Strumento e funzioni di controllo
4-12
4
Per maggiori informazioni sul cambio elet-
tronico, vedere “Cambio elettronico” a pa-
gina 3-3.Icona del menu delle impostazioni “ ”
Scegliere questa icona e premere il poten-
ziometro per modificare la schermata
MENU delle impostazioni. (Vedere pagina
4-14.)
Indicatore riscaldatore manopola (op-
zione)
È possibile utilizzare i riscaldatori manopola
quando il motore è in funzione. Ci sono 10
livelli di temperatura. Quando è attivato,
l’indicatore visualizza il livello di temperatu-
ra da 1 (il più basso) a 10 (il più alto).
Per attivare il riscaldatore manopola, utiliz-
zare il potenziometro per evidenziare il di-
splay del riscaldatore manopola con il
cursore.
Premere il potenziometro verso l’interno
per selezionare la funzione riscaldatore ma-
nopola.
Una volta selezionato, ruotare il potenzio-
metro su e giù per regolare il livello di tem-
peratura.
Premere il potenziome tro verso l’interno
per confermare il livello della temperatura e
uscire alla funzione riscaldatore manopola.
ATTENZIONE
HCA17932
Ricordarsi di indossare i guanti
quando si usano gli scaldamanopo-
le.
Non utilizzare gli scaldamanopole
quando fa caldo.
Se la manopola o la manopola ac-
celeratore diviene usurata o dan-
neggiata, smettere di utilizzare gli
scaldamanopole e sostituire le ma-
nopole.La funzione del potenziometro può essere
bloccata nella modalità riscaldatore mano-
pola tenendo premuto il potenziometro ver-
so l’interno mentre l’indicatore del
riscaldatore manopola è evidenziato dal
cursore.
In questa modalità, i livelli di temperatura
possono essere regolati istantaneamente
ruotando il potenziometro su/giù.
Per uscire da questa modalità e riportare il
potenziometro alla sua normale funzionali-
tà, tenere premuto il potenziometro verso
l’interno.NOTALa regolazione corrente del riscaldatore
manopola viene salvata quando si spegne il
veicolo.
Cronometro sul giro
Questa funzione cronometro può essere
attivata mediante l’impostazione MENU.
(Vedere pagina 4-15.)
Una volta attivato, il display delle informa-
zioni sul veicolo viene sostituito con:
Per avviare il timer, premere l’interruttore di
segnalazione luce abbagliante.
Ogni volta che si preme l’interruttore di se-
gnalazione luce abbagliante, il conteggio
dei giri aumenta di 1 e reimposta il crono-
metro corrente.
Per mettere in pausa il cronometro sul giro,
premere il potenziometro verso l’interno.
Per riavviare il timer, premere l’interruttore
di segnalazione luce abbagliante e il timer
riprenderà senza contare un nuovo giro.1. Conteggio dei giri
2. Tempo sul giro corrente
3. Tempo sull’ultimo giro/sul giro precedente
LAP
02
LATEST
00:12.3 4
00:3 0.23
2
1
3
UB7NH1H0.book Page 12 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Strumento e funzioni di controllo
4-13
4
Per uscire dalla modalità tempo sul giro, di-
sattivarla nel MENU impostazioni. (Vedere
pagina 4-15.)NOTAPer avviare il cronometro su giro è ne-
cessario che il motore sia in funzione.
Il faro lampeggia quando viene pre-
muto l’interruttore di segnalazione
luce abbagliante.
Ogni volta che il cronometro su giro
viene messo in pausa, è possibile riav-
viarlo utilizzando l’interruttore di se-
gnalazione luce abbagliante.Icona controllo freno “BC”
Questa icona viene sostituita dagli indica-
tori di avvertimento spia sistema ausiliario e
temperatura liquido refrigerante quando
vengono attivati.
Per maggiori informazioni sul sistema BC,
vedere “BC” a pagina 3-4.
Avvertimento modalità di errore “Err”
Quando si verifica un errore interno (ad es.,
interruzione della comunicazione con un
controller del sistema), l’avvertimento mo-
dalità di errore verrà visualizzato come se-
gue.
La spia di segnalazione “Err” e “ ” indica
un errore ECU. Solo “Err” indica un errore ECU ABS.
NOTAA seconda della natura dell’errore, il display
potrebbe non funzionare correttamente e
potrebbe risultare impossibile cambiare le
impostazioni del sistema di controllo della
trazione. Inoltre, l’
ABS potrebbe non fun-
zionare correttamente. Usare particolare
cautela quando si frena e fare controllare
immediatamente il veicolo da un conces-
sionario Yamaha.Avvertenza sistema ausiliario “ ”
Questa icona viene visualizzata se viene ri-
levato un problema in un sistema non cor-
relato al motore.
Avvertimento temperatura liquido
refrigerante “ ”
Questa icona viene visualizzata se la tem-
peratura del liquido refrigerante raggiunge
o supera 116 °C (241 °F). Arrestare il veico-
lo e spegnere il motore. Lasciare raffredda-
re il motore.ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare ad azionare il motore in
caso di surriscaldamento.
Avvertimento pressione olio “ ”
Questa icona viene visualizzata se la pres-
sione olio motore è bassa. Non appena si
accende il veicolo, la pressione olio motore
deve ancora accumularsi, per cui l’icona ri-
marrà accesa fino all’avviamento del moto-
re.NOTAIn caso di rilevamento di una anomalia,
l’icona di avvertenza pressione olio lam-
peggerà ripetutamente.ATTENZIONE
HCA26410
Non continuare a far funzionare il moto-
re se la pressione olio è bassa.
UB7NH1H0.book Page 13 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Strumento e funzioni di controllo
4-14
4
HAU9145A
MENU impostazioniLa schermata MENU impostazioni contiene
i seguenti moduli di impostazione. Selezio-
nare un modulo per apportare le modifiche
alle impostazioni.Accesso e funzionamento del MENU
delle impostazioni
Come utilizzare il MENU delle impostazioni:
Ruotare il potenziometro verso l’alto o ver-
so il basso per evidenziare i parametri o au-
mentare/diminuire i valori e premere
brevemente il potenziometro verso l’interno
per confermare la selezione.
È possibile uscire dal MENU in qualsiasi
momento tenendo premuto il potenziome-
tro finché la schermata torna al display
principale.
NOTAAlcune schermate del menu delle im-
postazioni presentano il simbolo di un
triangolo rivolto verso l’alto. Selezio-
nare il simbolo del triangolo per salva-
re le modifiche alle impostazioni e
uscire dalla schermata corrente.
Qualora si rilevi il movimento del vei-
colo, la schermata esce automatica-
mente dal MENU delle impostazioni e
torna al display principale.
Per assicurare che le modifiche alle
impostazioni desiderate vengano sal-
vate, uscire da ogni menu utilizzando
il simbolo del triangolo (se visualizza-
to). L’uscita dal menu delle imposta-
zioni tenendo premuto il
potenziometro potrebbe non salvare
le modifiche alle impostazioni.
Modulo Descrizione
“Exit” Uscita dal MENU e ritorno
al display principale
“Display Set-
ting” Attivazione/disattivazione
della modalità tempo sul
giro e regolazione del co-
lore del contagiri
“Manual TCS
Setting” Configurazione delle im-
postazioni sistema di con-
trollo della
trazione/SCS/LIF di “TCS-
MODE M”
“Vehicle Set-
ting” Configurazione delle im-
postazioni BC/cambio
elettronico
Display S
etting
Exit
Manual TCS S ettingVehicle S ettingShift Ind icator
km/h
MENU
Strumento e funzioni di controllo
4-15
4
“Display Setting”
Questo modulo consente di commutare
ON/OFF la modalità del tempo sul giro e
colore del contagiri.
