Page 169 of 190
9-65
9
3. Extraiga el casquillo empujándolo hacia den-
tro y girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. 4. Retire la bombilla fundida.
5. Coloque una nueva bombilla.
ATENCIÓN:
No tocar la parte de cristal de la bombilla.
Tocar la bombilla con los dedos mancha-
dos de aceite u otro tipo de contaminación
reducirá la transparencia de la bombilla,
su luminosidad y su vida útil. Elimine por
completo toda suciedad y marcas de de-
dos con un trapo humedecido en alcohol o
diluyente.
[SCB00653]
1. Tapa de la bombilla
1
1. Casquillo
1
UB5K64S0.book Page 65 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 170 of 190
9-66
96. Coloque el casquillo empujándolo hacia den-
tro y girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
7. Coloque la tapa de la bombilla y la tapa de la parte posterior del faro. ATENCIÓN: Verifi-
que que la tapa de la bombilla esté bien
colocada sobre el casquillo y correcta-
mente asentada.
[SCB03320]
8. Si es necesario, ajuste la luz del faro.
Bombilla del faro central (YFM700FWBD) 1. Desmonte la tapa del faro central extrayendo las fijaciones rápidas. 2. Extraiga la tapa de la bombilla tirando de ella.1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Tapa del faro central
2. Fijación rápida
1. Tapa de la bombilla
1
2
2
1
UB5K64S0.book Page 66 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 171 of 190

9-67
9
3. Extraiga el casquillo empujándolo hacia den-
tro y girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
4. Retire la bombilla fundida.
5. Coloque una nueva bombilla. ATENCIÓN:
No tocar la parte de cristal de la bombilla.
Tocar la bombilla con los dedos mancha-
dos de aceite u otro tipo de contaminación
reducirá la transparencia de la bombilla,
su luminosidad y su vida útil. Elimine por
completo toda suciedad y marcas de de-
dos con un trapo humedecido en alcohol o
diluyente.
[SCB00653]
6. Coloque el casquillo empujándolo hacia den- tro y girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
7. Monte la tapa de bombilla. ATENCIÓN: Veri-
fique que la tapa de la bombilla esté bien
colocada sobre el casquillo y correcta-
mente asentada.
[SCB03320]
8. Monte la tapa del faro central como se mues- tra y, a continuación, coloque las fijaciones
rápidas.
1. Casquillo
1
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1
UB5K64S0.book Page 67 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 172 of 190
9-68
99. Ajuste la luz del faro central si es preciso.
SBU25553Ajuste de una luz del faroATENCIÓNSCB00691Es aconsejable que un concesionario Yamaha
realice este ajuste. Para subir la luz del faro, gire el tornillo de ajuste
en la dirección (a).
Para bajar la luz del faro, gire el tornillo de ajuste
en la dirección (b). YFM700FWBD1. Tapa del faro central
1
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro central
(b)
(a)
1
(b)
(a)
1
UB5K64S0.book Page 68 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 173 of 190
9-69
9
SBU25615Cambio de la bombilla de la luz de fre-
no/piloto traseroSi se funde la bombilla de la luz de freno/piloto tra-
sero, cámbiela del modo siguiente.1. Extraiga el portabombillas de la luz de fre- no/piloto trasero (junto con la bombilla) girán-
dolo en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
2. Extraiga la bombilla fundida empujándola ha- cia adentro y girándola en el sentido contrario
al de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el soporte,
empújela hacia adentro y luego gírela en el
sentido de las agujas del reloj hasta que se
detenga.
4. Monte el soporte de la bombilla (junto con la bombilla) girándolo en el sentido de las agu-
jas del reloj.
SBU25653Desmontaje de una rueda1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje las tuercas de la rueda.
1. Portabombillas de la luz de freno/piloto trasero
1
1. Bombilla de la luz de freno/piloto trasero
1
UB5K64S0.book Page 69 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 174 of 190
9-70
93. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuado
bajo el bastidor.
4. Extraiga las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
SBU36243Montaje de una rueda1. Monte la rueda con la marca en forma de fle- cha orientada en el sentido de rotación hacia
delante de la rueda y, a continuación, colo-
que las tuercas de la rueda.
NOTAPara B6KJ / BGFD: coloque las tuercas con la
parte cónica hacia la rueda.
1. Tuerca de rueda
1
1
1. Marca en forma de flecha
2. Sentido de rotaci
Page 175 of 190

9-71
9
2. Baje el ATV hasta el suelo.
3. Apriete las tuercas de las ruedas con los pa-
res especificados.
SBU25741Identificación de averíasAunque los ATV Yamaha son objeto de una com-
pleta revisión antes de salir de fábrica, pueden
surgir problemas durante su utilización. Cualquier
problema en los sistemas de combustible, com-
presión o encendido, por ejemplo, puede dificultar
el arranque y provocar una disminución de la po-
tencia.
Los siguientes cuadros de identificación de ave-
rías constituyen un procedimiento rápido y fácil
para que usted mismo compruebe esos sistemas
vitales. No obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparación del ATV, llévelo a un concesiona-
rio Yamaha cuyos técnicos cualificados disponen
de las herramientas, experiencia y conocimientos
necesarios para repararlo correctamente.
Utilice únicamente repuestos originales Yamaha.
Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos
originales Yamaha pero a menudo son de inferior
calidad, menos duraderos y pueden ocasionar
costosas facturas de reparación.
1. Tuerca cónicaPares de apriete:Tuerca de la rueda delantera:55 N·m (5.5 kgf·m, 41 lb·ft)
Tuerca de la rueda trasera: 55 N·m (5.5 kgf·m, 41 lb·ft)1
UB5K64S0.book Page 71 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 176 of 190
9-72
9
ADVERTENCIA
SWB02281No fume mientras comprueba el sistema de
combustible. La gasolina puede arder o explo-
tar, causando graves daños personales o ma-
teriales. Asegúrese de que no hay llamas ni
chispas al descubierto en la zona, incluidas
lámparas piloto de calentadores de agua u
hornos. UB5K64S0.book Page 72 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM