257
3 3-1. COMANDI
COMANDI
La portata d'aria per la climatizzazione
può essere regolata manualmente.
Per poter regolare manualmente la por-
tata d'aria, prima disinserire il pro-
gramma AUTO.
La portata d'aria selezionata viene
visualizzata sul display della climatizza-
zione automatica.
Se necessario, per non sovraccaricare
la batteria, il sistema riduce la portata
d'aria della climatizzazione automatica.
La distribuzione dell'aria per la climatiz-
zazione può essere impostata manual-
mente.Cristalli, zona busto e vano piedi.
Zona busto e vano piedi.
Vano piedi.
Cristalli e vano piedi.
Cristalli.
Cristalli e zona busto.
Zona busto.
La distribuzione dell'aria selezionata
viene visualizzata sul display della cli-
matizzazione automatica.
Se si forma condensa, attivare il disap-
pannamento, vedere pagina 257.
Ghiaccio e condensa vengono eliminati
rapidamente dal parabrezza e dai fine-
strini anteriori.
Il LED si accende quando si attiva il
sistema.
La portata d'aria può essere regolata
manualmente a sistema attivo.
Regolazione manuale della
portata d'aria
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Azionamento
Pressione del lato sinistro o
destro del tasto: per ridurre o
aumentare la portata d'aria.
Regolazione manuale della
distribuzione dell'aria
Principio di funzionamento
Azionamento
Premere ripetutamente il
tasto per selezionare un pro-
gramma:
Sbrinamento e disappanna-
mento del parabrezza
Principio di funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
In caso di appannamento dei
cristalli premere il tasto sul lato
guida o attivare la funzione di
raffreddamento. Sincerarsi
che l'aria possa fluire sul para-
brezza.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 257 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
263
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Nell'inserire il telefono cellulare, accer-
tarsi che non vi siano oggetti tra il tele-
fono e la base di ricarica wireless.
Durante la carica la superficie della
base e del cellulare si riscalda. In caso
di temperature elevate, è possibile che
la corrente di carica che raggiunge il
cellulare diminuisca; in casi eccezionali
il processo di carica si interrompe tem-
poraneamente. Osservare le informa-
zioni pertinenti contenute nelle
istruzioni per l'uso del telefono cellu-
lare.
Se la dotazione della vettura com-
prende un indicatore di carica, il Control
Display indica se è in corso la ricarica di
un cellulare compatibile con la tecnolo-
gia Qi.Il telefono cellulare deve supportare
ed essere compatibile con lo stan-
dard Qi richiesto.
Stato di operatività attivato.
Prendere nota delle dimensioni mas-
sime del telefono cellulare.
Utilizzare solo custodie e cover dello
spessore massimo di 2 mm, altri-
menti la funzione di ricarica può
essere compromessa.
Il telefono cellulare da ricaricare
deve essere posizionato al centro
della base.
1LED
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Durante la ricarica di un dispositivo com-
patibile con la tecnologia Qi inserito nella
base di ricarica wireless, gli oggetti metal-
lici situati tra il dispositivo e la base pos-
sono diventare molto caldi. Se tra il
dispositivo e la base vengono collocati
supporti di memorizzazione o schede elet-
troniche, ad esempio carte magnetiche,
carte con banda magnetica o carte per la
trasmissione di segnali, la funzionalità
della carta potrebbe risultare compro-
messa. Sussiste il rischio di lesioni e danni
materiali. Quando si caricano dispositivi
mobili, accertarsi che non vi siano oggetti
tra il dispositivo e la base.
NOTA
La base è concepita per i telefoni cellulari
fino a una determinata dimensione. Impri-
mere una forza eccessiva durante l'inseri-
mento del telefono cellulare può
danneggiare la base o il telefono stesso.
Sussiste il rischio di danni materiali.
Osservare le dimensioni massime per il
telefono cellulare. Non forzare l'inseri-
mento del telefono cellulare nella base.
Requisiti per il funziona-
mento
Azionamento
Panoramica
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 263 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
2643-1. COMANDI
2Vano per il dispositivo
Posizionare il telefono cellulare al cen-
tro del portaoggetti con il display rivolto
verso l'alto.
Il telefono cellulare deve misurare al mas-
simo 154,5 x 80 x 18 mm circa.
Se la dotazione della vettura com-
prende la funzione di avvertimento tele-fono dimenticato, viene emesso un
avviso se, quando si scende dalla vet-
tura, si lascia nella base di ricarica wire-
less un telefono cellulare con
funzionalità Qi.
L'avvertimento telefono dimenticato
viene visualizzato nella strumentazione
combinata.
Mediante Toyota Supra Command:
1“La mia vettura”
2“Impostazioni di sistema”
3“Vano per la carica wireless”
4“Avviso disp. mobile dimenticato”
Se il telefono cellulare o l'abitacolo
della vettura vengono esposti a tempe-
rature troppo alte, le funzioni di ricarica
del cellulare potrebbero essere limitate
e non essere più operative.
Inserimento del telefono cellulare
Colori del LED
ColoreSignificato
Blu
Il telefono cellulare si sta ricari-
cando.
A seconda del modello e della
vettura, il LED blu non è più illu-
minato quando il telefono cellu-
lare compatibile con la
tecnologia Qi è completamente
carico.
Arancione
Il telefono cellulare non si sta
ricaricando.
È possibile che il telefono cellu-
lare sia esposto a temperature
troppo alte oppure nella base di
ricarica sono presenti corpi
estranei.
Rosso
Il telefono cellulare non si sta
ricaricando.
Contattare un rivenditore Toyota
o officina Toyota autorizzati o
un'officina specializzata.
Avvertimento telefono
dimenticato
Aspetti generali
Attivazione
Limiti del sistema
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 264 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
285
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
Il valore della pressione attuale di cia-
scuno pneumatico installato sulla vet-
tura può essere visualizzato sul Control
Display.
Per una visualizzazione corretta le
misure degli pneumatici devono essere
memorizzate nel sistema ed essere
impostate, vedere pagina 296, per gli
pneumatici montati.
Il valore della pressione attuale degli
pneumatici si trova sulla relativa ruota.
Gli pneumatici si riscaldano durante la
marcia. Con la temperatura aumenta
anche la pressione dello pneumatico.
Gli pneumatici sono soggetti a una per-
dita di pressione naturale e uniforme.
Le apparecchiature di gonfiaggio pos-
sono indicare fino a 0,1 bar in meno.Le indicazioni relative alla pressione
degli pneumatici sulla relativa targhetta
di controllo apposta sul montante della
portiera si riferiscono solo a pneumatici
freddi o a pneumatici con temperatura
uguale alla temperatura ambiente.
Controllare la pressione degli pneuma-
tici solo a pneumatici freddi, ossia:
• Se la vettura ha percorso max 2 km.
• Dopo un viaggio la vettura non è
stata più spostata per almeno 2 ore.
Controllare regolarmente la pressione
dello pneumatico della ruota di emer-
genza nel bagagliaio e se necessario
regolarla.
1Rilevare la pressione di riferimento
degli pneumatici montati sulla vet-
tura.
2Controllare la pressione di tutti e
quattro gli pneumatici, ad esempio
con un manometro.
3Regolare la pressione di uno pneu-
matico se un valore attuale non cor-
risponde a quello di riferimento.
4Controllare che tutti i tappi delle val-
vole degli pneumatici siano avvitati.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
3"Contr. press. pneum."
Per Australia/Nuova Zelanda
AVVISO
I valori di pressione indicati sull'etichetta
dello pneumatico sono validi esclusiva-
mente per gli pneumatici indicati in modo
esplicito sull'etichetta stessa. I valori di
pressione degli pneumatici potenzialmente
sottintesi dall'etichetta – in base alla
misura, la categoria di velocità e la capa-
cità di carico/indice di carico – ma non
citati in modo esplicito su di essa, potreb-
bero essere diversi. Richiedere al conces-
sionario i valori di pressioni corretti a
seconda delle specifiche fornite dal pro-
duttore degli pneumatici.
Sul Control Display
Controllo pressione pneuma-
tici
Aspetti generali
Verifica tramite le indicazioni rela-
tive alla pressione degli pneuma-
tici sul montante della portiera
Verificare tramite le informazioni
relative alla pressione degli pneu-
matici sul Control Display
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 285 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
2865-1. MOBILITÀ
4Verificare se le pressioni attuali
degli pneumatici si discostano dal
valore di pressione di riferimento.
5Regolare la pressione di uno pneu-
matico se un valore attuale non cor-
risponde a quello di riferimento.
Con controllo pressione pneumatici
(TPM):
Le pressioni corrette per gli pneumatici
vengono applicate automaticamente.
Accertarsi che le impostazioni degli
pneumatici siano state eseguite corret-
tamente.
In caso di pneumatici non riportati nelle
informazioni relative alla pressione
degli pneumatici sul Control Display,
eseguire un reset del controllo pres-
sione pneumatici (TPM).La profondità del battistrada non deve
risultare inferiore a 3 mm, altrimenti il
pericolo di aquaplaning è elevato.
La profondità del battistrada non deve
risultare inferiore a 4 mm, altrimenti la
vettura non risulta idonea per l'uso
durante l'inverno.
Gli indicatori di usura sono distribuiti
sulla circonferenza dello pneumatico e
per legge hanno un'altezza minima di
1,6 mm.
Le posizioni degli indicatori di usura
sono contrassegnate sulla spalla dello
pneumatico con TWI (Tread Wear Indi-
cator).
Controllare regolarmente gli pneuma-
tici, assicurandosi che non presentino
Dopo la regolazione della pres-
sione degli pneumatici
Codice velocità
IdentificazioneVelocità massima
Qfino a 160 km/h
Rfino a 170 km/h
Sfino a 180 km/h
Tfino a 190 km/h
Hfino a 210 km/h
Ffino a 240 km/h
Wfino a 270 km/h
Yfino a 300 km/h
Battistrada
Pneumatici estivi
Pneumatici invernali
Profondità minima del batti-
strada
Danni agli pneumatici
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 286 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
2965-1. MOBILITÀ
Non si possono montare le catene da
neve. Utilizzare invece gli pneumatici
da neve.
Il sistema controlla la pressione dei
quattro pneumatici montati. Il sistema
avvisa quando si verifica un abbassa-
mento della pressione in uno o più
pneumatici.
Alcuni sensori nelle valvole degli pneu-
matici misurano la pressione e la tem-
peratura degli pneumatici.
Il sistema riconosce automaticamente
gli pneumatici montati. Il sistema visua-
lizza sul Control Display le pressioni di
riferimento predefinite e le confronta
con le pressioni attuali.
In caso di pneumatici non citati nelle
indicazioni relative alla pressione degli
pneumatici nella vettura, vedere pagina
284, ad esempio pneumatici con omo-
logazione speciale, è necessario inter-
venire attivamente sul sistema con un reset. In questo modo la pressione
attuale degli pneumatici viene acqui-
sita come pressione di riferimento.
Durante l'utilizzo del sistema osservare
anche le ulteriori informazioni e avver-
tenze riportate nel capitolo Pressione
degli pneumatici, vedere pagina 284.
Il sistema deve soddisfare i seguenti
requisiti, altrimenti non è possibile
garantire una segnalazione affidabile di
una perdita di pressione di uno pneu-
matico:
• Dopo ogni sostituzione di uno pneu-
matico o di una ruota, gli pneumatici
montati vengono riconosciuti dal
sistema, le relative informazioni ven-
gono aggiornate e, dopo una marcia
di breve durata, visualizzate sul Con-
trol Display.
Se gli pneumatici non vengono riconosciuti
automaticamente dal sistema, inserire nelle
Catene da neve
Selezione delle catene da
neve
NOTA
■Guida con catene da neve
Non montare le catene da neve. Le catene
da neve possono danneggiare la carrozze-
ria della vettura e le sospensioni e pregiu-
dicare le caratteristiche di guida.
Controllo pressione pneuma-
tici (TPM)
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Le indicazioni relative alla pressione di
riferimento visualizzate non sostituiscono i
dati sui valori di pressione che si trovano
nella vettura. Se nelle impostazioni degli
pneumatici sono state inserite indicazioni
errate, anche le pressioni di riferimento
saranno errate. Non sarà quindi possibile
garantire l'affidabilità di una segnalazione
di perdita di pressione di uno pneumatico.
Sussiste il pericolo di lesioni e il pericolo di
danni materiali. Accertarsi del corretto
inserimento delle misure degli pneumatici
montati e che coincidano con le specifiche
presenti sugli pneumatici e con le indica-
zioni relative alla pressione degli pneuma-
tici.
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 296 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
297
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
impostazioni le specifiche relative agli pneu-
matici montati.
• RDC si attiva soltanto dopo qualche
minuto di viaggio:
• In seguito alla sostituzione di uno pneu-
matico o di una ruota.
• Dopo un reset, in caso di pneumatici con
omologazione speciale.
• Dopo la modifica delle impostazioni degli
pneumatici.
• In caso di pneumatici con omologa-
zione speciale:
• Dopo un cambio di pneumatico o di ruota,
eseguire un reset con la pressione cor-
retta dello pneumatico.
• Dopo una regolazione della pressione
degli pneumatici su un nuovo valore, ese-
guire un reset.
• Ruote con sistema elettronico di
controllo pressione pneumatici TPM.
Se gli pneumatici non vengono ricono-
sciuti automaticamente dal sistema, è
possibile inserire nelle impostazioni le
specifiche relative agli pneumatici mon-
tati.
Le misure degli pneumatici montati
sono riportate nelle indicazioni relative
alla pressione degli pneumatici, vedere
pagina 284, o direttamente sugli pneu-
matici.
Se la pressione degli pneumatici è cor-
retta, non è necessario inserire di
nuovo le specifiche degli pneumatici.
Per gli pneumatici estivi e per quelli
invernali sono memorizzati gli ultimi dati
inseriti per ciascun tipo. Ciò significa
che dopo la sostituzione di uno pneu-
matico o di una ruota si possono recu-perare le impostazioni.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
3"Contr. press. pneum."
Mediante Toyota Supra Command:
1"Impostazioni pneumatici"
2Selezionare gli pneumatici:
• "Pneumatici estivi"
• "Pneumatici invernali/all season"
3"Attuale:"
4Selezionare il tipo di pneumatico
montato sull'asse posteriore:
• Misura dello pneumatico, ad esem-
pio 245/45 R18 96 Y.
• In caso di pneumatici con omologa-
zione speciale: "Altro pneumatico"
5Selezionare il carico della vettura,
se è stata selezionata una misura
degli pneumatici.
6"Conferma impostazioni"
Viene avviata la misurazione della pres-
sione attuale dello pneumatico. Viene
visualizzato l'avanzamento della misu-
razione.
È possibile visualizzare sul Control
Display lo stato del sistema, ad esem-
Impostazioni degli pneuma-
tici
Aspetti generali
Richiamo del menu
Regolazione delle impostazioni
Indicatore di stato
Stato attuale
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 297 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
2985-1. MOBILITÀ
pio se è attivo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
3"Contr. press. pneum."
Viene visualizzato lo stato attuale.
Il valore attuale della pressione degli
pneumatici si trova sulla relativa ruota.
Le pressioni attuali degli pneumatici
possono variare in base al funziona-
mento della vettura o della temperatura
esterna.
A seconda del modello vengono visua-
lizzate le temperature attuali degli
pneumatici.
Le temperature attuali degli pneumatici
possono variare a causa della marcia
della vettura o della temperatura
esterna.
Sul Control Display lo stato degli pneu-
matici e del sistema viene indicato
mediante il colore delle ruote e un testo
descrittivo.
I messaggi esistenti non vengono elimi-
nati, se dopo la correzione della pres-
sione degli pneumatici non viene
raggiunta la pressione di riferimento
indicata.• Il sistema è attivo e per l'avviso uti-
lizza le pressioni di riferimento indi-
cate.
• In caso di pneumatici con omologa-
zione speciale: il sistema è attivo e
per l'avviso utilizza le pressioni degli
pneumatici memorizzate durante
l'ultimo reset.
Si è verificata una foratura o una note-
vole perdita di pressione nello pneuma-
tico visualizzato.
Le perdite di pressione negli pneumatici
potrebbero non essere rilevate.
Possibili cause:
• Malfunzionamento.
• Durante la misurazione della pres-
sione di gonfiaggio, dopo la con-
ferma delle impostazioni degli
pneumatici.
• In caso di pneumatici con omologa-
zione speciale: viene effettuato il
reset del sistema.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
3"Contr. press. pneum."
4"Impostazioni pneumatici"
5Selezionare gli pneumatici:
• "Pneumatici estivi"
• "Pneumatici invernali/all season"
Pressione attuale degli pneumatici
Temperatura attuale degli pneu-
matici
Stato degli pneumatici
Aspetti generali
Tutte le ruote verdi
Da una a quattro ruote gialle
Ruote grigie
Esecuzione del reset
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 298 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分