les pé-
dales, ainsi que la béquille latérale et
la béquille centrale (le cas échéant).
8. Vérifier et régler la pression de gon-
flage des pneus, puis élever le véhi-
cule de sorte qu’aucune de ses roues
ne repose sur le sol. S’il n’est pas pos-
sible d’élever les roues, les tourner
UB4TFAF0.book Page 4 Tuesday, October 19, 2021 3:00 PM
10-1
10
Index
AAbsorbeur ............................................. 6-11
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement....... 6-34
Avertisseur, contacteur ........................ 3-13BBatterie ................................................. 6-30
Béquille latérale .................................... 3-25
Béquille latérale, contrôle et lubrification..................................... 6-28
Bloc de compteurs multifonctions ......... 3-6
Bouchon du réservoir de carburant...... 3-16
Bougies, contrôle ................................. 6-10
Bras oscillant, lubrification des pivots ........................................... 6-29CCâble accroche-casque ....................... 3-20
Câbles, contrôle et lubr ification............ 6-26
Calage de la moto ................................ 6-34
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-4
Chaîne de transmission,
nettoyage et graissage ....................... 6-25
Chaîne de transmission, tension .......... 6-24
Clignotants, contacteur ........................ 3-13
Combiné ressort-amortisseur, réglage ............................................... 3-23
Compartiment de rangement ............... 3-21
Connecteur de diagnostic ...................... 9-2
Connecteur pour accessoires CC ........ 3-25
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-2
Contacteur d’appel de phare ............... 3-12 Contacteur des feux de détresse......... 3-13
Contacteur Info .................................... 3-13
Contacteurs à la poignée ..................... 3-12
Contacteurs de feu stop ...................... 6-21
Contacteur Stop/Run/Start
(arrêt/marche/démarrage) .................. 3-13
Coupe-circuit d’allumage..................... 3-26
DDémarrage du moteur ............................ 5-2
Direction, contrôle ................................ 6-30
Durite de mise à l’air du réservoir de carburant et durite de trop-plein........ 3-19EÉclairage du véhicule ........................... 6-33
Élément du filtre à air et tube
de vidange, remplacement
et nettoyage ....................................... 6-16
Emplacement des éléments................... 2-1
Enregistrement des données, véhicule ................................................ 9-2
Entretien ................................................. 7-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ...................... 6-3
Entretiens et graissages, périodiques .... 6-5
Étiquette de modèle ............................... 9-1FFourche, contrôle ................................. 6-29
Fourche, réglage .................................. 3-22
Frein, contrôle de la garde du levier .... 6-21
Frein, pédale ........................................ 3-15
Fusibles, remplacement ....................... 6-32GGarde du levier d’embrayage, réglage ............................................... 6-20
HHuile moteur et cartouche du filtre à huile ......................................... 6-11IInverseur feu de route/feu de croisement.......................................... 3-12JJeu de soupape .................................... 6-17LLevier de frein ....................................... 3-14
Levier d’embrayage .............................. 3-14
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ....................... 6-27
Liquide de frein, changement ............... 6-23
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-22
Liquide de refroidissement ................... 6-14MMoteur, numéro de série ........................ 9-1NNuméro d’identification du véhicule ....... 9-1
Numéros d’identification......................... 9-1PPannes, diagnostic ............................... 6-35
Pare-brise ............................................. 3-21
Passage de rapports .............................. 5-3
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification ....................... 6-27
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-21
Pneus .................................................... 6-17
Poignée des gaz, contrôle
de la garde ......................................... 6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification ....................... 6-26
UB4TFAF0.book Page 1 Tuesday, October 19, 2021 3:00 PM