Quando è selezionata la modalità tempo
sul giro, le informazioni del veicolo gemello
visualizzate nella schermata principale vi-
sualizzano un cronometro sul giro e un con-
tatore dei giri. Per uscire dalla modalità
tempo sul giro, disattivare il cronometro nel
modulo delle impostazioni del display.
Per modificare la modalità colore del conta-
giri, selezionare ON.“Manual TCS Setting”
Questo modulo consente di personalizzare
“TCS-MODE M”, accessibile nel display
principale utilizzando gli interruttori MODE.
Sistema di controllo della trazione
Questo modello utilizza un sistema di con-
trollo della trazione variabile. Per ciascun li-
vello di regolazione, maggiore è
l’inclinazione del veicolo e maggiore sarà il
livello di controllo della trazione (intervento
del sistema) applicato.
Sono disponibili 3 livelli di impostazione per
“TCS-MODE M”.
Il livello di regolazione 1 prevede l’interven-
to minimo da parte del sistema, mentre il li-
vello 3 è quello al quale corrisponde il
maggior controllo della trazione.
NOTA
Il sistema di controllo della trazione
può soltanto essere attivato o disatti-
vato dalla schermata principale me-
diante i selettori MODE.
SCS e LIF possono essere disattivati
indipendentemente dal sistema di
controllo della trazione per “TCS-
MODE M”.
Impostando “TCS-MODE” su “OFF”
sulla schermata principale, vengono
disattivati tutti insieme i sistemi di con-
trollo della trazione, SCS e LIF.SCSSCS può essere impostato su OFF, 1, 2 e 3.
OFF disattiva il sistema di controllo dello
slittamento laterale, il livello 1 prevede l’in-
tervento minimo possibile da parte del si-
stema, mentre il livello 3 assicura il livello di
intervento massimo.
LIFLIF può essere impostato su OFF, 1, 2 e 3.
L’impostazione del livello 1 fornisce la mini-
ma quantità di intervento del sistema e l’im-
postazione 3 riduce notevolmente la
velocità di sollevamento della ruota.
OFF disattiva LIF.
Lap Time OFFTacho Color OFF
km/h
Display Setting
TCS 1SC S 1LIF 1
km/h
Manual TCS Setting
UB7NH1H0.book Page 15 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Strumento e funzioni di controllo
4-17
4
“IND Mode” - l’indicatore del cambio può
essere attivato/disattivato
“IND Start” - è possibile scegliere il numero
di giri/min a cui l’indicatore inizia a lampeg-
giare. Una volta selezionato, ruotare il po-
tenziometro su/giù per aumentare o
diminuire il valore giri/min con incrementi di
200 giri/min. “IND Start” può essere impo-
stato tra 6000 - 12800 giri/min.
“IND Stop” - è possibile scegliere il numero
di giri/min a cui l’indicatore si arresta. Una
volta selezionato, ruotare il potenziometro
su/giù per aumentare o diminuire il valore
giri/min con incrementi di 200 giri/min. “IND
Stop” può essere impostato tra 6200 -
13000 gir/min.
“Maintenance”Questo modulo consente di registrare la di-
stanza percorsa tra i cambi dell’olio motore
(utilizzare l’opzione OIL), e per altre due op-
zioni a scelta (utilizzare INTERVAL 1 e IN-
TERVAL 2).
Per azzerare un contachilometri parziale di
manutenzione, selezionarlo e quindi tenere
premuto il potenziometro.
NOTAI nomi delle opzioni di manutenzione non
possono essere modificati.“Unit”
Questo modulo consente di commutare il
display tra sistema metrico e unità di misu-
ra imperiali.Quando si utilizzano i chilometri, le unità del
consumo di carburante possono essere
cambiate tra “km/L” o “L/100km”. Quando
si utilizzano le miglia, le unità vengono vi-
sualizzate in MPG.
Le unità di temperatura possono essere
commutate tra Celsius e Fahrenheit.
“Brightness”
Questo modulo consente di regolare il livel-
lo di luminosità ge
nerale della schermata
del display.
Selezionare il livello di luminosità desidera-
to ruotando il potenziometro e quindi pre-
mendo il potenziometro per confermare la
regolazione e tornare alla schermata del
MENU superiore.
OIL
INTERVAL 1INTERVAL 2 1000
km/h
km
1000
km
1000
km
Maintenance
km or mile
kmL/100km°C
km/L or L/100km
°C or °F
km/h
Unit
km/h
Brightness
1
UB7NH1H0.book Page 17 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
11-1
11
Indice analiticoAAssieme ammortizzatore, regolazione ......................................... 4-28
Attacchi cinghie portabagagli ............... 4-30
Avviare il motore ..................................... 6-2BBatteria ................................................. 7-30
BC ........................................................... 3-4
Blocchetto accensione/bloccasterzo ..... 4-2CCambio della marcia ............................... 6-3
Cambio elettronico ................................. 3-3
Candele, controllo................................. 7-10
Caratteristiche tecniche .......................... 9-1
Carburante ............................................ 4-22
Carburante, consigli per ridurne il consumo............................................... 6-4
Catena di trasmissione, pulizia e lubrificazione ...................................... 7-25
Cavalletto laterale ................................. 4-31
Cavalletto laterale, controllo e lubrificazione ...................................... 7-28
Cavi, controllo e lubrific azione.............. 7-26
Come supportare il motociclo .............. 7-34
Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante ....................................... 4-4
Connettore diagnostico ........................ 10-2
Connettori ausiliari (CC) ........................ 4-30
Convertitore catalitico........................... 4-24
Cura ........................................................ 8-1
Cuscinetti ruote, controllo .................... 7-30DDisplay .................................................... 4-9
Display, schermata menu ..................... 4-14 D-MODE ................................................. 3-1
EElemento filtrante ................................. 7-15
Etichetta modello ................................. 10-1FFiltro a carboni attivi ............................. 7-11
Forcella, controllo ................................. 7-29
Forcella, regolazione ............................ 4-26
Funzioni speciali ..................................... 3-1
Fusibili, sostituzione ............................. 7-31GGioco della leva freno, controllo........... 7-20
Gioco della leva frizione, regolazione ... 7-19
Gioco valvole ........................................ 7-16IInformazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore Arresto/Accensione/
Avviamento .......................................... 4-4
Interruttore avvisatore acustico .............. 4-4
Interruttore di segnalazione luce abbagliante .......................................... 4-4
Interruttore indicatore di direzione ......... 4-4
Interruttore luci d’emergenza ................. 4-4
Interruttori luci stop .............................. 7-21
Interruttori manubrio............................... 4-3KKit attrezzi............................................... 7-2LLeva freno............................................. 4-19
Leva frizione ......................................... 4-18
Leve freno e frizione, controllo e lubrificazione ...................................... 7-27
Liquido freni, cambio............................ 7-23
Liquido refrigerante .............................. 7-14 Livello liquido freni, controllo ................7-22
Luce targa .............................................7-34
Luci veicolo ...........................................7-33
MManopola acceleratore, controllo
e lubrificazione....................................7-26
Manutenzione e lubrificazione,
periodiche .............................................7-5
Manutenzione, sistema di controllo emissioni ...............................................7-3NNumeri d’identificazione .......................10-1
Numero di serie motore ........................10-1
Numero identificazione veicolo .............10-1OOlio motore ...........................................7-11PParcheggio ..............................................6-5
Pastiglie del freno anteriore e
posteriore, controllo............................7-21
Pedale cambio ......................................4-19
Pedale freno ..........................................4-20
Pedali freno e cambio, controllo e lubrificazione....................................7-27
Perni del forcellone, lubrificazione ........7-28
Pneumatici ............................................7-16
Posizione del manubrio, regolazione ....4-26
Posizione poggiapiedi pilota,
regolazione .........................................4-25
Posizioni dei componenti ........................2-1RRegime del minimo, controllo ...............7-16
Registrazione dei dati, veicolo ..............10-2
Ricerca ed eliminazione guasti .............7-34
UB7NH1H0.book Page 1 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM