2022 YAMAHA KODIAK 700 CD changer

[x] Cancel search: CD changer

Page 52 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 5-24
5
FBU38651CarburantS’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir avant de démarrer. Refaire le plein de carbu-
rant si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWB02532L’essence étant dél

Page 71 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 7-3
7
FBU36230Fonctionnement du sélecteur de 
marche et conduite en marche arrièreATTENTIONFCB03330Ne pas changer de rapport sans attendre l’im-
mobilisation complète et le retour du moteur à
un

Page 73 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 7-5
7
4. S’assurer que la voie est libre derrière soi,
puis relâcher la pédale de frein.
5. Accélérer progressivement tout en conti- nuant à regarder vers l’arrière pendant la ma-
nœuvre.

Page 110 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 9-7
9
3*Frein arrière • Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
• Contrôler la garde de levier et de la pédale de  frein et la régler si nécessaire. 
• Con

Page 111 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 9-8
9
11*Combinés ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionneme
nt et corriger si néces-
saire.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile et rem- placer si nécessaire. 
12 *

Page 112 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 9-9
9
20 Huile de différentiel• Changer.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile et corri-
ger si nécessaire. 
21 Huile de couple co-
nique arrière • Changer.
• S’assurer d

Page 113 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 9-10
9
FBU28392N.B.Il est nécessaire d’augmenter la fréquence d’entretien de certains éléments lorsque le véhicule est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides,

Page 124 of 190

YAMAHA KODIAK 700 2022  Notices Demploi (in French) 9-21
9
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage
Page:   1-8 9-16 next >